Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь очень вкусно готовят онигири, и советую рамен, — я позвал официанта, заказав эти блюда.
— Мне то же самое, — сделала свой заказ Кимура.
Пока мы ждали блюда, поговорили о кухне корпорации, которую никак не могут наладить для простых смертных. Её блюдами питается одно лишь начальство. Но почему не готовить и бюджетные продукты, для рядовых офисных сотрудников?
Затем обсудили повышение заработных плат, которое планировалось в следующем месяце. Переносили его уже второй раз. И не факт, что в этот раз всё также не сорвётся.
Наконец-то нам принесли рамен, который тут же оценила Кимура. По мне бульон был слегка пересоленным, но лапша и буквально тающее во рту мясо оказались восхитительными. А потом на столе оказались онигири — рисовые шарики с начинкой, которые на самом деле были треугольной формы. Половина была с тунцом, а вторая — с грибами. И неспроста я выбрал эти начинки — они идеально сочетались с рисом.
Сытно поев, мы перешли на зелёный чай.
— Вы обещали рассказать, что у вас произошло, — напомнила Кимура, делая глоток чая.
— Да, всё началось с того момента, когда Самаи-сан позвал меня в кабинет, — начал я.
Рассказал я замначальнице всё, ничуть не приукрашивая и не перевирая. А когда закончил, Кимура-сан некоторое время молчала, переваривая услышанное.
— Да, теперь понятно, почему у вас столько штрафов, — ответила Кимура. — Я уже разговаривала с Самаи-саном, когда заметила к вам нелояльное отношение. Но… он сказал, что это ваши личные дела. И, что самое главное, вы очень плохо справляетесь с его поручениями. Мол, отсюда и плохая характеристика.
— Кимура-сан, вы же знаете, что это ложь, — ухмыльнулся я. — Не было ни одной задачи, которую я бы не выполнил.
— Да, но и доказать вы ничего не можете, — тревожно взглянула мне в глаза замначальница. — По вашей работе видно, что вы исполнительный и грамотный специалист. Да и другие отделы уже убедились в этом. Но характеристика от Самаи всё-таки перевешивает.
— Тогда понятно. Это его рычаг давления на подчинённых, — сделал я вывод.
— Именно. Причём на всех. Раз уж у нас с вами откровенный разговор, скажу — Самаи-сан пару раз и мне подкладывал такую свинью, — горько усмехнулась Кимура. — То есть давит он на всех. Неважно — вы окажетесь на его пути, либо я. А так… я бы уже давно сидела бы в его кресле.
— Значит, вы можете мне помочь, — ответил я.
— С радостью бы это сделала, — печально взглянула на меня замначальница. — Но вот чем помочь — даже и не знаю.
Ну вот, причина понятна — она жаждет повышения. И мне точно поможет, если это в её силах.
И буквально в этот момент, после очередного глотка слегка горячего, терпкого чая, мне в голову пришла идея. Рискованная. Но выбора у меня уже не было.
Как говорится, лучшая защита — это нападение.
— Кимура-сан, раз у вас с Самаи более тесное общение, — обратился я к задумавшейся Кимуре. — Вспомните, может, видели что-то подозрительное. Или он может, скрывал что-то от вас. В общем, понимаете, что я имею в виду.
— Да ничего особенного… — замначальница слегка закатила глаза, пытаясь вспомнить хоть один момент странного поведения шефа. — Хотя… Точно! Полгода назад, для презентации на корпоратив мне нужно было скачать фотографии с его компьютера. Одну никак не могла найти и принялась искать по всему диску. Так вот, в итоге наткнулась на папку, которая была забита странными зашифрованными файлами.
— А теперь можно ли подробней, — я обрадовался. Это шанс что-то накопать на Самаи.
— А больше ничего. Я не смогла открыть их, — нахмурилась Кимура-сан. — А потом Самаи вызвал меня в кабинет и задавал странные вопросы. Как мне показалось, он хотел убедиться, что я не подозреваю его ни в чём.
— Вот и отлично. Значит, есть выход, Кимура-сан, — позволил я себе улыбнуться.
— Но как? Вы собираетесь взломать компьютер Самаи-сана? — испуганно посмотрела на меня замначальница. — Вы хоть понимаете, что после этого вас выставят на улицу? Да ещё и с крупным штрафом? А могут даже посадить за решётку. Учитывая то, как он к вам относится, так и будет. Вы очень сильно рискуете.
— А что вы мне предлагаете? Терпеть? До конца своих дней работать на нечестного и беспринципного начальника? — резонно подметил я. — Пожалуй, не нужно мне такого счастья.
Кимура Кото некоторое время обдумывала услышанное. Затем она посмотрела на меня, и в её глазах я прочёл решимость и некоторую жажду отмщения.
— Хорошо, но будьте аккуратными, — предупредила Кимура. — Я вас смогу прикрыть, если что-то пойдёт не так. Но опять же если поймают с поличным — даже владелец компании не сможет вас защитить. Закон будет на стороне Самаи.
— Спасибо за предупреждение, Кимура-сан, — кивнул я, допивая чай и вставая из-за стола. — Я рад, что вы на моей стороне.
Если честно, я это сказал, чтобы прочитать реакцию на её лице. И она мне понравилась. То, как заблестели глаза замначальницы, говорило о многом.
Да, Иори был прав. Кимура Кото — акула, хищная и беспощадная, выжидающая момент, чтобы вцепиться в глотку и разорвать на части.
Когда я вернулся в офис, все уже сидели на своих рабочих местах, а балом правил Нишио Дзеро.
— Хандзо-сан, вы как раз вовремя, — тут же отреагировал он и переложил со своего стола на мой огромную кипу бумаг. — Личное задание от Самаи-сана. Надо будет успеть всё сделать к утренней планёрке руководителей.
Конечно, я заметил торжествующие искры в его взгляде. Обиделся, что Кимура Кото говорила со мной не в его присутствии? А что будет, если он узнает, что мы недавно обедали в ресторане? Страшно подумать, хех. Тут может у него и сердце разорваться от ревности.
Конечно, мне некогда было общаться с коллегами, а уж тем более отвечать на провокационные вопросы от Майоко или Сузуму. Я сконцентрировался на своих задачах, параллельно обдумывая, как проникну этим вечером в компьютер Самаи.
Чуть позже я уже сидел в гордом одиночестве, в желудке уже давно растворилась таблетка кофеина, а бумажная кипа бумаг к этому времени была разобрана. Сформирована в