Свои и чужие - Иван Чигринов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как же дальше — в отряд вместе будем возвращаться? — спросил Чубарь.
— Хорошо бы, — сказал на это Береснев и почему-то улыбнулся.
Он ещё посидел немного на лавке, потом встал. За ним, явно с досадой, что приходится отрываться от соблазнительного угощения, поднялся и Патоля.
— У нас порядок такой, — поглядев на Чубаря, объяснил Береснев. — Пока выполняем задание, спиртного в рот не брать.
Тогда уж засмеялся дед:
— Да на што его брать, это питво? И никакое не питво оно, а обыкновенное деревенское дермецо. Тем более што никто никого и не принуждает пить. Я это для прилику решил угостить, а раз не хочете, дак и не надо. Другое дело, што в деревне теперь и вправду нечего разведывать. Немцев эти дни совсем не видать, ну а…
— Немцев надо разведывать на большаке, что с Белынковичей на Бороньки, — как бы подначивая, сказал Поцюпа. — Там они ездят взад-вперёд.
— Разведаем и больше, если понадобится, — спокойно, но все-таки с некоторым нажимом ответил Береснев, будто почувствовал в словах Поцюпы насмешливую укоризну, затем перевёл взгляд на старика: — Я вот подумал… немцев, как вы говорите, видать, и правда в деревне нету. А полицаев?
— Дак… теперя, считай, в каждой деревне без них не обходится. Особливо там, где ещё и волость.
— Ну, а в Мошевой?
— А в Мошевой как раз волость.
— Сколько их?
— Покуль один. Это там, где лагерь, их обыкновенно много, а где нет лагеря, дак один, два.
— Кто же он?
— Нетутошний. Я даже фамилии не запомнил. Сдаётся, из окруженцев.
— А в волости? Кто в волости заправляет?
— Ну, там наш за бургомистра. Зимаров.
— Где он живёт?
— Там, где и волостное правление. В деревне покажут, а отсюль не видно. Жёнка у него из немок будет.
— Как это — из немок? — встрепенулся вдруг Патоля.
— Обыкновенно. Привёз ещё из того плена. В Германии работал где-то. Оттуда и привёз в жены себе.
— Ну вот, а ты говоришь, кого разведывать, — с насмешкой сказал Патоля и стал поторапливать Береснева: — Пошли, Севастьян!
— А может?…— заикнулся было хозяин сторожки.
— Ничего не может, — даже затопал почему-то ногами Патоля. — Железо надо ковать, пока горячо.
Сторож совсем помрачнел и сказал, как бы про себя:
— Да и плевать на горячее железо тоже не стоит, потому как опасно.
Когда же за партизанами наконец затворилась дверь, старик покачал головой, упрекнул Чубаря:
— Што это они у вас снуют взад-вперёд? А Поцюпа сказал:
— Баба с воза, коню легче. Пускай пошляются, ежели захотелось. А мы тут…
— Да как бы они не натворили там чего лишнего.
— Ничего, дед. Давай своё дермецо. А то аж глотка ссохлась.
Старик не заставил ждать, водрузил бутыль на стол. Потом нашёл в шкафчике краюху хлеба, сырые яйца. Но на этом не остановился — сбегал во двор, принёс в плетёной корзине яблок.
Пока он ходил, Поцюпа сказал Чубарю: — Правильно сделал, что отстал от них, — имея в виду Береснева и Патолю. — Дед тебе поможет в твоих бродяжных делах. Думаю, он что-то знает.
— А то ты не знаешь?
— Ну! — блеснул глазами Поцюпа.
— Карханов, командир спецотряда, что теперь стоит недалеко от Веремеек, говорил, мол, у нас в районе были оставлены в августе, когда армия отступала, две группы. Одна как партизанский отряд, другая как подпольный комитет партии.
— Откуда у него такие сведения?
— Не знаю. Но ведь отряд-то разведывательно-диверсионный. Рация тоже имеется. Так что вести поступают.
— Про отряд я не знаю, а вот про подпольный райком слыхал. Да ты не торопись с этим. Сейчас вот раскачаем деда…— А как его звать, деда этого?
— Калистратом. Калистрат Шандов. Шкарняк его откуда-то привёз. Сестра Шкарняка служила у господ, кажется, горничной. Ну, а брат, это, значит, и есть Калистрат Шандов, в саду тут завсегда работал, при винокурне. И при панах, и уже при колхозе.
— То-то я сколько времени приглядываюсь — нос у человека красный, — довольный, что все так ладно получается, без всякой причины засмеялся веремейковский председатель.
Слова его, судя по всему, слышал, входя, и хозяин, но не обиделся.
— Садитесь к столу, — бросил он с порога.
Вино Калистрату не очень-то удалось на вкус, недаром сам обозвал малопристойно, однако после третьего стакана Чубарю ударило с непривычки в голову.
— Пей, пей, — подзадорил его тем временем повеселевший Поцюпа, который тоже не слишком разбирался в напитках и явно не жалел чужого угощения.
