Хозяйка отеля для новобрачных (СИ) - Гринерс Эва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мисс Веллори, мисс Веллори! - окликнули меня снизу. - У вас гости! А миссис Ондман я не могу найти!
Мы с Джиной одновременно напряглись.
- Вел, - прошептала она, - не бойся, я с тобой. Вдвоём мы этому засранцу дадим чертей. Полный дом прислуги. Он побоится связываться.
- Думаешь, это Джейми? - меня охватил противный приступ слабости.
- Пойдем, - Джина взяла меня за руку, и мы спустились по лестнице.
В холле стояли чемоданы, возле которых стояли двое наших мальчиков-посыльных. Они второй день привыкали к форме, изучали свои обязанности и выполняли мелкие поручения. Вид у них был растерянный: наверное страшновато было встречать клиентов в первый раз.
Тот, что побойчее, Карл воскликнул:
- Мисс Мелоун, там господа приехали! Мы с Метью встретили их как полагается, а нам дали “на чай” вот аж сколько! - и взмахнул бумажкой, зажатой в кулаке.
А Мэтью пихнул его в бок. Наверное, боялся, что первый заработок отберут.
Я подумала, что это точно не Джейми, и облегченно выдохнула.
- Кто же приехал? Где эти господа?
Мальчишки отвлеклись от своей добычи и махнули в сторону двора.
- Там остались, смотрят дом. Так нам отнести багаж наверх?
- Подождите, сначала я посмотрю, кто приехал.
Отворив дверь, я наткнулась взглядом на Стива Уолтона в обществе очаровательной молодой женщины. Они увлеченно рассматривали фасад здания. Стив что-то рассказывал ей, а она смотрела куда-то вверх, придерживая изящной ручкой на затылке голубую фетровую шляпку.
На вид ей было года двадцать два - двадцать четыре. Светло-русые локоны волнами спускались на плечи, а меховая горжетка с кожаными вставками была точно такого же цвета, как и её блестящие волосы.
Я попятилась назад, потому что на мне был любимый домашний брючный костюм, прилично растянутый. А на голове воронье гнездо.
Но меня заметил Стив, и парочка двинулась к дому. Мне же ничего не оставалось, как растянуть губы в улыбке, приветствуя их.
Глава 26
- Веллори, как же я рад, что появилась возможность заехать к вам, хоть и ненадолго. Я лишь сопроводил мисс Кроу. Кстати, знакомьтесь.
Девушка светски протянула мне руку для рукопожатия и мило улыбнулась. Однако, взгляд её был холодноватым и изучающим.
- Приветствую вас, мисс Кроу, мистер Уолтон, - наконец-то поздоровалась я, - вы как снег на голову. Мы сегодня не ждали гостей - готовимся к приёму. А следом за приемом сразу же первая свадьба. В общем, крутимся.
- Ну мы и не совсем гости, - рассмеялся Стив. - Я немедленно возвращаюсь обратно. Мне нужно успеть на трехчасовой экспресс, ну а Моника… мисс Кроу прибыла работать.
Черт побери, вот он, этот неловкий момент. Мне сейчас же придется сообщить им, что я передумала, и мисс Кроу не будет первым управляющим моего отеля. Возможно, после этого и она сама поторопится на трехчасовой экспресс, а мои отношения со Стивом будут испорчены. Но своего решения изменять я была не намерена.
- До трехчасового еще уйма времени, проходите, мы успеем выпить чай все вместе.
Отдав распоряжения насчет чая, я извинилась и поднялась наверх, чтобы переодеться и причесаться. Нужно взять за правило выглядеть презентабельно всегда, чтобы не было больше таких вот конфузов. К тому же, скоро в отеле появятся посетители. Так или иначе нужно прекращать бегать по дому по-босяцки.
Я подсознательно отвлекала себя всякой ерундой, потому что при мысли, что мне сейчас нужно будет сообщить Стиву и его мисс, горчило на языке.
Мне оставалось только надеяться, что он не вообразит, что я ревную. Хотя я вроде бы никак не выдавала своей к нему симпатии, которая была гораздо более чем дружеской.
Я вспомнила, как великолепно они смотрелись вместе, когда разглядывали дом. Статные, породистые они даже улыбались как-то одинаково. Не знаю, как выглядела невеста Стива, но Моника Кроу внешне подходила ему идеально.
