Эффект ласточки (СИ) - Веселова Янина Янина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Попрошу без намеков. Она не все. Моя жена особенная, ведь она носит моих детей, – вздернул подбородок герцог.
- Давайте все же снимем заклинание, – деликатно вернула к действительности разошедшихся мужчин Елена Павловна. - При всем моем уважении, но теоретические вопросы стоит обсудить позже.
- Как угодно, - по-военному склонил голову придворный маг и настолько быстро деактивировал заклинание, что начинающая чародейка только глазами хлопнуть успела.
- Спасибо, - кротко поблагодарила она и кинулась к очнувшимся теткам. - Как вы себя чувствуете, леди? И сможете ли простить меня за стазис? И вообще проcтить?
Пришедшие в себя сестры переглянулись, словно бы слова для общения им были не нужны, а потом заговорила толстушка Беренгария:
- Какие размолвки могут быть между родными? Мелочь, о которой и упоминать не стоит. А вот твои новости дорогого стоят.
- Только подумать, двойня, - умилилась вечно строгая Доротея. – Настоящее благословение Всевышнего.
- Дай тебя обнять, девочка, – решительно надвинулась на Элен Беренгария.
- Отличная мысль, - поддержала ее Доротея. - А с тобой, дорогой племянник, мы поговорим попозже. Да и от вас, лорд Γодфрид, я не ожидала подобной черствости. Надо же, надумали превратить нас в наглядные пособия. Как не стыдно?!
- Да уж, – отвлеклась от обнимашек Беренгария и строго посмотрела на мужчин.
Те благоразумно приняли вид лихой и придурковатый, преданно пожирая глазами оскорбленных леди. Но окончательно выручил мужчин колокол, ударивший к обеду. Повезло, что и говорить.
***
На обед Елена Павловна не пошла. Отговорилась необходимостью помочь тетушкам. Удивительно, но пожилые дамы не были против. Казалось, что им доставляет удовольствие общество невестки. Поразительная метаморфоза. Прямо-таки целительное воздействие магии. Не иначе.
Впрочем, без еды женщины не остались. Они заказали обед, а потом и ужин в личные покои Беренгарии. Болтали запросто, слушали, как читает вслух леди Вилма. У новоиспеченной камеристки оказался на редкость приятный голос. Εлена Павловна не торопилась покидать женское общество. Она чувствовала себя тут защищенной. Особенно, когда ее оставили в покое и дали возможность помолчать и подумать.
Под тихий голос Вилмы леди пыталась осмыслить свое новое положение. Беременность да еще и двойней. Это... неожиданно. Не то чтобы Εлена Павловна не ожидала ее наступления, но не так же скоро. Нет, она, конечно, помнила о зелье плодородия, но почему-то не придавала ему особого значения. Ну компот и компот. Яблочный. Как-то не укладывалась в голове магическая мощь этого пойла. Должно быть сказывалась прошлая лишенная всяческого волшебства жизнь.
К тому же напрягало отношение Арвэля, его непонятная ревность. Он ведь на самом деле ревнует, Елене Павловне не показалось. Сначала в монастыре кривился, потом перед лордом Годфридом морду кособочил. А что дальше будет? Запрет жену в башне? Заставит паранджу носить, а сам будет развлекаться с любовницами? Да пошел он далеко, надолго и главное мимо ее спальни. Нечего там делать всяким синеглазым мутантам. В конце концов, они заключили договор. Вот и надо на него опираться.
От мысли о том, что она поступает не очень мудро, Елена Павловна отмахнулась. Сколько можно корчить из себя дипломата? Слушать, терпеть, тереть к носу, делить на восемь и проглатывать обиды? Хватит. Даешь новую жизнь. И начнется она с изгнания обнаглевших гадов, а продолжится... Да мало ли дел. Как говорится - начать и кончить.
Приняв решение, Елена Павловна повеселела. Спустя немного времени она сердечно распрощалась со всеми и удалилась в сопровождении Вилмы. Пришла пора камеристке приступать к своим обязанностям.
Леди Скотт проявила себя наилучшим образом. Вела себя скромно, перед Иви нос не задирала, зато успела рассказать сказку про могущественного короля, влюбившегося в простую девушку, караулившую виноградник.
- Ложе у нас зелень. Кедры - потолок над нами... Лобзай меня лобзанием уст своих. Ласки твои лучше вина... (Куприн. Суламифь) - вспомнилось Елене Павловне.
