Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И поймал себя на мысли, что мне чрезвычайно нравится то положение, в котором я оказался. То чувство, когда ты сидишь в чужом кабинете, а тебе ближайшие помощники не твоего начальника приносят кофе.
Это больше, чем стажёр. Даже больше чем позиция Нишио Дзеро, нашего наставника.
Я благодарно кивнул, когда хмурый помощник передал мне большой стакан бодрящего напитка.
Ну что — приступим, Один глоток, второй. Будто обрёл новое дыхание. Мозг ожил, и я погрузился в изучение первого отсчёта. Эдзири что-то пыталась объяснить мне, показывая на цифры, но я был предельно сконцентрирован. И почти её не слышал.
Найдя ошибку в итоговых расчётах и подчеркнув её, я перешёл ко второму отчёту, который был раза в два объёмнее. Между тем стакан кофе опустел, а мне больше было и не надо. Как раз хватит, чтобы я завершил работу.
Спустя два часа я нашёл две ошибки во втором отсчёте. Закрасил их жёлтым маркером.
— Всё, Эдзири-сан, — отодвинул я от себя две пачки бумаг, скреплённых степлером.
Эдзири между тем уже разговаривала с моим начальником — Годзиллой Самаи. Я услышал в трубке его грубоватый голос. Думала, что я здесь застрял надолго?
Эдзири отвлеклась от звонка и непонимающе уставилась на меня:
— Вы устали, Хандзо-сан? Можете продолжить завтра. Как раз договариваюсь с вашим руководством о вашей вовлечённости в этот процесс.
— Я нашёл ошибки в ваших отчётах, Эдзири-сан, — широко и устало улыбнулся я.
Всё-таки способность ушла, и наступил лёгкий откат от длительного её применения.
— Да ну… не может быть, — пробормотала Эдзири, передавая телефон одному из помощников.
Начальница подскочила к столу, села напротив и взглянула на документы. Затем подвинула к себе большой калькулятор, принимаясь бить по клавишам.
Эдзири остановилась, удивлённо взглянула на меня, прошептав: «Просто поразительно». Затем пересчитала ещё раз.
— Этого не может быть! — воскликнула начальница. — Я впечатлена, Хандзо-сан! С такими-то навыками вам в финансовый отдел надо, а не в снабжении работать! Немедленно отправлю вашему начальнику запрос о премии за выполненную работу.
Хм… Кстати, переход в финансовый отдел — как раз отличный выход из осадного положения, которое мне устроил Самаи. А премия… Все лавры он заберёт себе, конечно. Да к тому же придумает очередную гадость в недельную характеристику. Вечный круговорот стажёра Хандзо в корпорации Фудзи. Хах!
— Благодарю, Эдзири-сан, — ответил я после нескольких секунд раздумий. — Премия — это, конечно, хорошо. Но сейчас поймал себя на мысли, что и правда, в финансовом отделе я принесу гораздо большую пользу корпорации. Сможете ли вы как-то повлиять на мой перевод?
Как говорится, за спрос не бьют. Можно побыть чутка наглым.
— Я бы рада, Хандзо-сан. Но вы всё ещё стажёр, — смущённо ответила Эдзири. — Для того, чтобы я поговорила с вашим начальником о переводе, вам нужно войти для начала в основной штат. Кстати, можете узнать в отделе кадров, сколько продлится ваш срок стажировки.
Ну что же, тогда мне пора в отдел кадров, пока есть возможность передвигаться по этажам в рабочее время.
Эдзири проводила меня до выхода, будто я не стажёр корпорации, а слиток золота. И сказала, что запрос на премию отправит Самаи в течение часа. Только не знает она, что данный жест ещё больше разозлит этого завистливого и злопамятного толстяка.
Отдел кадров был расположен на десятом этаже и находился в прямо на развилке правого и левого крыла здания.
Войдя в помещение, увидел женщину с большой причёской на голове, которая всё время с кем-то разговаривала по телефону. В дальнем углу сидели две девушки, одна из которых уткнулась в монитор и что-то печатала, а вторая бросала в мою сторону любопытные взгляды.
Наконец, женщина бросила трубку и холодно посмотрела на меня:
— Вы что-то хотели спросить?
— Добрый день, — ответил я. — Меня зовут Хандзо Кано. Хотел бы узнать о длительности своей стажировки.
Женщина всмотрелась в монитор, вяло заклацала по клавиатуре, пощёлкала мышкой.
— Так, Хандзо-сан, нашла… У вас срок стажировки продлён до конца недели, — затем она перевела на меня строгий взгляд. — Но поймите, решаем не мы. Получаем отчёты о работе сотрудников — затем на их основе делаем выводы. Вот, как и в вашем случае. Ваш вышестоящий начальник Самаи-сан прислал на вас плохую характеристику. Из-за этого срок стажировки был продлён на неделю.
— И до каких пор я буду работать стажёром? — уточнил я.
Меня эта ситуация начинала изрядно раздражать. Как там говорят в шахматах? Патовая ситуация? Самаи не мог меня уволить, потому что не было весомых причин, но и я не могу войти в штат из-за того, что он начинает продлевать срок стажировки и пользоваться мной, как основной рабочей лошадкой.
— Ещё раз объясняю, Хандзо-сан, — ответила женщина, добавляя металл в голос. — Вы будете работать стажёром ровно до тех пор, пока Самаи-сан не окажется уверен в вашей компетентности. Придёт от него хороший отчёт о работе — тогда никаких проблем. Одним днём переведём вас в основной штат сотрудников корпорации.
Женщина отвлеклась на очередной звонок, а я вышел из кабинета, направляясь к лифтовой площадке.
Мне нужна хорошая характеристика! Плевать, что отношения с Самаи отвратительные. Я решу это сейчас, не дожидаясь окончания рабочего дня!
Спустившись на лифте на свой этаж, решительно направился по коридору, обдумывая свою речь.
Меня увидел Нишио Дзеро, появляясь у входа в наш офис.
— О, Хандзо-сан, у меня к тебе срочное поручение, — обратился он ко мне, но я прошёл мимо, остановившись у кабинета начальника.
— Вы с ума сошли? К нему сейчас нельзя! — выкрикнул наставник.
— У меня срочный разговор, Нишио-сан, — напряжённо ответил я, и каждое моё слово было словно перетянутая струна на гитаре.
Пока Дзеро растерянно смотрел на меня, думая, что ответить, я громко постучал в дверь.
— Вы что делаете, Хандзо⁈ — выкрикнул Дзеро, забывая про суффикс, но уже было поздно…
— Занято! — громыхнуло из кабинета.
— У меня к вам срочный разговор, Самаи-сан, — ответил я, входя в помещение.
— Настолько срочный, чтобы врываться ко мне? Вот так⁈ В разгар рабочего дня⁈ — начальник был взбешён и смотрел на меня словно бык на красную тряпку.
— Да, к тому же это