Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Проза » Классическая проза » Словарь Сатаны - Амброз Бирс

Словарь Сатаны - Амброз Бирс

Читать онлайн Словарь Сатаны - Амброз Бирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:

Опозорить глаг. – Оболгать кого-то. Сказать о ком-то правду.

Оппозиция сущ. – В политической практике так называется партия, которая помогает власти держаться в рамках, подрезая ей крылышки.

Король страны Гаргару, изучивший за границей науку управления государством, назначил сто своих самых толстых подданных депутатами парламента, вменив им в обязанность принимать законы, которые способствовали бы наполнению государственной казны. Сорок из них он назвал оппозиционной партией, а первый министр подробно и доходчиво объяснил им, что они, де, должны голосовать против всех мер, предлагаемых королем. Однако первый же законопроект, представленный в сей парламент, был принят единогласно. Король был недоволен. Он наложил на решение вето, а упрямым оппозиционерам, буде такое повторится, пообещал отрубить головы. Случай исполнить угрозу подвернулся королю довольно быстро.

«Что же мне теперь делать? – спросил король. – Ведь без оппозиционной партии не может быть либерального правления».

«О светоч вселенной, – ответил ему первый министр, – воистину, эти шелудивые псы утратили свои депутатские мандаты, но… это же ничего не значит. Позвольте червю, копошащемуся в грязи, уладить это дело».

Первый министр тут же велел набальзамировать и набить соломой тела оппозиционеров, после чего их доставили в парламент и прибили к скамьям гвоздями. Теперь против каждого законопроекта подавались сорок голосов из сотни, и народ процветал. Но однажды законопроект, предусматривающий введение налога на бородавки, забаллотировали – ведь депутаты от правящей партии не были прибиты к своим скамьям! Это так прогневило короля, что он казнил первого министра, при помощи пушек распустил парламент, и больше в Гаргару не вспоминали о правительстве из народа, правящем народом ради народа.

Оппонировать глаг. – Помогать с помощью помех и возражений.

Сколь одиноким будет тот,Кто прочим возражать рискнет!Вот и торится – век за веком —Стезя Простого Человека.

Перси П. Орминдер

Опрометчивость сущ. – Женская вина.

Опрометчивый прил. – Не ценящий наших советов.

«Ставь-ка со мною – и мы обдерем,Всех, кто собрался за этим столом.Как?! Ты играть не желаешь совсем?Да-а, опрометчив ты… Более чем».

Бутл П. Гиш

Оптимизм сущ. – Учение или вера, что все прекрасно, включая сюда и то, что уродливо, что все хорошо, особенно плохое, и все правильно, даже то, что неправильно. Особенно много сторонников у оптимизма среди тех, кто привык попадать в самые бедственные ситуации и каждую новую напасть встречает гримасой, которую можно спутать с улыбкой. Как и всякого слепо верующего, оптимиста невозможно просветить – это умственное расстройство способна излечить только смерть. Оптимизм передается по наследству, но, к счастью, не заразен.

Оптимист сущ. – Сторонник доктрины, что черное – это белое.

Пессимист молил Бога о помощи.

«Так ты хочешь, чтобы я вернул тебе надежду и веселье?» – спросил его Бог.

«Нет, – ответил тот, – я прошу, чтобы ты создал нечто такое, что могло бы их оправдать».

«В мире уже все сотворено, – сказал Бог. – Но ты кое о чем позабыл: о том, что и оптимисту суждено умереть».

Опубликовать глаг. – В делах литературных – заложить фундамент для пирамиды критики.

Опыт сущ. – Откровение, осененные которым, мы отвергаем грехи нашей былой юности, предпочтя им грехи недалекой уже старости.

Ореол сущ. – Строго говоря, светящееся кольцо, порой окружающее небесное тело. Не следует путать его с ауреолой, то есть нимбом, небесным венцом – явлением совершенно иного порядка, которое служит признаком божественности или святости. Ореол – простая оптическая иллюзия, обусловленная влажностью воздуха, вроде как радуга; нимб же свидетельствует о святости не хуже, чем митра епископа и тиара Папы. На изображающей Рождество картине Седжкина, живописца набожного, нимбами снабжены не только Дева и Младенец, но и осел, жующий сено у священных яслей. К чести его следует сказать, что с отличием этим, для его породы непривычным, он выглядит вполне естественно, как и все прочие святые.

Ортодокс сущ. – Вол, носящий общедоступный религиозный хомут.

