Категории
Самые читаемые книги

Двойной соблазн - Карен Бут

22.12.2023 - 14:18 0 0
0
Двойной соблазн - Карен Бут Двойной соблазн - Карен Бут
Описание Двойной соблазн - Карен Бут
Тэра Стерлинг унаследовала часть компании бывшего мужа и решила кардинально изменить свою жизнь. Но претендовать на законное место в «Стерлинг энтерпрайзис» означает работать бок о бок с генеральным директором Грантом Синглтоном, лучшим другом ее покойного мужа. Их взаимное влечение создает проблемы, поскольку оба они борются за контроль над бизнесом…
Читать онлайн Двойной соблазн - Карен Бут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

Карен Бут

Двойной соблазн

Любовный роман – Harlequin – 1082

Глава 1

Самой большой радостью в профессиональной жизни Тэры Стерлинг было видеть, как счастливые клиенты, завершая сделку, подписывают контракт на свой новый многомиллионный дом.

– Семья просто на седьмом небе от счастья!

Впрочем, сегодня никакой семьи здесь не было.

В это время Бейкеры катались на лыжах в Аспене и в качестве доверенного лица прислали свою сотрудницу.

– Они благодарны, что вы приобрели для них замечательный дом за такую хорошую цену.

– Я всегда рада помочь, – сказала Тэра. – Это моя работа.

– Вы прекрасно с ней справляетесь. На этот дом было очень много претендентов.

Тэра улыбнулась и кивнула, чувствуя признательность за это проявление благодарности. Даже если эта благодарность не исходила непосредственно от покупателя.

Тэре немало пришлось поработать для этого – у нее была прекрасная репутация в Сан‑Диего. Она обладала талантом находить дома, о которых мечтали ее клиенты, и умением вести переговоры, чтобы получить их по минимальной цене. Другие агенты не любили встречаться с ней лицом к лицу. Они считали ее бессердечной. Это было несправедливо.

Тэра просто не хотела страдать. Она и так уже много потеряла – мать, когда ей едва исполнилось девять, семь лет назад – брак, а в прошлом году – отца. Смерть отца была особенно сильным ударом. В детстве и юности он был ее путеводной звездой, и потеря казалась невосполнимой. Прошел год, а она все никак не могла забыть его последние слова: «Не надо ждать счастья». До сих пор Тэра не понимала, что он хотел этим сказать. Она не была счастлива. Несмотря на то что она каждый день встречалась с новыми людьми, ее мир с каждым годом становился все меньше и меньше – больше знакомых, меньше настоящих друзей и никакой личной жизни. Мужчин отпугивал ее успех, а она была разочарована их недальновидностью. Если ей и суждено в кого‑то влюбиться, то это должен быть исключительно лидер.

Индивидуалист. Такой, как ее бывший муж Джонатан Стерлинг. Он умел смотреть вперед и находить выгоду во всем. Он был умным и страстным. К несчастью, у него слишком часто менялось настроение. Их брак продолжался всего три года. Сначала Тэре все очень нравилось; затем она почувствовала, что никогда не будет соответствовать требованиям мужа. По крайней мере, как женщина.

Поэтому она обратилась к карьере как к способу самореализации, и какое‑то время ей все удавалось. Она заработала кучу денег: купила прекрасный дом для них с Джонатаном и со вкусом его обставила. Она покупала дизайнерскую одежду и каждый год брала напрокат новый «мерседес».

Тэра сделала все возможное, чтобы показать миру: развод на ней не отразился. То, что ее кто‑то разлюбил, еще ничего не значило. Ее это не определяло. Единственная проблема заключалась в том, что она никогда не была счастлива. Что не приходило ей в голову, пока не умер отец.

– Если это все, что вам от меня нужно, то я больше не буду отнимать у вас время. – Женщина встала и протянула ей руку.

Тэра хотела ответить на рукопожатие, но тут ее внимание привлек засветившийся экран телефона. Грант Синглтон. Она переключила его на голосовую почту.

– Я считаю, что мы все уладили.

– Прекрасно. Бейкеры будут очень рады это услышать. Как и их подрядчик. Его ожидает огромный фронт работ.

Тэра проводила женщину до двери.

– Я знаю, что они были недовольны размером центрального островка на кухне и хотели добавить печку для пиццы.

– О нет. Они хотят все переделать.

– Всю кухню?

– Весь дом. Они не видят смысла пытаться что‑то спасти. Если вы решили заняться кухней, то почему бы вам не заняться гостиной? Я понимаю, что продавец проделал большую работу, но у Бейкеров совсем другой вкус.

Такие вещи были обычным явлением в дорогих районах Сан‑Диего. Земля там часто стоила больше, чем сам дом. Но Тэре все равно казалось глупым полностью переделывать такое великолепное здание.

– Они говорили, что им нравится этот дом. Нравится его интерьер. Мы вели переговоры, основываясь на их желании именно здесь растить своих детей.

Женщина пожала плечами:

– Они и будут здесь растить своих детей. Только не в таком доме. Надо же как‑то заключить выгодную сделку, верно?

Тэра впилась ногтями в ладони. Очередное разочарование, которое заставляло ее задумываться о том, что она делает. Одних денег было недостаточно. Какое удовлетворение она может получить от своей работы, если ее клиенты снесут все, что она для них нашла?

– Надеюсь, они будут счастливы, – сказала Тэра и попрощалась. Ей нужно было отпустить ситуацию. Так же, как она это делала уже десятки раз.

Когда она вернулась в свой кабинет, чтобы взять телефон, экран мобильного снова засветился. Еще один звонок от Гранта. Грант был старым другом и деловым партнером Джонатана, ее бывшего мужа. Время от времени они общались, но было странно, что, зная о ее работе, он вдруг решил проявить такую настойчивость. Нужно было ответить.

– Грант, что случилось? Или это просто случайный набор?

– Слава богу, ты ответила. – Голос Гранта звучал глухо.

– Что случилось?

– С Джонатаном несчастье. Я в центральной больнице. Когда ты сможешь приехать?

Ее пульс участился. В кровь хлынул адреналин.

– Я уже еду. Двадцать минут, если не будет пробок.

– Поторопись, Тэра. Это серьезно.

На мгновение она замерла.

– Скажи, это ведь не шутка, которую вы с ним придумали?

– О боже! Конечно нет. Приезжай скорее. Мы можем его потерять.

– Потерять? Что случилось?

– Нет времени объяснять. Просто езжай, и все. – Грант отключился.

Тэра быстро преодолела четыре лестничных марша и побежала через парковку к своей машине. Полуденное июльское солнце палило вовсю, пока она нащупывала в сумке солнцезащитные очки, стараясь не обращать внимания на громкий стук сердца и накатывающие волны тошноты.

Они с Джонатаном развелись семь лет назад, но у них был хороший брак. Особенно вначале. Мысль, что Джонатан исчезнет из ее жизни, была невыносима.

– С ним все будет в порядке, – бормотала она, петляя в потоке машин.

Бросив ключи дежурному на парковке, Тэра вбежала в справочную, чтобы узнать, где Джонатан.

Тяжелый запах антисептиков ударил ей в нос. Она ненавидела этот запах. Он заставлял ее вспоминать о потере отца. Тэра терпеть не могла больницы.

У лифта собралась очередь, и она побежала по лестнице. Задыхаясь, добралась до пятого этажа

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Двойной соблазн - Карен Бут торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...