Вздохнув, я оглядела свое отражение безнадежным взглядом. Дядя говорил, что я была очень похожа и на маму, и на Оливию, да и с портретом на стене сходство было очевидным. Оливия была красавицей. Но в зеркале я видела какую-то кнопку, девчонку-подростка. Интересно, как выглядел мой отец? Или моим отцом все-таки являлся Тэйлор Томас?..
Тут я вспомнила, что Стиву уезжать через полчаса и пулей вылетела из комнаты.
- Веллори, вы прелестны! - Стив поцеловал мне руку, а Моника, сидевшая в кресле холла бросила на меня непонятный взгляд.
Линнет, развлекавшая их разговорами в мое отсутствие, пригласила всех за стол в эркере, где нам накрыли чай и легкие закуски - красная и белая рыба, паштет, фрукты.
- Позвольте теперь оставить вас, - Линнет чуть поклонилась и неслышно вышла в боковую дверь.
- Вы довольны миссис Ондман, Веллори? Впрочем, вопрос для проформы, вижу, что да, - Стив одобрительно смотрел на меня, ожидая ответа.
- Стив, да, очень довольна, и это главная причина, по которой я попросила вас задержаться, - сделав паузу, я вдохнула поглубже. Кто бы знал, как мне было неловко! - Дело в том, что я приняла решение сделать миссис Ондман первой управляющей. Понимаете, у нас с ней…
Мисс Кроу поднялась стремительно. Она казалась очень высокой, глаза её сверкали. Однако, голос прозвучал сдержанно.
- Благодарю за уделенное время, мисс Мелоун. Разрешите откланяться.
- Моника… - Стив поднялся, - не спеши…
- Мисс Кроу, примите мои глубочайшие извинения, - я, естественно, тоже поднялась. - Мы недолго проработали с миссис Ондман, но этого времени хватило, чтобы понять: кто бы ни стоял во главе, я буду полагаться на её мнение и опыт в первую очередь. Было бы нечестно даже по отношению к вам назначить на должность, где ваша подчиненная по факту пользовалась бы большим авторитетом. Ах, я наверное что-то не то говорю. Как бы мне хотелось, чтобы вы поняли меня и не держали зла.
- Что мне до ваших объяснений, - с досадой произнесла девушка и отвернулась к окну.
- Стив, - я беспомощно повернулась к нему.
Уолтон выглядел озадаченным.
- Я понял вас, Веллори. Позвольте поговорить с вами наедине.
- Мне подождать здесь или в машине? - ледяным тоном произнесла Моника, вздернув подбородок. Я взглянула на неё виновато.
- Подожди здесь, - мягко ответил Стив и взял меня под локоть. А я почувствовала, что у меня аж корни волос насквозь промокли от неловкости и чувства вины.
Мы вышли за двери, и я направилась в комнату, которая служила кабинетом Линнет. Если что, попрошу её выйти погулять.
К счастью, в кабинете никого не было. Я вошла, страшась поднять на Стива глаза.
- Веллори, посмотрите на меня, - произнес он, мягко коснувшись пальцем моего подбородка.
Вздохнув, я подчинилась.
Стив смотрел ласково, в глазах не было ни гнева, ни злости. Только легкая теплая обеспокоенность.
- Веллори, вы можете дать мне слово, что всё, что вы услышите сейчас от меня, останется между нами?
- Конечно, Стив, я обещаю. Но скажите, вы не сердитесь на меня?
- Нет, конечно. Милая девочка, вы всё правильно делаете. Ваш выбор должен быть обусловлен в первую очередь вашим желанием и чутьём. А оно у вас есть, это я уже заметил. Это абсолютное ваше право: работать с теми, кто вам по душе. И не позволяйте впредь никому навязывать вам своё мнение. Однако сейчас я попрошу вас об обратном. Мне очень нужно, чтобы мисс Кроу осталась работать у вас. Пусть в качестве помощницы миссис Ондман.
- Разве она согласится? - пробормотала я, ничего не понимая. Зачем ему это? Во что он втягивает меня? Я приготовилась выслушать его и отказать.
- Я поговорю с ней, и она согласится. Мисс Кроу доверяет мне.
- Кто она вам? - спросила я чуть резче, чем собиралась.
Стив помолчал. Вынул часы-луковицу из кармана, посмотрел, поморщился. Захлопнул резким движением.
- Она моя сестра по отцу. И не знает об этом.
У меня непроизвольно открылся рот. Вот почему они вместе смотрелись как отлитые из одной формы.