Категории
Самые читаемые книги

Двойной соблазн - Карен Бут

Читать онлайн Двойной соблазн - Карен Бут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
что у них с Джонатаном было тяжелое детство. Вероятно, это отразилось на их отношениях.

– Трудные времена часто объединяют людей, но бывает и наоборот, – сказала Тэра.

– Здесь явно второй случай. Он все еще сердит на Джонатана. Он что‑то говорил о неудачной сделке, но я ничего не слышала об этом.

– Мне жаль, что тебе пришлось все это выслушать.

– В конце концов, я попросила его уйти. Он извинился и ушел. Думаю, он понял, что слегка сошел с рельсов. – Миранда на мгновение остановилась и опустила глаза. – Они с Джонатаном очень похожи. У них одинаковый характер. Думаю, тебе тоже пришлось это испытать.

– Да, конечно. – Было приятно поговорить с кем‑то, кто понимал, каково это – быть замужем за таким человеком, как Джонатан. Он сильно чувствовал и так же сильно выражал свои чувства.

– Хотя, к чести Джонатана, его вспыльчивость проявлялась не так уж часто. В основном он был очень любящим и заботливым мужем.

Тэра подумала, что это не совсем ее опыт, но, возможно, к своему третьему браку Джонатан изменился. С уходом Астрид у нее появилось чувство, что и ей пора уходить.

– Думаю, мне тоже пора, – сказала она. – Наверняка и тебе уже хочется спать.

Миранда кивнула:

– Да, ты права. Но одной трудно спать в таком большом доме. Здесь слишком тихо. А снотворное я не могу принимать из‑за ребенка.

Тэре не хотелось развивать эту тему.

– Надеюсь, что хоть сегодняшние гости тебя немного утомили.

Миранда улыбнулась, и в этот момент Тэра поняла, за что Джонатан, вероятно, любил ее – за то тепло, которое она излучала, когда решала им поделиться.

– Я провожу тебя вниз, – сказала Миранда.

Когда они подошли к входной двери, Тэра повернулась, чтобы попрощаться.

– Спасибо тебе за сегодняшний вечер. И спасибо за доверие. Надеюсь, что я смогу сделать акции «Стерлинга» еще более ценными.

Миранда открыла дверь и прислонилась к косяку.

– Мне просто нужно, чтобы ты доказала, что это дело того стоит.

– Ты имеешь в виду проект набережной морского порта?

– Я имею в виду его успешное завершение. Я знаю, как это работает в «Стерлинге». Если ты потерпишь неудачу с твоим первым проектом, никто не будет тебя уважать. Такой мир построил Джонатан. Выиграй или отправляйся домой.

Тэра сглотнула.

– Я сделаю все, что в моих силах.

– И пожалуйста, поговори с городом о названии чего‑нибудь в честь Джонатана. Мне бы хотелось, чтобы его запомнили.

Тэра снова поймала себя на том, что говорит, что сделает все, что в ее силах.

Когда она наконец села в машину, то не сразу смогла заставить себя завести мотор. Уставившись в пространство, она думала о конкурирующих желаниях каждого и о своей роли в этом. Процесс был таким утомительным. Ее голова начала медленно опускаться, пока не коснулась руля.

Почему у нее такое чувство, будто она с помощью тонкой бечевки пытается удержать вместе весь мир?

Может быть, потому, что так оно и было.

Глава 12

Выиграй или отправляйся домой. Теперь это стало ее мантрой. Не имело значения, что она была в компании с самого начала. Не имело значения, что у нее были акции. Только одно имело значение – могла ли она добиться результата. И у нее была только одна попытка – проект набережной морского порта.

Поэтому Тэра работала не поднимая головы и уже могла видеть отдачу. Проект начал обретать форму, но такую, какую она не могла себе и представить.

Да, это был ее замысел, но опыт, тренированный и острый глаз Клэя привнесли в него то, что ей самой никогда бы не пришло в голову. Ей нравилось смотреть, как он работает. Каждый день он предлагал смелые и оригинальные решения, что помогло им компенсировать сжатые временные сроки. Первая презентация городу должна была состояться через неделю, и только талант Клэя позволил им вовремя все подготовить.

Астрид быстро училась, словно губка впитывая в себя массу новой информации. Но Тэра заметила и еще кое‑что. Она заметила, как иногда смотрит на нее Клэй. Что касается самой Астрид, то мужское внимание было для нее столь привычно, что она давно перестала его замечать. Неожиданно Тэре захотелось сыграть роль свахи. А почему бы и нет? Они оба были красивы, молоды и свободны. Тэра легко могла представить их вместе, хотя время для этого было не самое подходящее. Проект набережной морского порта был слишком важен, а романтика только всегда все осложняла.

Она усвоила этот урок еще с Джонатаном. И история с Грантом была еще одним напоминанием того, что чувства и бизнес нельзя смешивать.

Прошло три недели после их разговора, когда они решили, что должны вести себя сдержанно и не поддаваться влечению.

С тех пор каждый день был для нее испытанием. Тэра обнаружила, что разговаривать с ним стало практически невозможно. Он был терпелив и вежлив с ней, но их отношения остыли. Исчез флирт. Никакого игривого подшучивания, никакого жаркого зрительного контакта или случайных прикосновений.

Да, это она сама настояла, чтобы они вернулись к прежним платоническим отношениям. Ей необходимо было сосредоточиться на работе, на том, что могло помочь ей обрести счастье и покой. Но теперь это стало казаться ей все менее и менее возможным. Рабочий день не приносил удовлетворения – это был чистый стресс, и все потому, что Грант не делал ничего, чтобы смягчить острые углы. Не стоило спать с ним. Вообще не стоило подпускать его близко. Ей всегда лучше удавалось держать мужчин на расстоянии.

В дверях ее кабинета появилась Сэнди.

– Если вам больше ничего не нужно, то я ухожу домой. – Была пятница, и Сэнди собиралась поехать в Палм‑Спрингс на уик‑энд.

– Не могли бы вы принести мне папку с проектом набережной? Я хотела бы еще раз ее просмотреть.

На лице Сэнди отразилось удивление.

– Я проверила каждую деталь по меньшей мере раз пятьдесят, мисс Стерлинг. В понедельник у Клэя будет готов окончательный вариант. Во вторник я подготовлю презентацию, и вы с Клэем можете отрепетировать ее в среду и в четверг. Таким образом, к пятнице вы будете готовы.

Сэнди была очень исполнительным и аккуратным сотрудником. Она знала свою работу. Это была ее обязанность проверять детали. Но это не избавляло Тэру от беспокойства, что что‑то могло пойти не так.

Работа агента по недвижимости все же давала ей некоторое преимущество. Ей приходилось самой следить за каждым пунктом.

– Я просто хочу еще раз просмотреть его, пока у нас есть время внести изменения.

– Конечно,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Двойной соблазн - Карен Бут торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...