Четыре фигурки на свадебном торте - Соня Лемармот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все там подтверждено! — Энджи удвоила усилия, продолжая тянуть книгу к себе, и, совершенно обнаглев, ударила Стива по руке.
— Только для жалких дилетантов! — В ответ он тоже шлепнул ее по руке! Пусть и легонько, но все равно такого она не ожидала и чуть не выпустила книгу, но вдруг разозлилась и дернула ее к себе с такой силой, что Стив чуть не упал на нее.
Неизвестно, чем бы закончилась дележка книги, но неожиданно прозвучавший от двери голос, остудил пыл обоих.
— Какие страсти здесь кипят, — молодая женщина, в которой Энджи не сразу опознала Мег, мило улыбнулась и прошла в комнату.
То была миниатюрная тоненькая шатенка. Симпатичная, с правильными чертами лица и большими серыми глазами, строго взирающими на мир. Даже улыбаясь, Мег выглядела серьезной. Вид у нее был такой, будто все вокруг ей должны, причем крупные суммы.
Одета она была просто: легкая блузка и тоненькие брючки, — но то была дорогая элегантная простота, подкрепленная легким запахом духов.
***
— Добрый день, — все с той же милой улыбочкой, поздоровалась Мег.
Энджи неуверенно кивнула в ответ.
— Какие люди! Я уже заждался! Давно не виделись! — Стив раскинул руки, и сестра кинулась в его объятия.
— Привет, клоун, все кривляешься? — засмеялась Мег.
— Но-но! Я попрошу не оскорблять! — возмутился Стив.
Мег чмокнула брата в щеку и высвободилась из его объятий. Она обернулась к Энджи, которая поднялась с кресла и скромно стояла в сторонке. После чего последовал ритуал знакомства. От девушки не ускользнуло, каким удивленным взглядом окинула ее Мег, разглядывая платье.
— Я подумала, может быть, Шон сегодня приедет, — проблеяла Энджи, зачем-то оправдываясь.
— О, нет, он не приедет, — махнула рукой Мег. — Я ему звонила днем. Он сказал, что у него какое-то важное совещание завтра. И что же вы тут делили? — резко перескочила она на другую тему.
Мег взяла с кресла всеми забытую книгу и стала ее рассматривать.
— Питер Уилмор! Я его помню! — воскликнула она. — Его уже издают! Хорошо пишет?
— Отвратительно! — фыркнул Стив. — Мы с ним по поводу этой книги долго спорили.
— Бедняга! — посочувствовала Мег.
— Я в споре победил, — утешил сестру Стив.
— Да, я не про тебя говорю. Надеюсь, ты не покалечил Пита, пока спорил?
— Подожди, а где ты с ним познакомился? А ты можешь познакомить меня с ним? У меня к нему столько вопросов по этой книге! — взволнованно затараторила Энджи.
— Я же говорю, он плохо пишет, раз у людей вопросы возникают! — обрадовался Стив. — Зачем тебе Уилмор, когда у тебя есть я? Я тебе на любой вопрос отвечу! Я лучше! Честное слово, лучше! — разрекламировал себя Стив, не забывая при этом зазывно улыбаться.
— Сомневаюсь, — буркнула Энджи.
— Стив преподает в колледже Историю древнего мира. Он доктор исторических наук, — вмешалась Мег. Она присела на диван и похлопала рядом с собой, приглашая Энджи, та послушно опустилась рядом.
— Кто ж его к детям пустил?! — удивлению девушки не было предела. Она уже поняла, что Стив каким-то образом связан с археологией, но преподаватель!.. Это не укладывалось в голове.
— Ха! Да там такие детки ходят! Закачаешься! — воскликнул Стив, изобразив при этом целомудренный взгляд в сочетании с нахальной едкой улыбочкой. Убойная смесь! Энджи потом долго тренировалась у зеркала, но так и не смогла изобразить такую же гримасу. — Это меня нужно от них охранять, как редкий вымирающий вид!
Мег скептически фыркнула:
— Ты, наверное, в своем колледже всех студенток перепортил.
— Фу-фу-фу! Я с ними вообще боюсь связываться. В последнее время, я все как-то больше к мумиям тяготею.
— С ними проще договориться? — не смогла удержаться от язвительного вопроса Энджи.
— У меня с ними чисто платоническая любовь. Они тебе не конкурентки, — заверил он ее.
Энджи бросила на него полный презрения взгляд, ей хотелось послать его куда подальше с такими намеками, но хорошее воспитание и присутствие Мег мешали это сделать. Впрочем, Стив на ее взгляд никак не отреагировал, видимо, его было тяжело прошибить такими мелочами.
— Мама сказала, что ты заболел в экспедиции, — неожиданно перевела тему Мег.
— Ничего особенного. Водички не той попил.
— И поэтому чуть не умер?
— Кто знает, что в той водичке плавало, — философски заметил Стив. — И ведь обидно как: года два в экспедиции не был, только до места раскопок добрался и отравился!
— Хоть бы немного осторожнее был, — проворчала Мег, неодобрительно качая головой.
— Зато я здесь! Сразу всю семью увидеть захотелось. Даже любимого брата.
При его последних словах Мег поморщилась.
— Пора бы уже перестать вам с Шоном ругаться. Двадцать восемь лет — не мальчики уже, — сказала она. — Что тебе Шон сделал? Почему вы не можете нормально общаться?
— Интересно, как ты себе это представляешь? Между прочим, мы не виделись с похорон отца, а когда встретились, вместо приветствия Шон попытался меня избить, только за то, что я стоял и разговаривал с Энджи.
— Наверняка, ты ему что-нибудь сказал, — не поверила Мег. — Ответь мне, за что ты Шона так ненавидишь?
— Ничего подобного! Мне до него вообще дела нет, — Стив пожал плечами, и, подумав, добавил: — Просто я его не уважаю, он слабак.
— Шон не слабак и никогда им не был! — горячо заступилась за брата Мег.
— Раньше ты так не считала, — удивился Стив.
— Раньше я была маленькой и глупой. Да если бы Шон не останавливал нас в наших сумасшедших играх, мы бы давно шеи себе свернули! Вспомни, сколько раз он звал взрослых, чтобы нас откуда-нибудь сняли! Бедный Шон только и делал, что бегал за нами и вытаскивал из разных неприятностей! И так все детство, сколько себя помню!
Энджи с интересом слушала их спор. Ну, наконец-то, она хоть что-то узнает! Ей было безумно приятно, что Мег заступается за Шона. А еще она видела, что Стива разговор здорово задевал, и Энджи не могла не злорадствовать по этому поводу.
— Он всегда был трусом. И почему я должен