Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но…
- Пойми, Гарри, у нас нет времени. Версия профессора Снегга выглядит гораздо убедительнее вашей.
- Он ненавидит Сириуса, - с отчаянием вымолвила Гермиона. - И все из-за той глупой шутки, которую Сириус с ним сыграл…
- Согласитесь, Сириус вел себя подозрительно. Напал на Полную Даму, проник с ножом в башню Гриффиндора. Ко всему этому Петтигрю, живой он или мертвый, не имеет никакого отношения. И у нас нет ни малейшей возможности доказать его невиновность.
- Но вы-то верите нам.
- Да, верю, - невозмутимо согласился Дамблдор. - Но я бессилен заставить других прозреть истину или отменить решение министра магии. У меня нет такой власти.
Глядя на его огорченное лицо, Гарри почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Он уже давно свыкся с мыслью о всемогуществе Дамблдора и рассчитывал, что директор запросто, одним махом найдет какое-то удивительное решение. И вот их последние надежды рушились.
- Сейчас нужно одно, - медленно проговорил Дамблдор, и его яркие голубые глаза перебежали с Гарри на Гермиону, - выиграть время.
- Но… - начала было Гермиона, и тут глаза у нее округлились. - Ну конечно!
- Теперь внимание. - Дамблдор заговорил тихо и отчетливо. - Сириус заперт в кабинете профессора Флитвика на восьмом этаже, тринадцатое окно справа от Западной башни. Если все сложится удачно, сегодня ночью вы спасете две невинные жизни. Но запомните оба: вас никто не должен видеть. Мисс Грэйнджер, вы это знаете и знаете, сколь велик риск… Вас - никто - не должен - видеть.
Гарри понятия не имел, о чем идет речь. А Дамблдор встал и, дойдя до двери, обернулся.
- Я закрою вас здесь. Сейчас, - он взглянул на часы, - без пяти двенадцать. Мисс Грэйнджер, вам хватит трех оборотов. Желаю удачи.
- Желаю удачи? - повторил Гарри, как только за Дамблдором закрылась дверь. - Три оборота? О чем он говорил? Что мы будем делать?
Гермиона пошарила у себя за пазухой и извлекла очень длинную золотую цепь.
- Гарри, иди сюда, - велела она. - Быстро! Гарри подошел к ней, окончательно сбитый с толку. Гермиона подняла цепь перед собой, и он увидел на ней крохотные, сверкающие песочные часы.
- Встань ближе.
Она накинула цепь и ему на шею.
- Не шевелись.
- Да что ты такое делаешь? - Гарри совершенно растерялся.
Гермиона трижды перевернула песочные часы. Темнота в палате рассеялась, и Гарри почувствовал, что очень быстро он летит куда-то назад. Мимо неслись смутные цветные пятна и контуры, уши заложило - он попытался крикнуть, но не слышал своего голоса…
Но вот под ногами вновь появилась твердая почва, и все опять обрело привычные очертания.
Они с Гермионой стоят в пустынном холле, из распахнутых парадных дверей на мощеный пол льется поток золотых солнечных лучей. Гарри ошарашено взглянул на Гермиону и на цепь от часов, врезавшуюся ему в шею.
- Гермиона, что произошло?
- Быстро! - Гермиона схватила его за руку и потащила через холл к чулану, где хранились швабры, щетки и ведра, втолкнула его туда, вошла сама и прикрыла за собой дверь.
- Что… Как… Гермиона, Я ничего не понимаю!
- Мы переместились назад во времени, - шепотом объяснила Гермиона. В темноте она сняла цепь с шеи Гарри. - На три часа.
Гарри нащупал свою ногу и что было силы ущипнул. Вышло очень больно. Да, похоже, это и впрямь не фантастический сон.
- Но…
- Ш-ш-ш-ш! Слушай! Кто-то идет! Скорее всего, мы!
Гермиона прижалась ухом к двери чулана.
- Шаги в холле… Да, это мы идем к Хагриду!
- Ты хочешь сказать, - прошептал Гарри, - что мы здесь, в этом чулане, и снаружи?
- Нуда, - кивнула Гермиона, не отрывая уха от двери. - Уверена, это мы… по звуку не больше трех человек… и идем медленно - ведь на нас мантия-невидимка…
Она умолкла, по-прежнему напряженно прислушиваясь.
- Мы спускаемся по парадной лестнице… Гермиона присела на перевернутое ведро - вид у нее был очень взволнованный. Но Гарри желал услышать ответы на некоторые вопросы.
- Где ты достала эту песочную штуковину?
- Она называется Маховик Времени, - вполголоса начала рассказ Гермиона, - мне ее дала профессор МакГонагалл после летних каникул. Благодаря этому Маховику я успевала посещать все мои занятия. Профессор МакГонагалл взяла с меня клятву, что я ничего никому не скажу. Ей пришлось написать множество писем в Министерство магии, чтобы мне позволили пользоваться Маховиком; она убедила их, что я - идеальная студентка и никогда не применю его ни для чего, кроме учебы… С его помощью я возвращалась назад во времени и заново использовала уже истекшие часы - так я бывала на нескольких уроках одновременно. Но, Гарри, я не понимаю, чего сейчас хочет от нас Дамблдор, что именно мы должны сделать. Почему он сказал вернуться именно на три часа? Как это может помочь Сириусу?
Гарри в задумчивости посмотрел на ее скрытое полумраком лицо:
- По-моему, он хочет, чтобы мы изменили события, которые в это время произошли. Три часа назад мы отправились к Хагриду…
- Сейчас и есть три часа назад, и мы как раз идем к Хагриду, - вставила Гермиона. - Мы сию минуту слышали, как мы уходим…
Гарри наморщил лоб: ему казалось, он чувствует, как у него напряглись мозги.
- Дамблдор сказал прямо: мы можем спасти две невинные жизни… - И тут его осенило: - Гермиона, он нам подсказал - это Клювокрыл!
- А как же Сириус?
- Дамблдор нам точно указал, где окно кабинета Флитвика! А там они держат Сириуса! Надо подняться к окну на Клювокрыле и вызволить Сириуса. Они улетят и оба спасутся!
Судя по лицу Гёрмионы, она пришла в ужас.
- Если нам это удастся и нас никто не заметит, это будет чудо!
- Но попытаться можно? - Гарри поднялся и тоже приложил ухо к двери. - Никого не слышно… Идем!
Он приоткрыл дверь чулана. Холл был пуст. Стараясь не шуметь, друзья выскочили из комнатки и спустились по каменным ступеням. Тени уже вытягивались, верхушки Запретного леса позолотились последними лучами.
- А вдруг кто-то смотрит в окно… - Гермиона оглянулась на замок.
- Придется бежать, - с решимостью сказал Гарри. - И прямо в лес. Спрячемся за деревьями и понаблюдаем.
- Согласна, но побежим вокруг теплиц, - предложила Гермиона. - Чтобы из двери Хагрида нас тоже не было видно. Иначе нас знаешь кто заметит - мы сами!
Так и не поняв, что она имела в виду, Гарри сорвался с места, Гермиона бросилась за ним. Они стремглав пронеслись мимо грядок с овощами к оранжереям, секунду выждали за ними и помчались во все лопатки дальше, обогнули Гремучую иву, спеша укрыться под пологом леса.
Оказавшись в безопасности, Гарри оглянулся - мгновение спустя подоспела запыхавшаяся Гермиона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});