Абсолютная гарантия - Борис Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понимаете, шеф... Он мне напомнил веши, которые только трое знали... Это. Это только я и Чан знали. И он сам – Коппер... Это было большим секретом...
– У тебя есть от меня секреты, Роман? – с искренним огорчением спросил Вась-Вась.
– Так... Я же тогда еще на вас не работал, шеф... А вы ж сами говорите, что уговор дороже денег.
– Говорил, – не очень охотно согласился Градов. И добавил задумчиво: – Выходит, не такие уж и сказки это все... Слушок этот – про «второе пришествие»...
– Выходит... – дрогнувшим голосом признал Рыбак и тут же продолжил торопливо оправдываться: – И потом... Я ж считал, что это дело конченое. И вспоминать его нечего... Чана Господь прибрал сразу почти что... А что уж он никому сболтнуть не успел, так это точно...
– Так чего ж такого он сболтнуть не успел? – В голосе Вась-Вася звенела ледяная злость.
– Так дело вот в чем... Чану ведь кто Коппера заказал?
– Так это ж дураку известно... Его же лучшие друзья из «Абсолютной гарантии» той... – разочарованно пожал плечами Вась-Вась.
Рыбак скривился:
– Так вовсе и нет, шеф...
Он наклонился к самому лицу Градова.
– Он сам... Копперхед заказал сам себя! Вот так, шеф... Такая вот загогулина...
Глава 4
БОГ ПОТЕРЬ
Прежде чем тронуться на встречу с погандем Фугу, Шишел забрел в свой номер в «Ротонде» и, насколько мог. привел себя в порядок. А заодно отдал должное уже самого его начавшей раздражать привычке – чуть-чуть погадал себе на книге, неведомо зачем подсунутой в его багаж. Загадал страницу и строку. Раскрыл в нужном месте. И наткнулся на слово «потери». Привычно уже вернулся к началу абзаца и прочитал:
«Распространено мнение, что за все в этой жизни надо платить, – витийствовал добродетельный Бонни в пору послеобеденного отдыха. – Иные мыслят поэтому, что и любые потери их будут вознаграждены сторицей и являют тем самым некую ссуду, данную Судьбе под неплохой процент. Но меж тем даны нам и потери невосполнимые, неразумием нашим порожденные. Не стоит рассчитывать на вознаграждение за них ни на том, ни на этом свете, ибо нет хуже греха, чем мысль о том, что можно торговаться с Судьбой».
На что Грогги Злобный Свистун неизменно возражал, ожидая, пока поспеет на огне его бобовая похлебка: «От вас самих, дурни, – говаривал он почтительно внимавшим ему, – от вас самих зависит, воздается ли вам за ваши потери и будут ли эти потери для вас малы или велики. А все это потому, что только от вас самих зависит, какую плату вы сможете и захотите урвать у Судьбы взамен нанесенных ею потерь И мера этой платы – это та мудрость, которую вы сможете извлечь из них. Да будут потери малыми. И, желательно, не вашими, а чужими».
Шишел вздохнул.
В том, что потери в предстоящей игре будут, не сомневался ни он сам, ни его внутренний демон.
* * *Гай уже более или менее представлял, чего ожидать ему от заведения, выбравшего себе названием посмертное прозвище кровавого валахского князя. Подобные пункты общепита давно вышли из моды в старых Мирах Метрополии и влачили там довольно жалкое существование, служа прибежищем для случайных пушеров наркоты и мелких сбытчиков краденого.
Но Терранова еще не опустилась до такого позора. Здешний «Дракула» вполне выдерживал марку. Это был бар, в котором собирались вполне пристойные, хотя порой и склонные к эксцентрике личности. Наличествовали: мрачный, не без скрытой иронии выполненный готический антураж, прилавок с сувенирами загробного пошиба и шатавшиеся между столиками ряженые. Ряженые, разумеется, воплощали в себе образы палачей древности и их жертв и, к счастью, были неназойливы. Соответственной была и затейливая музыка, лившаяся отовсюду и ниоткуда одновременно. Гай оценил вкус и эрудицию здешних музыкантов – отыскать и аранжировать репертуар конца двадцатого столетия было, по теперешним временам, настоящим подвигом.
Гай здраво рассудил, что некто, предвидевший его появление в «Лексе», должен знать его в лицо и выйдет на контакт сам, без лишних церемоний. Поэтому он не стал суетиться. Заказав жаркое «Цепеш», салат «Зелень надгробия» и, разумеется, «Кровавую Мэри», он углубился в рассеянное созерцание публики и развлекавших ее инфернальных скоморохов.
