Хребет Индиго - Девни Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Старая Мельница» не был тем местом, где все было на высшем уровне, как в »Большом Сэме». Это был скорее спортивный бар, и если бы я не был верен »У Вилли», я приходил бы сюда, чтобы посмотреть игру и выпить. Плоские экраны были установлены между неоновыми пивными вывесками. Три кено-автомата прижимались к стене прямо у двери. Над ними висела в рамке майка »Ковбоев Куинси». Сегодня вечером проходили два разных бейсбольных матча, голоса дикторов приглушенно звучали через звуковую систему бара.
— Твоя семья все еще владеет этим местом? — спросила она, когда мы подошли к бару.
— Уже нет. Мои родители продали его Крису, когда я был ребенком.
— Кто такой Крис?
Я указал на бармена.
— Есть ли в Куинси еще одно постановление, требующее, чтобы у всех барменов были кустистые белые бороды?
— Насколько я знаю, нет, — усмехнулся я и выдвинул для нее табурет в баре, прежде чем занять свой собственный. — Привет, Крис.
— Грифф, — кивнул он мне, затем протянул руку Уинн. — Ты внучка Кови, верно?
— Да. — Она вложила свою нежную руку в его масивную хватку. — Уинслоу. Приятно познакомиться.
— Мне тоже. Что привело вас двоих сюда?
— У Уинн есть к тебе несколько вопросов. Но как насчет пива? Любое, что есть на разлив. Удиви нас.
— Понял. — Крис не был грубым, как Джон, который, по сравнению с Вилли, был приветлив, как половик. Из трех постоянных барменов в городе Крис был самым приятным парнем.
Я не нужен был Уинни здесь, но мне было трудно уйти.
Ее вопросы к Крису были теми же, что она задавала Джону.
Лили была здесь в субботу или воскресенье? Видели ли Вы ее с одним и тем же парнем несколько раз? Был ли у нее парень?
Ответы Криса были такими же, как и в «Большом Сэме». Мы оба не допили пиво, и когда она пошла платить, я опередил ее. Помахав Крису на прощание, мы удалились к своим машинам на противоположном конце Мэйн.
— Ты поговорила со всеми друзьями Лили, не так ли? — спросил я.
— Да. Я надеялась, что кто-то из них заметил что-то неладное. Но они все были в таком же шоке, как и Мелина.
— Конор разбит. Я думаю, что у него могли быть чувства к ней.
— Правда?
— Я не думаю, что она испытывала что-то в его сторону. Его давно засунули в френдзону.
— Хмм. — Её плечи опустились.
— Ты думаешь, у неё был парень, не так ли?
Она молчала.
Это было «да». Возможно, Лили встречалась с загадочным парнем перед смертью. Но с кем? Теперь мое собственное любопытство рвалось наружу. Если бы Лили с кем-то встречалась, Конор должен был знать об этом. Если только Лили не скрывала отношения, чтобы пощадить его чувства.
— Может быть, она спала с кем-то, кто работал с ней в банке, — сказал я.
— Я никогда не говорила, что она с кем-то спит.
Я бросил на Уинн знающий взгляд.
— Тебе не нужно было.
— Почему ты приехал в город со мной? — Она скрестила руки. — Ты сказал мне отступить. Ты сказал мне бросить это, помнишь?
— Я помню. Но ради Мелины, ради Конора, я уважаю то, что ты пытаешься дать им больше объяснений.
— Ох. — Её руки упали по бокам. — Спасибо.
— Не за что.
— Пока, Гриффин.
Прежде чем она успела забраться в свой пикап и исчезнуть, я подошел к пассажирской стороне ее Durango.
— Что ты делаешь? — Она сузила глаза через окно.
— Может, лучше поехать вместе в «У Вилли».
— Как ты узнал, что я еду туда?
Я усмехнулся.
— Хочешь, я поведу вместо тебя?
— Нет. — Она надулась, но отперла двери.
Пять кварталов до «У Вилли» были слишком короткими. Внутреннее пространство ее машины напоминало мне ее кровать. Как только мы въехали на парковку, температура в кабине резко повысилась. Притяжение вспыхнуло между нами, как искра.
Смогу ли я когда-нибудь приехать в «У Вилли» и не представлять ее в своем пикапе? Маловероятно.
Уинслоу припарковалась и вышла из машины так быстро, что практически трусцой добежала до двери. Ее щеки раскраснелись, когда я догнал ее.
— Шаффлборд? — Я подтолкнул ее локтем, открывая дверь.
— Нет. — Ее красивый румянец стал еще глубже. — Я здесь по официальному делу. И ты сам сказал это сегодня утром. Не стоит повторяться. Ты занятой человек.
Я наговорил много глупостей.
— Грифф. — Вилли стоял за барной стойкой, нахмурившись, когда мы вошли.
— Привет, Вилли.
Уинн не потрудилась присесть, и то, что я говорил ей о том, что нужно быть вежливой в других барах, было забыто. Или, может быть, она знала, что заказывать выпивку и любезничать с Вилли будет пустой тратой времени. Она начала задавать вопросы о Лили и, получив серию хмурых нет, поблагодарила его за потраченное время.
Уинн повернулась, собираясь уходить, когда дверь открылась и в бар вошло знакомое лицо.
— Харрисон. — Мой дядя Бриггс подошел и протянул руку. — Что случилось, брат? Я не знал, что ты приедешь в город сегодня вечером.
Блять. У меня свело живот.
Уинн посмотрел между нами двумя.
— Гриффин. — Я хлопнул рукой по его плечу. — Я Гриффин, дядя Бриггс.
Он изучал мое лицо, смятение затуманило его глаза. Он выглядел нормально в джинсах и красной рубашке. Но на нем было два разных ботинка, один с круглым носком, а другой с квадратным. В одной руке болталась связка ключей.
— Какие планы? — спросил я.
— Решил выпить пива. — Он нахмурил лоб, все еще пытаясь понять, почему я не мой отец.
— Я угощаю. — Я кивнул Бриггсу, чтобы он направился к бару, затем повернулся лицом к Уинни. — Я останусь здесь с ним.
— Конечно. — Она посмотрела на моего дядю, ее глаза смягчились. — Спокойной ночи, Грифф.
— Пока, Уинн.
Пока она шла к двери, я присоединился к дяде в баре. Он назвал меня по имени моего отца три раза за тот час, что мы сидели и потягивали пиво. Он прекрасно помнил Вилли, но продолжал бросать на меня странные взгляды.
— Я лучше пойду домой, — сказал я ему. — Не возражаешь, если я подвезу тебя? Я сто лет не видел твоего дома.
— Ты был там только на прошлой неделе.
А?
— Верно. Виноват.
Я заплатил Вилли, затем выхватил у Бриггса ключи от пикапа.
— Может, я поведу? Я не допил свое пиво.
— Хорошо. — Он пожал плечами и направился к стоянке, где ждал его старый пикап Chevrolet.
Я сел за руль, сморщившись от