Гордость - Иби Зобои
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава двенадцатая
Я набрала на коктейле всякой вкусной еды, завернула в салфетку и принесла на крышу. Дженайя сидит, скрестив ноги, на синем брезенте и смотрит в другую сторону, будто чтобы не вспоминать о доме на той стороне улицы. Тут я ее понимаю. Мы поворачиваемся лицом к бодеге Эрнандо и там на углу видим парней, занятых тем, чем обычно.
От того, что они там, как-то легче. Не припомню, чтобы под дверью у Эрнандо не сидели мужчины, молодые или старые. Некоторые из местных считают: негоже им там сидеть и тратить попусту время. А мне кажется, что на самом деле это такие хранители нашего квартала, нашего района, стражи ворот. Знают, кто приходит и кто уходит; знают в лицо каждого, кто проходит мимо.
А парням Дарси – пусть они и живут в этом огромном богатеньком доме на углу – все равно наплевать, что происходит в нашем квартале, а уж в районе и тем более. Наприглашали чужаков, чтобы похвастаться своим домом, и теперь рассуждают, насколько они лучше тех, кто живет в этом районе уже давно.
– Терпеть их не могу, – произношу я вслух.
Дженайя глубоко, шумно вздыхает.
– Ты была права, – говорит она.
– Мне очень жаль, – откликаюсь я.
– Мне тоже.
Нас связывает длинная нитка молчания. Я знаю, о чем она думает. Проигрывает в голове все, что связано с Эйнсли, – не только его последние слова, но и другие эпизоды: что она чувствовала, как он к ней прикасался, как целовал ее. Не могу не спросить.
– Так вы с ним…
– Нет, – останавливает она меня. – Зи, он повел себя как положено джентльмену. Я думала, он правда мной заинтересовался. О чем мы только не говорили. И много смеялись. Он совсем не такой, как другие здешние парни.
– Ха! Понятное дело.
– И он очень, очень хорошо ко мне относился.
– «Хорошо» – это вообще ни о чем, Най. Лучше не хорошо, а по-настоящему.
– Он даже порвал со мной как-то по-хорошему.
– Порвал? А как именно он с тобой порвал?
Я разворачиваю салфетку, достаю фрикадельки, наколотые на зубочистки, протягиваю одну Дженайе.
– Сказал: «Я сейчас не готов к серьезным отношениям». Мол, не хочет мне мешать встречаться с другими.
– Так и сказал? – уточняю я, прежде чем отправить фрикадельку в рот.
– Да. Можно подумать, я захочу встречаться с другими.
Я бросаю пустую зубочистку обратно в контейнер, выхватываю другую у Дженайи, не дав отправить ее в рот. Встаю, подхожу к краю крыши, держа контейнер с фрикадельками в руке.
– Зури, ты что делаешь? – спрашивает Дженайя.
Я будто не слышу, достаю фрикадельки по одной и пытаюсь добросить до крыши Дарси. Они не долетают, но я делаю шаг назад, кидаю изо всех сил, одну за другой.
– Забирайте свои сраные вонючие мелкие фрикадельки! – ору я.
Оборачиваюсь и вижу, что Дженайя вытирает слезы.
– Ты плачешь?
– Нет, – говорит она,