Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Третий юнец, чьи прыщи были видны даже в тусклом серебристом свете, который излучали вейлы, тоже поторопился вступить в беседу:
- Я уже почти стал самым молодым из всех министров магии, какие только были…
Гарри фыркнул от смеха - он узнал этого прыщавого волшебника, его звали Стэн Шанпайк, и на самом деле он работал кондуктором в трехъярусном автобусе «Ночной рыцарь».
Гарри уже собрался сказать об этом Рону, но тот, сделав диковато-слабоумное лицо, крикнул собравшимся:
- А я рассказывал, что изобрел метлу, которая летает до Юпитера?
- Да что же это такое! - опять возмутилась Гермиона, и они вместе с Гарри развернули Рона и увели прочь.
Звуки разговора вейл и их поклонников замолкли вдалеке, друзья уже находились в самом сердце леса. Казалось, они здесь одни, вокруг все затихло. Гарри огляделся.
- Думаю, нам стоит подождать здесь - любого, кто подойдет, мы услышим за милю.
Не успели эти слова слететь с его уст, как прямо перед ними из-за дерева появился Людо Бэгмен.
Даже в слабом свете двух волшебных палочек Гарри разглядел разительные перемены в его облике. Он больше не был жизнерадостным и розоволицым, и в походке не было бодрой упругости - Людо выглядел очень бледным и утомленным.
- Кто это? - заговорил он, щурясь и стараясь рассмотреть их лица. - Что вы здесь делаете одни?
Друзья удивленно переглянулись.
- Ну… там что-то вроде мятежа… - сказал Рон.
- Что? - уставился на него Бэгмен.
- Там, в лагере… какие-то люди захватили семью маглов…
- А, будь они неладны! - потрясенно выругался Бэгмен и, не сказав больше ни слова, трансгрессировал с негромким хлопком.
- Что-то мистер Бэгмен совсем никуда, как по-вашему? - нахмурилась Гермиона.
- Так или иначе, Людо был великим загонщиком, - ответил Рон. Сойдя с дороги на маленькую прогалину, он уселся на пятачок сухой травы возле дерева. - «Уимбурнские Осы» были чемпионами Лиги три раза подряд, пока он там играл.
Рон достал из кармана крошечную фигурку Крама и некоторое время наблюдал, как та ходит взад-вперед. Подобно живому оригиналу, копия была слегка плоскостопа, сутулилась и на своих неуклюже-вывернутых ногах смотрелась куда менее впечатляюще, чем на метле в воздухе. Гарри прислушался к звукам, доносившимся из лагеря, - пока все было тихо; возможно, погром закончился.
- Надеюсь, с остальными все в порядке, - помолчав, произнесла Гермиона.
- С ними все отлично, - отозвался Рон.
- Представь, если твой отец поймает Малфоя. - Гарри присел рядом с Роном, глядя, как миниатюрный Крам тяжелой поступью расхаживает по палой листве. - Он всегда говорил, что ему хочется получить доказательства против него.
- Да уж, вот что стерло бы ухмылку с рожи старины Драко, - кивнул Рон.
- А эти несчастные маглы? - взволнованно сказала Гермиона. - Что, если не удастся спустить их вниз?
- Наши справятся, - успокоил ее Рон. - Найдут способ.
- Это же сумасшествие - устраивать такое, когда этой ночью здесь все Министерство магии! - кипятилась Гермиона. - Я хочу сказать, как они рассчитывали скрыться? Или перепились, или они просто…
Она неожиданно оборвала фразу и оглянулась. Гарри и Рон тоже поспешно огляделись вокруг. Судя по звукам, кто-то неуверенно брел к их поляне, за темными деревьями слышался шорох нетвердых шагов. Потом шаги замерли.
- Эгей! - позвал Гарри.
Тишина. Гарри встал на ноги и вгляделся в черную стену спутанных ветвей. Было слишком темно, чтобы различить что-то на таком расстоянии, но он чувствовал, что там, в глубине, куда не доставал его взгляд, кто-то есть.
- Кто там? - спросил он.
И тут, без всякого предупреждения, тишину разорвал голос, которого они еще не слыхали в лесу, и издал он отнюдь не панический вопль, а выкрикнул нечто похожее на заклинание:
- Мортмордре!
Что-то громадное, зеленое, сверкающее вырвалось из того пятна мрака, в которое Гарри пытался проникнуть взглядом, оно пронеслось над верхушками деревьев и взлетело в небо.
- Что за… - охнул Рон, вскакивая на ноги и уставясь на появившуюся диковину.
На какую-то долю секунды Гарри подумалось, что это еще одна композиция, выстроенная лепреконами, но тут он разобрал, что она изображала колоссальных размеров череп, образованный чем-то наподобие изумрудных звезд, со змеей, высунувшейся изо рта, словно язык. Пока друзья смотрели, сияющий оскал поднимался все выше и выше, пылая в облаке зеленоватой дымки и выделяясь на черном небе, будто новое созвездие.
Лес вокруг взорвался криками. Гарри не понимал, в чем причина - неужели из-за черепа? Тот взлетел уже настолько высоко, что мог бы осветить весь лес, словно жуткая неоновая вывеска. Гарри поискал глазами того, кто своим колдовством создал этот череп, но никого не увидел.
- Эй, кто там? - позвал он снова.
- Гарри, давай, пошли! - Гермиона ухватила его за куртку и потащила назад.
- Да что случилось? - встревожился Гарри, увидев ее бледное, испуганное лицо.
- Это Черная Метка, Гарри! - Гермиона волочила его за собой, насколько хватало сил. - Знак Сам-Знаешь-Кого!
- Волан-де-Морта?
- Гарри, скорее!
Гарри повернулся, Рон поспешно прибрал своего малютку-Крама, и все трое побежали через поляну. Но, прежде чем они успели сделать несколько торопливых шагов, послышалась целая серия хлопков, и человек двадцать волшебников, возникнув прямо из воздуха, окружили их.
Мгновенно обернувшись вокруг, Гарри был вынужден признать неприятный факт: каждый из этих волшебников уже держал в руках палочку, и все эти палочки были направлены на него, Рона и Гермиону. Не теряя времени, он заорал: «Ложись!», бросился на друзей и повалил их на землю.
- Окаменей!- проревели двадцать голосов.
Ударила слепящая канонада вспышек, и Гарри почувствовал, что волосы у него на голове зашевелились, словно от порыва сильного ветра. Приподняв голову на четверть дюйма, он увидал над собой перекрещивающиеся огненно-красные трассы - они вылетали из волшебных палочек, ударялись о стволы деревьев и рикошетом уносились во тьму.
- Стой! - загремел знакомый голос. - Прекратите! Это мой сын!
Зловещий ветер перестал трепать волосы Гарри; он приподнял голову чуть выше. Стоявший перед ним волшебник опустил палочку. Гарри повернулся и увидел мистера Уизли, испуганно спешившего к ним.
- Рон… Гарри… - Его голос дрожал. - Гермиона… С вами все в порядке?
- Отойди с дороги, Артур, - раздался холодный резкий голос.
Это был мистер Крауч. Он подошел вместе с остальными волшебниками из Министерства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});