Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Разная литература » Прочее » Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май

Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май

Читать онлайн Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
снова вынырнул и, выплевывая попавшую в рот воду, крикнул:

— Аллах пусть проклянет тебя на веки вечные!

— Будь здоров, ты, собака! — издевательски рассмеялся араб. Тут он увидел две борозды, с огромной скоростью приближавшиеся к тому месту, где вода только что вновь сомкнулась над головой несчастного: это мчались на охоту два крокодила, привлеченные звуком упавшего в реку тела. В следующий миг они достигли цели — ужасный крик, и кровожадные хищники скрылись в глубине вместе со своей жертвой.

Увидев все это, еще более страшное чудовище на палубе проворчало:

— Так-то лучше. Тот, кто не следует моим приказам, должен умереть. Ну, а теперь — к делу!

Он отвел собаку к тому месту, где работали оба негра, нагнул ее голову и скомандовал:

— Искать, искать!

Пес обнюхал доски палубы, затем поднял голову, втянул носом воздух и отрывисто залаял.

— Ты взял след? Веди!

Абдулмоут снова подошел к борту корабля, опустился вместе с собакой в лодку и приказал гребцам править на этот раз к той тропинке, по которой, скорее всего, поднялись рабы.

Оба гребца видели все, что произошло с их товарищем, охранником, но не испытывали удивления: подобные наказания провинившихся солдат были в селении обычным делом.

Выбравшись на берег, Абдулмоут взял пса на поводок и подошел с ним к тропинке. Уже через несколько секунд пес залился радостным лаем, означавшим, что он нашел след, и ему не терпится начать охоту.

— Ну вот, начало положено, — сказал араб. — Это превосходный пес, и он не потеряет след. Концом же будет смерть обоих негодяев.

Пес с такой силой рвался вперед, что его хозяину едва удавалось удерживать в руках поводок. Они рысью поднялись на крутой берег, пробежали заросли мимозы и оказались прямо перед проделанной беглецами дырой в заборе. Пес хотел было пролезть в нее, но вдруг остановился, снова повернул назад и с громким лаем бросился по направлению к равнине, куда убежали негры.

Тем временем в селении были зажжены все огни, и при их свете отверстие в заборе стало отчетливо видно.

— Здесь они пробрались в поселок, — сказал Абдулмоут, удерживая собаку, — и здесь же снова вылезли наружу. Пока мы их искали, они получили преимущество во времени, но это им не поможет. Мы догоним их гораздо раньше, чем они рассчитывают.

С трудом сдерживая на поводке пса, который хотел немедленно преследовать беглецов, комендант зашагал к главному входу, возле которого собралось все население поселка. Он сообщил о результатах своего расследования, а затем приказал унтер-офицерам выйти вперед и слушать его приказы. Тогда заговорил уже упоминавшийся выше старый фельдфебель.

— Господин, — сказал он, — твоя воля — наша воля, и мы не должны дерзать что-либо тебе советовать, но я все же хочу высказать свое мнение. Не лучше ли будет, если мы возьмем всех наших лошадей и пустим вперед конный отряд с собаками. Тогда мы быстрее сможем настичь негров, если же мы не поторопимся, то они могут отправиться в Омбулу и сообщить ее жителям о нашем предполагающемся нападении.

— Только из-за твоих седин я прощаю тебе твою дерзкую выходку, — резко ответил Абдулмоут, — но впредь не советую тебе обращаться ко мне, пока тебя не спросят, Я решил использовать лошадей задолго до того, как эта мысль пришла тебе в голову. Но если ты думаешь, что я прикажу всадникам вернуться сюда, после того, как они поймают негров, то ты очень ошибаешься. Лошади будут страшно измотаны, а нам предстоит тотчас же отправиться на них в набег. Впрочем, я и это предусмотрел. Гасуа решена, начнется ли она завтра утром или прямо сейчас — не имеет значения. Кроме того, я хочу лично присутствовать при поимке негров, но мне также необходимо руководить отправлением каравана. Итак, собирайтесь! Через час каждый должен быть готов к выступлению. Ты же, — снова обратился он к фельдфебелю, — в наказание за твою самоуверенность не будешь принимать участие в набеге, а останешься здесь командовать теми пятьюдесятью людьми, которых я оставляю для охраны поселка.

Для ловца рабов, а тем более фельдфебеля, не могло быть более неприятного и обидного наказания. Конечно, какая-то часть населения всегда остается в селении во время набега. Эту обязанность солдаты выполняют крайне неохотно, так как, хотя они и получают полагающееся им вознаграждение, но лишаются возможности награбить себе разного добра при нападении на деревню. Поэтому дежурство обычно назначается по жребию, который тянут не только солдаты, но и младшие командиры. То, что он должен вне очереди оставаться в поселке, казалось фельдфебелю несправедливым, тем более, что в его намерения вовсе не входило отдавать Абдулмоуту какие бы то ни было распоряжения. Он считал, что его почтенный возраст дает ему право высказать свое мнение, которое к тому же совпадало с мнением начальника. Поэтому он возразил как можно более спокойным и почтительным тоном:

— Аллах свидетель, господин, что я не хотел тебя оскорбить. Я ни в чем не виноват перед тобой и не заслужил такого наказания. Ты не должен заставлять мои щеки покрываться краской стыда оттого, что ты унижаешь меня перед моей сотней!

— Молчать! — загремел Абдулмоут. — Ты что, не знаешь законов, по которым живут все поселения? Я могу убить всякого, кто посмеет мне возражать!

— Этого ты не сделаешь, потому что хорошо знаешь, что нет среди твоих людей более храброго и опытного, чем я. С моей смертью ты лишился бы самого нужно человека в поселке, а это было бы позором для всех. Кроме того, неизвестно еще, как бы это понравилось Абуль-моуту, хозяину и главному коменданту поселка.

Абдулмоут внутренне признал справедливость этих слов, произнесенных с чувством собственного достоинства, однако не показал даже виду.

— Мне нет необходимости тебя убивать, — ответил он, — я накажу тебя таким образом, чтобы ты мог продолжать свою службу. Итак, с этой минуты ты больше не баш-чауш, а обычный солдат и остаешься в поселке под арестом. А теперь пусть жребий решит, кто из унтер-офицеров останется здесь за старшего на время нашего отсутствия.

Услышав об этом решении, старый фельдфебель больше не смог держать себя в руках.

— Что?! — гневно вскричал он. — Я должен стать рядовым солдатом, да еще быть арестованным? Этого Аллах не допустит! Здесь есть люди, которые верны мне и не покинут меня!

Он гордо и одновременно испытующе оглянулся вокруг. Тихий ропот подтвердил правоту его последних слов. Тогда Абдулмоут выхватил оба своих пистолета, взвел курки и пригрозил:

— Пулю в лоб тому, кто посмеет мне противиться! Подумайте, ведь если я разжалую фельдфебеля, то следующие за ним чины

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...