Горец II - Кристофер Макнамара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Опять?! Лошадь… Железная лошадка… Хелм Эдор!)
Он не помнил, когда отец в первый раз посадил его на лошадь и оставил одного среди поросших вереском холмов, как не помнил, когда у него в руках оказался маленький меч — точная копия прапрадедовской клейморы. Не помнят этого мальчики из воинского рода — ибо слишком рано такое с ними случается…
Но имя первой лошади осталось в памяти. Хелм Эдор звали смирного буланого конька, что на старошотландском означает «хранящий воина». Он еще не был воином, поэтому лошади приходилось хранить его за двоих.
А потом Хелм Эдор умер, и он плакал над его трупом — ибо короче конский век, чем человеческий…
Особенно — чем ЕГО век!
Мак-Лауд очнулся. Луиза смотрела на него с испугом, но не пыталась открыть дверцу и выскочить.
— Вы по-прежнему хотите говорить со мной? — устало спросил он.
Она только несмело кивнула в ответ.
— Хорошо. Едем, Хелм!
Луиза так и не поняла, кому он сказал это — автомобилю, что ли?
Рука Мак-Лауда нежно огладила изгиб руля, словно конскую шею…
…Где это было? По холмам какого из миров скакал буланый конек — и хохотал, взвизгивал от восторга на его спине маленький Конан Клеймора?
Он уже знал ответ. Вереск обоих миров мяли копыта Хелма. Обоих, или сколько там их есть еще…
— Спрашивайте, — устало сказал Мак-Лауд. Он вновь чувствовал, как пелена дряхлости подкрадывается к его мозгу.
— Вы возглавляли Проект?
— Да, возглавлял.
— Скажите, нет ли у вас впечатления, что корпорация «Шилд» намеренно сохраняет нынешнее положение?
Напористость Луизы вновь слегка покоробила Мак-Лауда. Хотя — недостаток ли это? Нет ничего выше Чести, но именно Честь порой требует поставить долг выше дружбы.
Не он ли сам только что видел внутренним зрением, как бегущие в атаку воины перешагивают через убитых и раненых?
Таков уж мир… Иногда нельзя задерживаться рядом с упавшими друзьями за счет друзей, продолжающих бой…
— Впечатление такое есть, а вот уверенность… Уверенностью я его не назову.
— Но если у вас имеются данные…
— Девочка моя, этим данным — под три десятка лет. Все уже устарело… Безнадежно устарело. А что до новых данных… — Мак-Лауд выразительно покосился на Луизу. — Может быть, вы заполните этот пробел? Как я понимаю, вы побывали в «мозговом центре»?
Луиза не решилась сообщить ему правду — слишком уж невероятной она была. Девушка потупилась:
— Нам ничего не удалось узнать. Нас сразу обстреляли, и…
— Понятно… — он сделал вид, что поверил ей. — Но тогда я ничем не могу помочь. Информация времен Проекта как раз давала основания предположить именно такой ход событий. Другое дело, насколько полной она была тогда, в первые годы. Все устарело… включая меня… — продолжил он тихо. — Я старик, я умираю… Я — чучело прежнего Мак-Лауда.
Он начал говорить эти слова, сам считая их правдой. Но мгновение спустя они тоже стали «устаревшими»…
Короткая судорога вдруг передернула тело Мак-Лауда. И еще. И снова.
Не веря себе, Луиза увидела, как вокруг его тела расплывается призрачное пятно голубоватого света.
Она встряхнула головой, и видение исчезло. Но тут же перед глазами ее встали два уже отнюдь не призрачных светящихся пятна. Впереди, в глубине улицы…
Они медленно приближались.
23
Машину занесло, и она встала поперек улицы, ударившись о мусорный бак.
— Что с вами?! — Луиза склонилась над стариком, уронившим голову на рулевую колонку.
Она была почти уверена, что Мак-Лауд мертв. Однако тот медленно повернулся. Взгляд его был страшен, зрачки — во всю радужку.
— Воскрешение… — сказал он с неожиданной четкостью. — Воскрешение… Все возвращается на круги своя!
Луиза ничего не поняла, но Мак-Лауд и не ждал от нее понимания.
— Вам надо уходить, — он поспешно распахнул дверцу «линкольна».
И замер на месте.
Уходить было поздно.
Голубое сияние оформилось — теперь это, несомненно, были две человеческие фигуры.
Более странных людей Луиза в жизни не видела.
Позже она попыталась воссоздать в памяти их облик, но это ей не удалось. Что-то было на них блестящее. Скафандры? Латы? Очки, закрывающие пол-лица, необычные прически?.. Да и вообще все в них было необычно — кукольная неподвижность черт, движения, казавшиеся резкими и плавными одновременно…
Луиза Маркос не успела сказать ни слова. Мак-Лауд приподнял ее на руки, как игрушку, — и буквально вбросил в мусорный контейнер. Тот самый, ударившись о который, стала их машина.