Орфография сущ. – Наука писать так, как видишь, а не так, как слышишь. Ее яростно, хоть и не вполне внятно защищают во всех лечебницах для душевнобольных. Ее сторонникам пришлось кое-чем поступиться со времен Чосера, но они с не меньшим жаром готовы и впредь защищать то, чем им предстоит еще поступиться.

Орфограф, ревнующий за просвещенье,Судью попросил, чтоб тот вынес решенье,Грозящее штрафом и арестованьем,Всем тем, кто не дружен с правописаньем.Судья ж написал: «Аткланяю прашенье.Из всяково правила есть изключенья».

Осел сущ. – Народный певец с хорошим голосом, только вот слух у него никакой. В Вирджиния-Сити, штат Невада, его называют Большой Канарейкой, в штате Дакота – Сенатором, а по всей остальной Америке – просто Донки[13]. Животное это подробно и разносторонне отражено в литературе, искусстве и религии всех стран и всех времен; никто другой не занимал и не воспламенял людское воображение, как это благородное позвоночное. Правда, кое-кто (Ramasilus, lib. II., De Clem, и C. Stantatus, De Temperamente) подвергает сомнению, что осел некогда обожествлялся, но доподлинно известно, что ему поклонялись этруски, а если верить Макробию, и купазиане тоже. Только два животных допущены в мусульманский рай наряду с душами людей: ослица, на которой ездил Валаам, и собака из предания о семи спящих. А это, согласитесь, чего-то да стоит. Из того, что написано об этом животном, вполне можно составить целую библиотеку, большую и яркую, способную конкурировать как с тем, что понаписано о Шекспире, так и с тем, что понатолковано вокруг Библии. Поразмыслив, можно даже сказать, что и вся литература ослиная, в большей или меньшей степени.

Прославлен будь вовек, Осел! Ты – Глупости отец,И Бестолковости кумир и Неувязок бог.Допреже всего сущего создал тебя Творец,А после уж и ты Ему от всей души помог.

Г. Дж.

Оскорбление сущ. – Преступление, по гнусности своей следующее за равнодушием.

Осмотрительность сущ. – Исследование бутерброда с целью определить, с какой стороны он намазан.

Оставаться глаг.

Он на ветер свое состоянье пустил,Но, на смертном одре возлежа, говорил:«Пусть с тугою мошной я расстался,Но при имени честном остался».Можно было б ответить ему,Что в гробу и оно ни к чему.

Дюран Гоуфель Арн

Осторожность сущ. – Дочь ответственности.

«Всегда себя считал я осторожным!» —Вскричал визирь, а шах сказал:«Возможно… Согласен. То единственный талант,Которым наградил тебя Аллах».

Джорам Тэйт

Острота сущ. – Краткое и умное замечание, которое обычно произносят, но редко записывают. В словаре обывателей фигурирует под именем «шутка».

Остроумие сущ. – Соль, которой вечно недостает в интеллектуальной стряпне американских юмористов.

Острый ответ сущ. – Расчетливое ответное оскорбление. Практикуется джентльменами, питающими органическое отвращение к насилию, которым, тем не менее, невтерпеж кому-то врезать. Такую тактику применяют в перепалках североамериканские индейцы.

Осуждение сущ. – В богословии, состояние несчастного смертного, проклятого еще до рождения своего. Доктрину осуждения проповедовал

Кальвин, но его искренняя радость по этому поводу несколько омрачалась сознанием, что хотя одни предопределены к погибели, некоторым все же суждено спастись.

Отбывший сущ. – Состоятельный человек, у которого хватило предусмотрительности убраться из сферы досягаемости попрошаек и вымогателей.

Отвага сущ. – Одно из наиболее заметных качеств человека, обретающегося в полной безопасности.

Отвергать глаг. – Отказываться от почестей ради выгоды. Отказываться от выгоды ради большей выгоды.

«Что слышу я то там, то тут?В отставку подал Ленард Вуд!Неужто в тягость сталиЧины и тьма регалий?Причин как будто не видать…Ужель приспичило вдруг статьОбычным гражданином,Простым христианином?»«Был Вуд христианином,но Отставка принята давно».

Ответственность сущ. – Бремя, которое не так уж трудно переложить на плечи Бога, Судьбы, Фортуны, Удачи или ближнего своего. Во времена расцвета астрологии ее обычно перекладывали на «свою» звезду.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Словарь Сатаны - Амброз Бирс торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...