София: тернистый путь феи - Мари Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, парни! Все бегом работать! В мастерскую, в дом, на поле за амбаром. Нечего нашу фею смущать! — командует Анна.
Я благодарно улыбаюсь, расстёгиваю пуговицы и оставляю платье на траве. А сама, подогнув подол сорочки, пытаюсь спуститься в ручей.
— Ай! — едва спустив ноги в воду, тут же вылезаю на берег.
— София, что такое? — встревоженно спрашивает Роза, которая в этот момент старательно натирает грязное пятно малюсеньким кусочком мыла.
— Вода холодная! Я раньше никогда не купалась!
Может, использовать магию? Возьму в руки кулон, появятся мерцающие фиалки, и телега сама окажется на берегу.
Нет, я должна справиться сама! Не такое уж сложное дело, чтобы прибегать к помощи волшебства!
Я не могу подвести друзей! Поэтому, стуча зубами, вновь ступаю в реку и оказываюсь по колено в ледяной воде. А, вроде бы, не так и холодно… Я уже попривыкла.
Делаю несколько шагов, подхожу ближе к тому месту, где утонула злосчастная повозка. Возле моих ног снуют крохотные рыбешки, скользкие камни щекочут, заставляя подпрыгивать от неожиданности. Вдруг я на кого-то наступила?!
Наклоняюсь и… Она у меня в руках! Телега! Вся промокшая и очень тяжелая. Тяжелая, конечно, для моих друзей, а не для меня. Ставлю ее на берег.
— Ура! — радостный крик разлетается по поляне. Все деревенские спешат к речке, чтобы посмотреть, что такое чудесное произошло.
Я к тому времени, к счастью, успеваю выбраться и накинуть постиранное платье. Роза — настоящая волшебница, и следов почти не осталось!
Я вся дрожу, пытаясь отогреться на солнце. Добрые жители приносят мне еще одно ведерко горячего чая, и к своему удивлению я обнаруживаю, что в такую жару совсем неплохо искупаться в реке.
Длинный день начал клонится к вечеру, мне нужно собираться домой. В замке меня, должно быть, уже потеряли. Не хочу заставлять госпожу Айрин волноваться.
Глава 18
Солнце лениво ползёт в сторону горизонта, и я понимаю, что уже наступил вечер. Мне нужно возвращаться как можно скорее.
— Мне пора! Мартин, ты проводишь меня? Я еще плохо знаю дорогу. — спрашиваю у своего маленького друга.
— Да, София! Конечно! — мальчишка запрыгивает на лошадь.
— София, если тебе понадобится наша помощь, только вспомни о нас, позови, и мы придем, где бы ты не была. — говорит Анна.
— Спасибо! Спасибо, друзья! — машу рукой на прощание, и мы скрываемся в лесу. Оглядываюсь назад, смотрю на деревеньку, которую ширмой закрывают деревья.
— Я вернусь, очень скоро вернусь! — мысленно говорю друзьям. Наверно, они меня слышат.
Обратная дорога уже не кажется мне настолько долгой и тяжелой. Я неплохо запомнила тайные тропинки и в следующий раз смогу сама отыскать путь к деревеньке, затерянной в чаще леса.
— Мартин, а вас здесь никто не может найти? — мне становится немного тревожно при мысли, что кто-то может случайно забрести в эти места.
— Люди редко заходят так далеко. Разве что кто-нибудь заблудится… Последний раз в прошлом году охотник какой-то в пасмурный день сбился с дороги и почти дошел до деревни. Но ребята смогли его отвлечь и увести в другую сторону.
— Ты меня успокоил! — отвечаю ему и улыбаюсь.
Мы почти вышли. Вдалеке показался мост и дорога.
— Мне нужно возвращаться домой! — с грустью говорит мальчик.
— До свидания, Мартин!
— София, ты еще придешь к нам? Я буду очень скучать! Мы все скучать будем…
— Конечно! Как только смогу. Возможно, уже завтра, если госпожа меня отпустит.
— Тогда приходи поскорее! — Мартин спрыгивает с лошади, подбегает ко мне и обнимает за ногу. Буквально виснет у меня на ноге.
Я наклоняюсь к нему и глажу по голове. Малыш плачет.
— Я очень скоро приду! И принесу вам подарки! Не плачь!
Мальчик кивает, вытирает слезы краем рукава, вновь запрыгивает на лошадь и в мгновение скрывается в лесу. Будто его и не было…
Я остаюсь возле моста совсем одна. Неужели все это было по-настоящему? Деревня, река, маленькие жители, лошадь размером с кошку, чай в ведерке?
Пятен на моем платье больше нет, я вроде бы сытая. Значит, все это правда! А я как всегда не могу поверить, что видела то, что видела… Но рассказывать об этом никому нельзя, а иначе у моих друзей будут неприятности.
Птицы притихли, отдыхая после жаркого дня, не снуют над медоносными цветами пчелы, легкий ветерок покачивает ветки, предупреждая все вокруг о том, что наступил долгожданный вечер. Я иду по дороге, поднимая носами туфель невесомую пыль. Огромный замок серой скалой вырисовывается на горизонте. Солнце спускается все ниже и, зацепившись лучами за его башни, кутается тонкой вуалью розоватых облаков. Я приближаюсь к воротам и ускоряю шаг, но останавливаюсь, увидев группу всадников, движущихся мне навстречу. Я узнаю их, это стражники из замка.
— Мадмуазель София! — громогласный крик заставляет меня застыть на месте.
— Что случилось? — испуганно спрашиваю у начальника караула, возглавляющего отряд всадников.
— Мы собирались на поиски! Собирались искать вас! Господин барон решил, что вас похитили разбойники, и снарядил отряд. Вас не было целый день, госпожа Айрин себе места не находит! — отчитывает меня начальник караула.
— У меня с собой не было часов… — пытаюсь оправдаться.
— Тогда идите в гостиную как можно скорее!
Я киваю в ответ, хватаюсь за подол и бегу к крыльцу, даже не оглядываясь.
— Все в порядке, парни. Отбой! Нашлась наша пропажа! — слышу за спиной.
Вбегаю в холл, спешу по лестнице наверх и едва поднимаюсь, вижу Герду.
— София, девочка моя! Где же ты была так долго?! — Герда бросается ко мне, крепко сжимая в объятиях.
— Я просто гуляла! — стараюсь не выдать своего волнения. Надо было догадаться, что меня будут искать! Вернуться пораньше или придумать хоть какую-то причину… Как теперь объяснить, где я была столько времени?
— Госпожа в гостиной? — спрашиваю, хотя прекрасно знаю ответ.
— Там они, там! — отвечает Герда, и мы вместе идем в комнату.
— София! — вздрагиваю от хора голосов.
Барон выглядит встревоженным, мадам Айрин совсем бледная, кажется, она плакала. Элиза тоже выглядит перепуганной, а рядом с ней Симона, которая, по всей видимости, волновалась не меньше остальных.
— Софи, что же вы делаете? Я было подумал, что с вами приключилась беда. В лесу девушке одной небезопасно. Шайка разбойников наводит страх на местных жителей. А вы… Совсем одна! Где вы были так долго?! Я отправил стражу на поиски!
— Простите… Я не думала, что так задержусь. — опускаю глаза. Мне очень стыдно!
— Где же ты была, Софи? Я что только не передумала! Ты заблудилась, потерялась… Тебя похитили! Разве можно так нас пугать! — мадам Айрин