Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Читать онлайн Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 71
Перейти на страницу:
каналами, акведуками и водными объектами, которые не подчинялись силам гравитации. Здесь было так красиво, что не выразить словами.

Но самое удивительное ждало нас впереди.

Я не задумывалась, где принц и его свита будут ночевать все эти дни. Если рассуждать логически, то дворец Летнего двора идеально подходил для размещения такой делегации, но я даже не представляла, насколько он величественен. Его вход был высечен из белого камня, украшенного замысловатой резьбой, и к нему вела огромная лестница высотой в три этажа. В воздух взмывали четыре высоких шпиля, увенчанных голубыми крышами под цвет воды, окружавшей дворец. Гигантский ров, казалось, был сооружен не для обеспечения безопасности, а для удовольствия, судя по множеству разноцветных лодок, проплывающих по запутанным каналам.

К тому времени, когда мы добрались до входа во дворец, я так запуталась и поняла, что не смогу найти дорогу к воротам самостоятельно. Впечатлений на сегодня было достаточно, но я продолжала без конца крутить головой, любуясь удивительным городом. Мы проехали через деревянные ворота и оказались в прекрасно обустроенных конюшнях. К нам тут же подбежали слуги, чтобы забрать лошадей.

Валериана с легкостью спрыгнула на землю, и я почувствовала себя неуклюжим медведем. Она заплела гриву Маргаритки в косы, которые создавали замысловатый узор, похожий на решетку. Это придало кобылке почти царственный вид.

– Очень красиво, – заметила я.

Валериана пожала плечами, как будто это какой-то пустяк.

Когда конюх увел кобылу, я обеспокоенно протянула руку.

– Не переживай, Дани, – сказал Джондар. – О ней хорошо позаботятся. Я обещаю.

Я кивнула и почувствовала, как Валериана прижимается ближе ко мне, практически спрятавшись за моими ногами.

Сильвер, Цилия и Крин выскочили через боковую дверь, не дожидаясь, пока мы присоединимся к ним.

Джондар покачал головой.

– Через час они уже будут пьяны, – сказал он. – Не знаю, как вы, а я умираю от голода, и если мы не поторопимся, то нам ничего не достанется.

Я тоже жутко хотела есть и не отказалась бы выпить что-нибудь крепкое, чтобы сбросить лишнее напряжение. Я двинулась за Джондаром, но Валериана не сдвинулась с места. Тогда я протянула ей руку. Она крепко переплела пальцы с моими, и мы вышли из конюшни.

Мы воспользовались той же боковой дверью, что и все остальные, а потом пересекли узкий зал, украшенный предметами, связанными с лошадьми: стременами, кожаными ремнями с искусной резьбой, картинами с величественными жеребцами и прериями, усеянными дикими лошадьми.

Коридоры во дворце были такими же запутанными, как улицы в городе, и я уже дважды заблудилась. В какой-то момент убранство резко изменилось и стало излишне роскошным, даже вычурным. Казалось, все здесь было сделано из золота – вырезано, расписано или изваяно искусным художником.

Наконец мы оказались в большом зале с высокими, как в соборе, потолками и столь же причудливо украшенный. Перед нами раскинулся длинный стол, за которым могло разместиться до пятидесяти человек. Зал был почти пуст; лишь несколько фейри стояли в дальнем конце, прямо возле большого камина, к котором уютно потрескивал огонь.

Лицо Джондара озарила такая радостная улыбка, какой я никогда раньше не видела. Он прошел вперед и попал в объятья высокого мужчины, который встал во главе стола, чтобы поприветствовать его.

– Отец, – сказал Джондар, обняв мужчину и похлопав его по спине.

Я моргнула и подступила ближе, внимательно разглядывая отца Джондара. Я быстро нашла сходство между ними: та же темная кожа с красноватым отливом, те же теплые янтарные глаза, только старше.

– Сын. – Он хлопнул Джондара по спине. – Я так рад, что ты дома. – Он был одет в тунику из красного бархата и носил корону с рубинами размером с мяч для гольфа, что указывало на то, что он… король Летнего двора.

Вот дерьмо. Мне и в голову не приходило, что Джондар – принц.

Глава 14

Наконец король отстранился, отошел на расстояние вытянутой руки и с гордостью осмотрел сына с головы до ног. Убедившись, что Джондар цел и невредим, он переключил внимание на нас.

– Отец, – сказал Джондар, – это Даниэлла Сандер. Она целительница, родом из королевства людей. Дани, это мой отец, король Элладан Ливинн.

Король сделал шаг вперед и почтительно поклонился.

– Добро пожаловать в Имбермор, леди Сандер.

Я почувствовала себя неловко. Я не знала, как приветствовать короля, поэтому просто склонила голову, подражая ему, и сказала:

– Благодарю вас, король Ливинн.

– А это у нас кто? – Он наклонил голову, чтобы заглянуть мне за спину, где смущенно пряталась Валериана.

– Мы нашли ее в Среднем лесу. Одна из дриад. Она сказала, что на ее клан напали, и вся ее семья погибла. – Пока Джондар объяснял, что случилось с Валерианой, лицо короля становилось все мрачнее. Широкая улыбка, которая не сходила с губ с момента нашего появления, исчезла, а его лоб испещрили морщины тревоги. – Я обещал, что мы найдем ей новый дом, – добавил Джондар.

Король кивнул, а потом прижал кулак к груди.

– Пусть их души найдут покой у корней материнского древа.

Нижняя губа Валерианы задрожала, и мне показалось, что она вот-вот разразится слезами. Я нежно сжала ее ладонь, предлагая свою силу, и она сумела взять себя в руки.

Король Ливинн жестом пригласил нас к столу.

– Прошу, присоединяйтесь к нам. Вы, должно быть, проголодались.

Сильвер, Цилия и Крин уже устроились на удобных стульях. Перед ними стояли большие тарелки с едой и кубки с вином. Они вели себя так, словно не в первый раз собирались за одним столом с королем Летнего двора. Там находились и другие фейри, которых Джондар вежливо представил мне, но я быстро забыла их имена – особенно после того, как слуга поставил передо мной серебряное блюдо с едой.

Валериана сидела рядом со мной, свесив ноги. Она казалась такой крошечной на деревянном стуле, предназначенном для взрослого человека. Она набросилась на еду сразу, как только ее принесли, и я задумалась, как долго малышка обходилась без нормальной еды. Я заметила, что на ее тарелке совсем не было мяса, – только овощи и фрукты, а также маленькая тарелочка с разрезанными пополам яйцами. Валериана с удовольствием поглощала яйца, поливая каждый кусочек каким-то соусом.

Я сначала решила попробовать вино и, почувствовав на языке яркий фруктовый вкус, чуть не застонала от наслаждения. Нет, вино, которое мы пили в пути, тоже было хорошим, но это оказалось поистине восхитительным. Еда тоже была изумительной. Свинина,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...