Собрание сочинений. Том 1. Странствователь по суше и морям - Егор Ковалевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последние события, сопровождавшие смерть шаха Шуджи и совершенное истребление двадцатитысячной индийско-британской армии, всем известны.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Ковалевский Е.П. посетил Черногорию в 1838 году (Прим. ред.).
2
По новейшим известиям, Кокан уже сбросил с себя чуждое владычество и правится племянником зарезанного в Бухарии хана. (1843).
3
Джюлума, дорожная киргизская кибитка, род войлочной палатки.
4
Феринг – Европеец.
5
Портрет его вскоре будет отлитографирован (1843).
6
Экспедиция в Бухару, состоявшая из 14 человек, шла при купеческом караване; она выступила из Оренбурга за несколько дней до выхода военной экспедиции против Хивы, когда неприязненные действия между Россией и этим ханством уже начались.
7
Утурали получил чин хорунжего, за его содействие в нашем деле.
8
На Чушка-куле и Эмбе были временные укрепления военной экспедиции, действовавшей против Хивы.
9
Суэнча – подарок за радостную весть.
10
Дост-Мухамет хан теперь на пути в Кабул. Что его ожидает там, неизвестно. (1843).
11
Сиди и гляди, или сидя гляди; это отклик караванных часовых, соответствующий нашему «слушай».
12
Прилежащие к степи жители объясняют этим словом едва приметный, чернеющийся вдали предмет.
13
Джюлома, походная киргизская кибитка.
14
Дестерханджи в буквальном переводе значит скатертник; звание, соответствующее нашему старинному кравчему; он вместе и главный казначей, который с мяфтерем разделяет верховное управление Хивы.
15
Тилла почти равняется четырем рублям сер.
16
Персияне – шииты
17
Сеиды ведут свое происхождение от самого Магомета.
18
Аллах-Кули-хан умер в прошлом году; нынче ханствует старший сын его Рахим-Кули-хан.