Ночное шоу - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стив протянул ему ведерко, и тип заграбастал горсть попкорна, сунул его в рот, а затем полез снова.
- Хорош, приятель, - отрезал Стив. – Мы смотрим фильм.
Молодой человек насмешливо улыбнулся и, продолжая жевать, в наглую взял третью горсть, а потом отвернулся.
Хизер испустила судорожный вздох, после склонилась к Стиву и прошептала:
- Пересядем?
Он кивнул. Парень чувствовал себя неловко, он был зол и одновременно смущен, словно пришлось дать подачку одному из уличных бродяг.
Хизер взяла ведерко с попкорном.
– Будешь?
- Ни за что. Не после того, как он залез туда своей лапой.
Она убрала ведерко подальше. Затем они встали. Сиденья заскрипели, но странный тип не обернулся на звук. Пара вышла в проход, перебралась на пять рядов дальше и устроилась на свободные места. За девочками-подростками.
- Так лучше? – прошептал Стив.
Хизер вздохнула.
- Да. Много лучше.
- Согласен.
- Надо же какой урод, - возмутилась девушка.
Она допила "Пепси" и поставила тару из-под него на пол. Затем взяла Стива за руку.
- Хочешь еще попкорна?
- Нет. Спасибо. Достаточно этого дерьма.
На экране одна из женщин бежала через темный лес, она была напугана и постоянно оглядывалась через плечо. Она спотыкалась, падала, вставала и продолжала бежать. В конце концов, она спряталась за деревом и долго вглядывалась в темноту, выискивая своего преследователя.
В лесу царила тишина. Никакой суеты. Женщина облегченно вздохнула. Затем шагнула один шаг назад от ствола дерева. Смутное пятно появилось за ее плечом – лицо маньяка в маске.
Хизер сжалась.
Женщина продолжала двигаться задом, все ближе и ближе к ожидающему ее мужчине.
Люди в зале издавали предупреждающие крики. Некоторые срывались на визг.
Женщина неумолимо продолжала двигаться спиной навстречу преследователю. Последний, находясь позади нее, высоко занес топор.
Внезапно Хизер вскрикнула и вскочила со своего места. Руками она потянулась к шее, пытаясь разжать сжимающие ее пальцы. Парень сжимал шею девушки и смеялся как безумец. Вязаная шапочка исчезла, и его лысая голова блестела, словно череп скелета.
Стив врезал ему в челюсть. Голова парня запрокинулась назад. Комплект белых вампирских клыков выпал из его рта. Стив произвел еще один удар, но промахнулся. Безумец схватил его за руку и укусил. Билетер что-то закричал и направился к ним. Но обезумевший молодой человек бросился прочь. Он мчался над спинками сидений к выходу. А когда добрался до него, повернулся к билетеру и издал вопль.
Билетер остановился как вкопанный.
С диким смехом парень покинул кинотеатр.
Хизер бросилась в объятья Стива, всхлипывая.
- Отвези меня домой. Пожалуйста. Я хочу домой!
ГЛАВА 11
Оставшись наедине в зашторенной гостиной, Дэни пыталась читать. Взгляд девушки скользил по словам, но мысли плутали. Она доходила до нижней части страницы, но каждый раз возвращалась к началу и перечитывала вновь, ничего не понимая. В конце концов, она закрыла книгу.
Потом открыла входную дверь. С того места, на котором она находилась, осина, растущая на углу газона, была словно в тумане. Дэни вышла наружу и носком ноги наткнулась на пакет с мусором, но это не встревожило ее. Оставив освещенное крыльцо, она направилась в сторону дерева.
- Джек? – позвала она мягко.
Ответа не последовало.
Более часа назад, до наступления темноты, он спрятался за осиной.
- Отличное место для засады, - сказал он тогда, ударив по длинному стволу.
Протесты Дэни не возымели эффекта. Она хотела наказания для того мальчишки, чтобы он отстал от нее. Но не поддерживала идею применения насилия. Джек обещал не делать ему слишком больно.
И его больше не было за деревом.
Дэни осмотрела изгородь, отделяющую ее лужайку от улицы. Никого. Потом долго смотрела вдоль темных кустов на красный забор.
- Джек?
Ответа вновь не последовало.
Холодный ручеек пота побежал по спине. Она вытерла его краем толстовки и побрела через лужайку к дорожке. "Мустанг" Джека все еще был припаркован рядом с ее собственным автомобилем. Она приблизилась ближе, и бледное пятно появилось в водительском окне. Девушка замерла, глядя на него. Сердце выпрыгивало из груди.
- Джек? Это ты?
Стекло окна опустилось.
- Что случилось?
Услышав голос Джека, она вздохнула.
- Ты же должен быть возле дерева?
- Я нашел вариант лучше.
- В смысле?
- У меня есть идея лучше.
- Давай оставим это.
- Дэни, но мы решили...
- Знаю, но я передумала.
Она открыла дверь автомобиля. На потолке зажглась лампочка, и Джек прищурился от яркого света. Затем вылез из машины.
- Почему ты отказываешься?
- Я долго думала. Это плохая мысль, Джек. Давай просто посидим дома. Скорее всего, он одумается и отвалит сам.
- А может, и нет. Ему нужно преподать урок.
Дэни захлопнула дверь автомобиля.
- Послушай, если мы изобьем его, то рискуем навлечь на себя различных юридических неприятностей. Он может подать в суд...
- Господи, да ведь он...
- Бывает и такое. Это того не стоит, Джек.
Она взяла его под руку и зашагала с ним в сторону дома.
- Кроме того, это незначительно для меня. Меня больше беспокоит развитие конфликта. Предположим, что ты избил его, и он будет мстить. Я с ума тогда сойду. Разве я не права?
- Ну, хорошо.
- Я буду бояться его каждый день. Вдруг он вернется, для того, чтобы сравнять счет. А потом мы решим отомстить ему, и только господь знает, чем это может закончиться.
- Смысл в твоих словах определенно есть.
-