Навык, приобретенный во время борьбы с корпорацией, позволил ей упасть пружинисто, без ушибов. И — повинуясь все тому же навыку — она замерла внутри контейнера.
Ни звука. Ни движения.
Каким-то двадцатым чувством она поняла, что снаружи вступают в бой силы, которым она не способна помочь или помешать.
— Мак-Ла-а-а-уд! — загробным голосом произнесла одна из фигур.
(Голос этот казался слишком уж загробным. Говоривший будто подыгрывал сам себе, стремясь произвести впечатление.)
— Иди, иди сюда, Мак-Ла-а-а-уд! Иди к нам!
Старик, словно повинуясь этому зову, сделал три шага по направлению к ним. Но четвертый шаг не был сделан: Мак-Лауда уже никто не назвал бы стариком, когда он, пригнувшись, кошкой бросился в сторону.
Луиза, следившая за происходящим сквозь отверстие в стенке контейнера, увидела, как ослепительно-яркая полоса света прошла по тому месту, где он только что стоял. Не сразу она догадалась, что это — импульс, выпущенный из оружия пришельцев. В руках их было что-то вроде пистолетов с толстыми стволами.
(Пришельцы! Вот оно, это слово! Выходцы из иного мира…)
Странная тень поползла по стене. Была она похожа на человеческую — но не мог человек двигаться так. Это один из пришельцев, стоя на небольшой платформе, словно мальчишка на доске скейтборда, взмыл в воздух и направился в темноту — туда, где исчез Мак-Лауд. Но другой остановил его:
— Нет! Сейчас моя очередь!
— Нет, моя! Ты просчитался, малыш!
Жуткий, неописуемый смех прорезал воздух. Восторг, ярость и безумие звучали в нем.
— Хорошо! — второй, сдаваясь, пожал плечами, и за спиной его колыхнулись треугольные крылья.
Говорили они не по-английски, но Луиза каким-то образом понимала их. Голоса будто бы звучали у нее в мозгу. Она даже поняла, что именно так их и зовут: Первый и Второй…
Задержка, вызванная спором, спасла Мак-Лауда. Когда Первый, с бластером наизготовку, подлетел к месту его исчезновения, там уже никого не было.
Обстановка как раз благоприятствовала игре в прятки. Они находились в месте, где сошлись несколько ярусов автобана, сейчас пустующих, отчасти заброшенных. Такой же полузаброшенной казалась и узкоколейная ветка внизу: рельсы почти вросли в землю. И конечно же, вся хаотическая груда конструкций была соединена проводами, тросами кабеля в изоляции, даже трубами водопровода.
Первый внимательно осмотрелся по сторонам. Ага, вот что-то шевельнулось на одном из ярусов, довольно удаленном от него. Далеко сумел уйти беглец… Но больше ему никуда не уйти!
Выстрел! Еще выстрел! И еще, еще… Слепящие кинжалы бластерного огня полосовали воздух. Пахло горелым, с железным грохотом оседали начисто перерезанные балки и фермы, издалека доносились испуганные крики прохожих…
И было видно в сиянии одной из вспышек: упал человек наверху.
И был слышен звук падения — хрусткий удар тела, свалившегося с высоты нескольких метров на твердое.
И снова страшный, какой-то стеклянный хохот прорезал наступившую тишину.
— Спасибо, — негромко прошептал Мак-Лауд.
На какое-то мгновение он ощутил адскую боль в месте сломанных ребер и в позвоночнике. Но боль почти сразу исчезла — и вот он уже снова может шевелиться.
Теперь больше не было сомнений: сила, дарованная Воскрешением, снова возвращается к нему.
Все еще старо и слабо его тело, лишь невозможным напряжением воли он заставляет его бегать и сражаться. Но сломанные кости восстанавливаются мгновенно.
И не безоружен он уже: в пальцах зажат метровый железный прут, срезанный бластерным лезвием. Это — часть перил верхнего яруса, на котором он скрывался.
За это оружие Мак-Лауд и поблагодарил Первого. Было видно, как тот, оставив внизу свою «доску», спешит по лестнице с мечом наготове. Ну, конечно: разве может он отказаться от собственноручного обезглавливания врага!
Давай же, давай, иди сюда… Крагер!
И встал Мак-Лауд во весь рост с железной палкой в руках.
24
Будь нападавший один — Луиза все же постаралась бы помочь Мак-Лауду, несмотря на меч и лучевой пистолет пришельца. Но их было двое…
Второй остался на прежнем месте, хотя теперь уже не висел в воздухе, а опустился на землю, сложив крылья. Толстоствольный пистолет-бластер был в его руках. А голова мерно поворачивалась туда-сюда в поисках опасности, словно антенна локатора. Плотно прилегающие к лицу стекла темных очков казались глазами — огромными черными глазами ночного хищника. На губах застыла все та же кукольная улыбка…