- Да, так и было, госпожа, – склонила головку Вилма и, получив разрешение продолжила рассказ. Она говорила, а перед глазами герцогини оживала библейская история Соломона и Суламифи. Их встреча, любовь, ревность, смерть... Если подумать, то с Элен, Арвэлем и Энн случилось нечто подобное. Вот только непонятно кто в их трио обманутая ревнивая супруга, а кто наивная влюбленная пастушка, погибшая совсем юной...
Если как следует разобраться, то роль Суламифи уготована Елене Павловне. На стороне Энн расположение королевы-матери, любовь могущественного герцога, а что есть у Элен? По сути ничего. Поэтому стоит быть осторожной. Дважды и трижды осторожной. А еще следует думать о детях, а не грезить о их синеглазом папаше.
- Тоже мне Соломон, - негромко фыркнула Елена Павловна.
- Что вы сказали, ваша светлость? – встрепенулись пригревшиеся у огня девушки.
- Вызови на завтра ювелира, Вилма, - герцогиня откликнулась не сразу. – Самого лучшего. Я хочу заказать кольцо с гравировкой "Все проходит".
- Непременно, миледи, но почему вы выбрали такое грустное изречение?
- Твоя прекрасная сказка расстроила меня.
- Простите, леди Элен.
- Этот светлая печаль. Я не хочу забывать о ней, - покачала головой Елена Павловна. – Освежите меня яблоками, подкрепите меня вином, ибо я изнемогаю от любви, – чуть слышно шептали женские губы (Книга Песни Песней Соломона. Библия. Ветхий завет), меняя наивную сказку Вилмы. Превращая ее в нечто великое. Вечное.
В мягком свете свечей герцогиня показалась притихшим девушкам прекрасным ангелом, ненадолго спустившимся с небес.
- Положи меня, как печать, на сердце твоем, как перстень на руке твоей, потому что крепка, как смерть, любовь, и жестока, как ад, ревность: стрелы ее - стрелы огненные, - плакала Елена, прощаясь с надеждой на любовь.
Не в этот раз... Не в этом мире... Не с этим мужчиной...
Она жестом отпустила девушек, осталась одна и долго сидела у огня. Сначала думала, потом ждала мужа. По уму стоило перенести разговор на утро, а с другой двадцать пятой стороны какая разница когда...
- Элен, почему ты до сих пор не в постели?
Голос Вэля заставил ее вздрогнуть.
- Не слышала, как ты вошел, - избегая смотреть в колдовские синие глаза, все внимание она уделила роскошному бархатному халату его светлости. - Задумалась.
- И о чем же? – Арвэль подошел совсем близко и, кажется, собрался обнять супругу. - Εсли это, конечно, не секрет, - игриво добавил он.
- О том, что ты совсем скоро уедешь, - отстранилась Елена Павловна.
- Если хочешь, я могу задержаться, - щедро предложил герцог. - Только попроси. После сегодняшней сногсшибательной новости я готов на все, – мужчина демонстративно не обратил внимание на холодную встречу и как ни в чем не бывало устроился в соседнем кресле. – Любой подарок, любой каприз. Только подумать, я стану отцом. Двойня, Элен. Это удивительно.
- Это непросто, – осадила его Елена Павловна. - Поэтому, если можно, устрой перевод отца Оуэна в Илингтонское аббатство. Мне будет спокойнее, если будет поблизости. К тому же надо подыскать подходящую повитуху.
- Все сделаю, – пообещал Арвэль. - Но это для детей. А чего хочешь ты?
- Не знаю. У меня все есть. Разве что... Перед отъездом прикажи экономке и управляющему слушаться меня. Ну и остальным тоже.
- Почему ты снова говоришь об отъезде? - недовольно поморщился Арвэль.
- Потому что ты не можешь сидеть в Инверари вечно, - как можно равнодушнее ответила Елена Павловна. - Дела княжества и служба не позволят. К тому же тебя ждут в Балеаре.
- Объяснись, - голос герцога похолодел.
- Но тебя действительно ждут, - беспомощно обняла себя за плечи женщина.
- То еcть ты хочешь, что бы я уехал? - потребовал ответа он.
- А разве ты хочешь чего-то другого? - стиснула руки Елена Павловна.
- Да! - рявкнул Арвэль. - И прежде всего я хочу сам решать, что мне делать. К примеру, сейчас я хочу, чтобы ты немедленно легла в постель.