Чубарь налил себе из бутыли по четвёртому разу. Поставил стакан сбоку, собираясь взять закуски, и насторожённо прислушался — далеко в деревне стреляли. Бах, бах… А потом снова — бах, бах…
— Ну вот, наразведали, — злобно сказал хозяин и сплюнул под стол. — Всегда, Поцюпа, зацепишься за г…!
— А вдруг это немцы?
— Какие тебе немцы! — поморщился старик. Чубарь схватил с лавки свою винтовку, опрометью выскочил во двор. Из деревни донёсся ещё один выстрел.
Хозяин тоже вышел на крыльцо. Спросил:
— Што там?
Чубарь пожал плечами, но, словно виноватый, поднялся выше на пригорок, стал среди деревьев, чтобы наблюдать за деревней оттуда.
Сперва ничего не было видно, но вот вскоре он заметил, как через горбатый мосток на Мошовке пробежали на эту сторону две знакомые фигуры. Патоля норовил забежать вперёд, за ним поспешал Севастьян Береснев с винтовкой в руке, время от времени оглядываясь на деревню, которая, казалось, даже не встрепенулась от недавних выстрелов. Хоть от мостика до винокурни и было через сад не меньше полутора километров, однако взмокшие партизаны добежали сюда за считанные минуты — только хватило времени Чубарю снова спуститься к сторожке.
— Что там случилось у вас? — крикнул он ещё шагов за двадцать.
Калистрат Шандов тоже подозрительно не сводил глаз с обоих.
Но ответа они дождались не сразу — Береснев и Патоля некоторое время ещё отдувались от быстрой ходьбы, и только после того как Чубарь снова спросил:
— Кто стрелял-то? — Севастьян Береснев нерешительно сказал:
— И мы, и бургомистр., — Как это случилось?
— Да так…
— Что значит — так?
— А то, что все сорвалось! — вдруг разъярённо, дрожащим голосом заорал Патоля. — Из него стрелок!…— Он ненавидяще поглядел на Севастьяна Береснева и затопал ногами, совсем как тогда, в сторожке, но на этот раз уже не от нетерпения, а скорей всего со злости; потом из-под полы длиннющей шинели, с которой не расставался даже в тёплое время дня, выхватил топор, насаженный на новое топорище, и изо всей силы, на какую был способен, метнул в простенок, где вместо завалинки лежал присыпанный сверху землёй трухлявый столб.
Хромой Шандов кинулся вслед, схватил топор и оглядел его, покачивая головой.
— Ну вот што, — Шандов повернулся к партизанам с каменным лицом, с которого вдруг пропал даже тот румянец, который, как шутил Чубарь, может, и вправду устоялся за счёт выпитого, — признайтесь, што натворили? — И чуть не ткнул обухом топора в нос Патоле. — Чья это кровь?
— А тебе что до этого? — ощетинился Патоля.
— А то, што я тут хозяин! И должен знать, чего мне, по вашей милости, ждать надо! — старик повернулся к Бересневу, повторил так же настойчиво, с угрозой: — Ты, сдаётся, поумней — говори! Только быстро!
Береснев от напряжения не удержался на ногах, сел на вросший в землю чурбан, который, видно, без всякой надобности торчал посреди двора.
— Кажется, вышла нелепость, — тихо, с явным омерзением, от которого передёрнулось его побелевшее лицо, сказал он. — Женщину убили. Немку.
— Бургомистрову жену?
— Да.
— Топором? — Да.
— Этот? — Шандов показал на Патолю.
— Да.
— А стреляли зачем? — через некоторое время снова спросил Шандов.
— Стреляли потом, когда бургомистр выскочил через окно, — растолковал Береснев.
— Да, да, — ухватился за Севастьяновы слова Патоля, — это он по нам первый выстрелил!
— Помолчи ты, — не дал ему разойтись Шандов. — Рассказывай все! — приказал он Севастьяну. — Все как было!
Береснев быстро взглянул на Поцюпу, который стоял, казалось, безучастный ко всему, что происходило во дворе старой винокурни, потом перевёл взгляд на Чубаря, будто от обоих по очереди ждал сочувствия или хоть поддержки.
Чубарь в ответ насупленно кивнул: «Говори, говори!»
Поцюпа не пошевельнулся и не промолвил ни слова.
Севастьяну Бересневу до тоски не хотелось рассказывать про убийство, которое только что произошло в Мошевой, но приходилось — слишком грозно подступил к нему с окровавленным топором хромой Шандов.
«А этот и вправду набитый дурак, — подумал Севастьян о своём попутчике Патоле, — не мог забросить куда-нибудь по пути заляпанный топор». И вслух сказал:
— Ну, прошлись мы, как обычно бывает у нас, по деревне, даже дальше немного прошагали, до просёлка. Немцев и вправду, как вы говорили, нету. Мы тогда в волостное управление. Глядим, а там этот Зимогоров. Обедает.