Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ой, да это же моя! - охнул он.
Все, кто был на прогалине, повернулись к нему.
- Прошу прощения? - не веря своим ушам, спросил мистер Диггори.
- Это моя палочка! - объяснил Гарри. - Я где-то выронил ее!
- Выронил? - с недоверием переспросил мистер Диггори. - Это что, признание? Ты ее выбросил после того, как наколдовал Черную Метку?
- Амос, подумай, с кем ты разговариваешь! - сердито одернул его мистер Уизли. - Что, по-твоему, Гарри Поттер способен наколдовать Черную Метку?
- Э-э-э… конечно, нет, - промямлил мистер Диггори. - Извини… продолжай… Значит, ты выронил ее…
- Да, но не здесь. - Гарри показал большим пальцем в сторону той самой купы деревьев, над которой завис череп. - Я хватился ее, как только мы вошли в лес.
- Итак… - Взгляд мистера Диггори снова ожесточился, едва он обратился к Винки, съежившейся у его ног. - Ты нашла эту волшебную палочку, эльф? Ты ее подобрала и задумала с ней поразвлечься, да?
- Я не делать магии с ней, сэр! - взвизгнула Винки, слезы в два ручья обтекали ее нос картошкой. - Я… моя… я просто подняла ее, сэр! Я не делать Черная Метка, сэр, я не знать как!
- Это была не она! - заявила Гермиона. Она волновалась, обращаясь ко всем этим министерским волшебникам, но от этого говорила еще решительней. - У Винки тихий писклявый голос, а тот, что произнес заклинание, был гораздо сильнее! - Гермиона оглянулась за поддержкой к Гарри и Рону. - Он совсем не походил на голос Винки, ведь так?
- Так, - согласился Гарри. - Это определенно был не голос эльфа.
- Да, это был голос человека, - подтвердил Рон.
- Ладно, сейчас мы это выясним, - проворчал мистер Диггори - похоже, друзьям не удалось его убедить. - Очень просто выявить последнее заклинание, произведенное палочкой; эльф, тебе об этом известно?
Винки задрожала и неистово затрясла головой, отчего ее уши захлопали, как крылья, а мистер Диггори приставил свою волшебную палочку концом к концу к палочке Гарри.
- Приор Инкантато!- скомандовал он.
Чудовищный змееязыкий череп вырвался из места соединения палочек; Гермиона с ужасом втянула в себя воздух, однако это была лишь тень той зеленой громадины, что нависала над ними; этот череп был словно соткан из густого серого дыма - не более чем призрак ушедшего заклинания.
- Делетриус!- приказал мистер Диггори, и дымный череп растаял, как туманное облако. - Ну вот, - сказал мистер Диггори с ноткой свирепого торжества, глядя на судорожно трясущуюся Винки.
- Я не делать этого! - пропищала она, вращая от страха глазами. - Я - нет, моя - нет, я не знать как! Я хороший эльф, я не пользуйся палочка, я не знать как!
- Тебя взяли с поличным, эльф! - проревел мистер Диггори. - Поймали с орудием преступления в руках!
- Амос, - воззвал к его благоразумию мистер Уизли, - ты вот о чем подумай - считанное число волшебников владеют этим заклинанием… ну где она могла ему выучиться?
- Может быть, Амос хочет нас убедить, - вдруг заговорил мистер Крауч с холодной злостью в голосе, - что я завел порядок обучать своих слуг вызывать Черную Метку?
Воцарилось очень неприятное молчание. Амос Диггори, похоже, испугался:
- Мистер Крауч… да нет… вовсе нет…
- Ты готов обвинить тех, кто на этой поляне менее всего способен наколдовать Черную Метку, - Гарри Поттера и меня. Полагаю, ты знаком с историей этого мальчика?
- Конечно… это все знают… - пролепетал мистер Диггори, чувствуя себя до крайности неловко.
- И я надеюсь, ты помнишь, что за свою долгую карьеру я много раз доказывал, что ненавижу и презираю Темные Искусства и тех, кто их практикует? - Глаза мистера Крауча снова полезли из орбит.
- Мистер Крауч, я… я никогда и не утверждал, что вы имеете к этому какое-то отношение! - пробормотал Амос Диггори, пунцово краснея за своей косматой бородой.
- Если ты обвиняешь моего эльфа, ты обвиняешь меня, Диггори! - не унимался мистер Крауч. - У кого еще домовой эльф мог научиться колдовству?
- Она… она могла… да где угодно она могла этого нахвататься…
- Вот именно, Амос, - вмешался мистер Уизли. - «Она могла нахвататься где угодно»… Винки, - доброжелательно обратился он к эльфу, но та вздрогнула, будто он тоже закричал на нее, - где точно ты нашла палочку Гарри?
Винки так отчаянно крутила край своего чайного полотенца, что казалось, оно сейчас разорвется под ее пальцами.
- Я… я находить… находить ее здесь, - прошептала она, - здесь… под деревьями, сэр…
- Видишь, Амос? Кто бы ни создал Черную Метку, он трансгрессировал сразу, как только закончил, а палочку бросил. Разумный ход - своя собственная могла бы его выдать. А Винки имела несчастье подобрать ее мгновеньем позже.
- Но тогда, значит, она находилась в футе от настоящего преступника! - с нетерпением проговорил мистер Диггори. - Эльф! Ты кого-нибудь видела?
Винки затрясло еще сильнее, чем прежде. Ее огромные глаза перебежали с мистера Диггори на Людо Бэгмена и дальше - на мистера Крауча. Она сглотнула и с трудом вымолвила:
- Я никого не видеть, сэр… никого…
- Амос, - отрывисто произнес мистер Крауч, - я прекрасно понимаю, что ты должен установленным порядком забрать Винки к себе в отдел для допроса. Однако я прошу разрешить мне самому ею заняться.
Было ясно, что мистер Диггори не в восторге от подобного предложения, но отказать мистеру Краучу у него не хватало духу - тот был слишком видной персоной в Министерстве.
- Можешь быть совершенно спокоен - она будет наказана, - холодно добавил мистер Крауч.
- Х-х-хозяин, - запинаясь, пролепетала Винки, глядя на мистера Крауча снизу вверх, ее глаза до краев были наполнены слезами, - х-х-хозяин, пожалуйста…
Но лицо мистера Крауча каждой своей черточкой выражало непреклонную суровость, во взгляде не было ни капли сострадания.
- Сегодня вечером Винки повела себя так, как я считаю недопустимым, - медленно произнес он. - Я велел ей оставаться в палатке, пока буду разбираться с неприятностями. Винки ослушалась меня. Это значит, что она получит одежду.
- Нет! - истошно взвыла Винки, падая ниц. - Нет, хозяин! Не надо одежда, не надо одежда!
Гарри знал, что единственный способ освободить домового эльфа от его обязанностей - это подарить ему что-нибудь из настоящей одежды. Было жалко смотреть, как Винки вцепилась в свое полотенце, рыдая у ног мистера Крауча.
- Но она же боялась! - не выдержав, вспылила Гермиона. - Ваш эльф был напуган высотой и теми волшебниками в масках, которые подняли людей в воздух! Вы не можете винить ее за то, что она хотела убежать от них! Мистер Крауч отступил от Винки, как будто боялся испачкать об нее свои сверкающие ботинки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});