Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ха?
Рейнольд ошеломленно хмыкнул.
— Они все слепые? Она ничего не говорила ей, эта простолюдинка начинала реветь без повода!
— Все её слова и поступки зачастую слишком резки для других людей.
Несмотря на её великолепную внешность, язык Пенелопы действительно походил на острый нож.
Рейнольд, которого слова Дерика на мгновение лишили дара речи, с сомнением уставился на брата.
— Так ты говоришь, что она отравила себя, чтобы отвлечь внимание от простолюдинки и перетянуть одеяло на себя?
— Не торопись с выводами. Это всего лишь мое предположение касательно причины, по которой она решила устроить этот спектакль.
— Прекратите, вы оба! — остановил их разгневанный герцог. — Неизвестно, было ли это делом рук Пенелопы, так что мы не можем строить предположения, отталкиваясь от этой догадки!
— Постановка, спектакль, это так легко сказать.
В семейную ссору вмешался посторонний.
Герцог с очень недоброжелательным выражением лица склонил голову перед наследным принцем.
— Ваше Высочество.
— Если за всем этим действительно стоит леди, выходит, что она спланировала эту постановку в день, который бывает только раз в жизни и сам по себе привлечет к ней всеобщее внимание?
— ….
— Разве это не странно? Единственная причина, по которой она сама выпила яд, — это желание привлечь к себе внимание?
Лица герцога и двух его сыновей оледенели.
Что кронпринц имел в виду, говоря "единственная причина — желание привлечь внимание"? Что она не стала бы рисковать жизнью из-за подобной чепухи?
Герцог уже открыл рот, чтобы ответить, но наследный принц его опередил.
— Кроме того, судя по тому, что я тут услышал, следующий герцог очень хочет обвинить во всей этой неразберихе леди.
Взгляд красных глаз кронпринца скользнул с герцога на Дерика.
— Вы всегда так легкомысленно относились к ней? Даже не попытавшись разузнать обо всех обстоятельствах, вы скидывали всю вину на леди и быстро заканчивали с этим. Так в семье Эккарт решают проблемы?
— ….
— И это великий род, смотрящий на всех свысока? Боже.
— ….
— Сплошное разочарование.
Герцога и Дерика, услышавших бормотание наследного принца, одновременно перекосило. Покрасневший от стыда герцог отрезал, сдерживая ярость:
— Ваше Высочество, прощу прощения, но это семейное дело. Я ценю ваше беспокойство по этому поводу, однако это никоим образом не касается Императорского дворца.
— Я обещал обручиться с леди, — резко огрызнулся Каллисто, когда герцог почти прямым текстом сообщил, что наследный принц посторонний и потому не имеет права встревать в их семейные дела.
Лица членов герцогской семьи опустели.
— Что… Что это значит?
— …Что вы только что сказали?
— После церемонии совершеннолетия я собирался сделать официальное предложение семье будущей наследной принцессы.
— ….
— Так что, если леди умрет вот так, это больше не будет считаться лишь вашим личным семейным делом, герцог.
Каллисто оглянулся на всех в гостиной с усмешкой. Однако, в отличие от улыбающихся губ, его красные глаза светились недобрым огнем.
Когда наследный принц оскалился со злым лицом, атмосфера в зале резко стала холодной, как будто всех окатили ледяной водой.
Винтер, принявший решение хранить молчание в такой враждебной обстановке, все же подал голос:
— Мне тоже кажется, что это не постановка…
Тук-, Тук-.
В этот момент кто-то постучал в закрытую дверь.
— Герцог, это Феннель.
Тревожный голос дворецкого разрядил напряженную атмосферу.
— Входи.
Герцог позволил дворецкому войти. Тот немедленно прошел в комнату.
— Извините, что прерываю вашу беседу, но у меня срочные известия.
Дворецкий, склонивший голову с бледным лицом, извинился и торопливо объявил:
— Горничная по имени Бекки, которая была заключена в темницу, скончалась.
Глава 176
— Чт…что?
Лица всех мужчин, включая герцогское, удивленно вытянулись.
— Горничная умерла…?
Дворецкий доложил с мрачным лицом:
— Да, она покончила жизнь самоубийством, откусив язык.
— Самоубийство…? Рейнольд.
Герцог оглянулся на своего второго сына, который вел допрос.
— Это-этого не может быть! Она послушно дала показания, её даже не пришлось пытать, почему… — пробормотал тот с растерянным лицом в оправдание.
Служанка, настаивавшая на том, что она сделала только то, что приказала ей Пенелопа, безудержно тряслась с того момента, как ее привели в камеру. На ее лице не прослеживалось ни единого признака лжи.
Но самоубийство было обычной практикой среди убийц, проваливших свою миссию. Обстановка стала серьёзной, и в гостиной наступила тишина.
— …Прежде всего, выясните, чем занималась мертвая горничная, — спустя долгое время приказал кронпринц тяжелым голосом. — Откуда она взяла яд, какую работу обычно выполняла в герцогстве, что делала перед церемонией совершеннолетия и сколько раз лично встречалась с леди.
— ….
— Жаль, что она мертва, так хотелось бы узнать у неё, действительно ли это был приказ леди, своими, военными методами, — шутливо пожал плечами Каллисто, совсем не улыбаясь.
Кто-то, глядя на него, сосредоточенно раздумывающего над тем, кто пытался убить дочь герцога., осторожно добавил:
— Она… горничная Ивонны.
— Тогда вам стоит начать расследование касательно и этой сучки.
— Ваше Высочество!
— Разве тот факт, что она ваша дочь, уже подтвержден?
— Э-это…
Герцогу было нечем крыть. Во всех подобных процедурах существовали строгие порядки и законы.
Герцог оскорбленно нахмурился при виде наследного принца, бесцеремонно задевающего деликатные вопросы, касающиеся его семьи. Однако кронпринц все равно своевольно заключил:
— Это к лучшему. Вы должны проверить каждый волос этой простолюдинки, герцог.
— Разве не маркиз сказал, что Пенелопу отравили, но при этом она сама выпила яд? — сухо спросил кто-то.
Каллисто повернул голову. Это был наследник герцога, которому не терпелось обвинить во всем леди.
— Ах, да, — слегка кивнул кронпринц и перевел взгляд на другого человека. — Кстати, маркиз Верданди, почему вы думаете, что леди не вела свою собственную игру? — вспомнил наследный принц, что он говорил перед тем, как вошел дворецкий.
— Это…
Винтер не смог договорить. Очевидно, если это был её спектакль, он не должен был включать в себя смерть служанки, потому что она послала свою личную горничную в штаб-квартиру с запросом на яд. Разумеется, она заметила, что цвет бусины ожерелья изменился. Вероятно, она выпила что-то отличное от яда, который он ей дал.
Однако он в любом случае не мог уловить ни малейшего намека на ее намерения, поэтому не знал, стоит ли признаваться и рассказывать наследному принцу все, что он знал.
— …Маркиз? — окликнул его кронпринц, сочтя странным его затянувшееся молчание.
Винтер наконец ответил, чувствуя неловкость из-за пристально уставившегося на него наследного принца:
— У неё есть личная горничная.
Он нашел довольно неплохое оправдание.
— По какой причине она могла бы оставить свою личную горничную не у дел и поручить такую важную работу другой служанке, тем более временной горничной