Один из них – заурядный скелет с косой и маятником на длиннющей подвеске – остановился прямо напротив Стрелка и принялся выделывать хитроумные пассы. Гай и не заметил, как коса в руках выходца с того света превратилась сначала в удочку, затем – в уличный фонарь, о который тот непринужденно оперся. Маятник тем временем столь же неуловимо обернулся двуручным мечом – неким подобием знаменитого «Экскалибура». А сам скелет стал любезным кавалером елизаветинской эпохи, разве что немного усохшим в щеках. Потом в руках у ряженого появилось черное, из каменного угля сработанное зеркальце, и его сумеречный зайчик скользнул в глаза Стрелка.
И наваждение кончилось.
Снова между столов болталась обряженная в пластиковые ребра фигура с таким же напяленным на голову черепом и болтала под носом у посетителей золоченым грузиком на серебряной нити. Жестяная, по всему судя, коса то и дело норовила зацепить по носу кого-нибудь из пробирающихся к стойке посетителей.
– Так вы не против, са-а-аг? – тихо прошелестел над ухом у Стрелка официант, наряженный в кафтан валахского, наверное, покроя.
– Против чего, собственно? – озадаченно осведомился Гай, слегка поражаясь тому, как это он так вот упустил нить событий.
– Са-а-аг, – официант кивнул в сторону нежданно обнаружившеюся на свободном стуле у столика Стрелка типа, – спрашивает – не возражаете ли вы против его компании. Все столики, видите ли, заняты, са-а-аг, – добавил он извиняющимся тоном.
Непрошеный гость имел на лбу нашлепку репарирующего геля, но в остальном выглядел вполне пристойно, был собою невыразителен, одет в хорошего покроя вечерний костюм, и только остекленелый взгляд его говорил, что он, похоже, уже успел основательно поднабраться и, как говорится, с трудом слова через губу переплевывал.
– Видите ли... – неуверенно начал Гай, – я хотел бы, чтобы меня сегодня не беспокоили...
«Пожалуй, я переоценил заведение...» – подумал он.
– О! – Официант покосился на зомбированного клиента. – Думаю, много беспокойства этот сааг вам не доставит... – Он со значением приподнял бровь. – Вот, кстати, и ваш заказ...
Официант сноровисто принялся помогать сервисному автомату располагать перед Стрелком немудреные яства, а непрошеный сосед деревянными движениями извлек из внутреннего кармана бумажник, из бумажника купюру федеральной кредитки неплохого номинала и укрепил ее на подсвечнике перед носом у услужливого парня.
– В-вот возьми с-сразу... – с трудом произнес он. – Я м-могу з-забыть...
– Что заказывает са-а-аг? – любезно поинтересовался тот, кошачьим движением смахивая купюру на мельхиоровый подносик, зажатый в левой руке.
Согласие Стрелка, видно, считалось уже делом решенным.
«Сааг» за это время успел полностью уйти в себя, и вопрос потребовалось повторить.
– В-виски, в первую оч-чередь, – соизволил распорядиться тот и, похоже, остался весьма доволен тем, что справился с этой фразой.
– Какое именно? – живо поинтересовался официант, – У нас здесь двадцать два сорта... В том числе...
– Т-такое...
«Сааг» принялся водить в воздухе руками, искренне желая пояснить туповатому парню то очевидное, что он имеет в виду.
«Через четверть часа он будет под столом, – уныло подумал Гай. – Наградил Бог сотрапезничком».
Сотрапезничек тем временем отчаялся объясниться с тупой обслугой с помощью жестов и перешел на некое подобие человеческого языка.
– 3-знаешь, в т-таких б-бадеичках, под платину... Никогда не могу уп-помнить п-породу...
– «Зандердриллер»? – с уважительным восторгом догадался официант. – Должен вас предупредить, что это очень дорогой заказ. «Зандера» нам доставляют прямо с...
«Сааг» глядел на него совершенно стеклянным, неприязненным взглядом, словно тот сморозил отменную глупость. Потом снова извлек бумажник и молча заткнул очередную купюру прямо за отворот кафтана официанта.
Тот откашлялся и осведомился:
– Двойное, со льдом?
Взгляд «зомби» не изменился. Он продолжал созерцать собеседника с неприязненным недоумением. Тот смущенно откашлялся, напоминая о своем существовании.
– Б-бутыль, – пояснил, наконец, свою мысль «сааг». – С-сперва – одну б-бутылочку. А про лед – эт-то верно... Ледика п-принеси – в вазочке...
Он задумчиво смолк, сосредоточился и добавил:
– И п-пинцетик... Щипчики...
– Для чего пинцетик? – несколько остолбенело поинтересовался сбитый с толку официант.
– К-как для ч-чего? – возмутился «сааг». – Д-для ледика...
– Ах да, – спохватился официант. – Разумеется, будут вам щипчики... Закусывать вы будете мясным или рыбой?
– Б-без разницы, – отрубил клиент. – На ваш вкус. Вот к-клгоч от моего автомобиля. Посадите меня в него, к-когда закончится... Т-там выставлен автомат. Он меня до-довезет... Он хихикнул каким-то своим мыслям.