Женатый на волчице - Мариса Ченери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только дядя сел за руль, на дверях защёлкнулись замки. Джослин, пытаясь вырваться из рук Бена, ткнула его локтем под рёбра. Он только покачал головой и усилил хватку. С паникой в голосе, Джослин спросила:
– Дядя Грант, почему ты это делаешь? Ты не можешь просто похитить меня из моего собственного дома.
Он не ответил, пока не выехал с подъездной площадки и не вырулил на дорогу.
– Ах, но я могу, Джослин. Как глава семьи, я могу делать всё, что посчитаю нужным, чтобы защитить тебя.
– Я не в опасности.
– Нет, но мне совершенно ясно, что ты не способна принимать правильные решения в своей жизни.
– Что? – Закричала Джослин. – Я не понимаю.
– Правда? Тогда позволь тебе объяснить. Ты позволила смертному заявить на тебя права. Плохо уже то, что ты позволила смертному просто даже прикоснуться к себе, но то, что ты позволила одному из них войти в твоё тело, уже больше, чем я могу стерпеть.
– Ты не можешь приказывать мне кого взять себе в пару. Финн – моя пара. Соединение свершилось. Даже ты не можешь разрушить эту связь.
– Может, и нет, но это не значит, что я позволю тебе жить со смертным как с парой. Пока ты не одумаешься, я буду держать тебя как можно дальше от него.
Джослин знала, что она ничего не может сделать, пока находится в ловушке в дядиной машине. Она повернула голову и выглянула в окно. Она даже не предполагала, что он настолько сильно ненавидит смертных. Она знала, что он считал их ниже оборотней, но никогда не предполагала, что он может сделать, что-либо подобное из-за своей ненависти к ним. Она не могла понять, почему он так ненавидел смертных. В случае с ненавистью Финна к оборотням, то у него была на то законная причина. Но не у ее дяди. Насколько она знала, он вообще старался как можно меньше бывать в обществе, чтобы быть уверенным, что ему не придётся общаться с людьми.
Когда ворота перед домом дяди открылись, Джослин подумала, что, когда они будут вытаскивать ее из машины, у неё появится шанс сбежать. Но Бен быстро убил эту надежду. Он прошептал ей на ухо:
– Попытайся убежать от меня, Джослин, и я заставлю тебя сильно пожалеть об этом. Существует много способов показать женщине, где ее место.
Дядя припарковался в большом трехместном гараже. Как только ворота гаража закрылись, он вышел и открыл заднюю дверь. Он схватил ее за одну руку, а Бен за другую. Они вытащили ее из машины, и повели в дом.
Джослин подумала, что они хотят запереть ее наверху, в ее старой спальне, но вскоре, когда они потащили её в подвал, поняла, что у них на уме было кое-что иное. Подвал был обставлен так же роскошно, как и весь остальной дом. Её дядя желал, чтобы его окружало только самое лучшее. Джослин огляделась вокруг. Единственной комнатой здесь, у которой имелся на двери замок, была ванная, но даже она запиралась изнутри. Куда они хотят ее посадить?
Вскоре она поняла это, когда они повели ее к дальней стене. Дядя нажал на пятно на деревянной панели, и часть стены отодвинулась, открыв взору маленькую комнатку. Джослин годами жила в этом доме и понятия не имела о существовании этой комнаты. Грант щёлкнул выключателем. Джослин увидела, что было в комнате – одна кровать и телевизор, стоящий на маленьком столике.
Они швырнули ее на кровать.
Скрестив руки на груди, ее дядя посмотрел на неё сверху вниз.
– Это твой новый дом, до тех пор, пока ты не откажешься от смертного. И чтобы ты не тратила своего дыхания, предупреждаю: комната звукоизолирована.
Осматриваясь вокруг, Джослин постаралась сдержать панику.
– Что это за комната?
Дядя захихикал. В этом звуке не было и намёка на юмор.
– Это комната создана специально для женщин, когда они не делают того, что им велят. Твоя тетя вынудила меня построить эту комнату. Как и ты, она не признавала моей власти над ней.
Джослин задохнулась от шока.
– Она же была твоей парой. Как ты мог вытворять такое с женщиной, с которой соединил душу?
Грант фыркнул.
– Я никогда не соединял с ней свою душу. Я выбрал ее, но не потому, что мое тело требовало, чтобы я заявил на нее права. Я выбрал ее из-за ее родословной. – Прежде чем она успела остановить его, он снял с её плеча сумочку. – Я возьму это. – Он открыл ее и вытащил ее мобильник. – Не важно, что ты не сможешь поймать здесь сигнал. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. – Он положил его обратно в сумочку и повернулся, чтобы выйти вместе с Беном.
Более чем ошеломлённая, Джослин молча смотрела, как за ними закрывается стена. Теперь понятно, почему двадцать лет назад тётя покончила с собой. Она вернулась домой после одной из своих недельных поездок в спа, а потом приняла смертельную дозу таблеток. Джослин быстро пришла к выводу, что тётя в течение многих лет была пленницей в своём собственном доме. Не удивительно, что бедная женщина предпочла единственный выход, туда, где ее дядя не имел над ней власти.
Джослин подтянула ноги на кровать и положила подбородок на колени. У неё нет никакой возможности позвать на помощь, и Финн не будет знать, что с ней произошло. Он с ума сойдёт от беспокойства. Уже чувствуя разделение, Джослин села на кровать, чтобы посмотреть, что ещё они с ней сделают.
Где, чёрт возьми, Джослин? Уже прошло больше часа, как он ушёл от неё. Финн был уверен, к этому времени она уже должна была появиться в спортзале. Сколько магазинов ей надо оббежать?
Каждые пять минут его глаза возвращались к часам, в то время как он занимался с клиентом. Он пытался дозвониться на ее мобильный, но она не отвечала. Это слегка обеспокоило его, и заставило задуматься, что могло быть не так. На самом деле не было ничего страшного в том, что она не отвечала. Возможно, пропала связь, пока она была в магазине, или же она просто не слышала звонок. Но этого просто не могло быть. Оборотень мог услышать, как упала булавка в квартале от него.
Как только он закончил заниматься с клиентом, Финн пошёл к своему столу. Он сел за стол и ещё раз набрал номер Джослин. Он звонил и звонил. Когда он решил, что сейчас снова включится автоответчик, кто-то поднял трубку. Финн нахмурился, когда не услышал сразу голоса Джослин.
– Джослин, это ты?
Прошло ещё несколько секунд, прежде чем глубокий мужской голос ответил ему:
– Нет, это не Джослин, Финн.
Финн напрягся. Он узнал этот голос. Это был дядя Джослин.
– Где Джослин?
– Она в безопасном месте, где ты не сможешь её найти.
Рычание сорвалось с его губ, прежде чем он смог его сдержать.
– Что ты с ней сделал?
– Ой-ой-ой!, что ты знаешь? Смертный может подражать самому совершенному существу. Именно так ты привлёк к себе внимание моей племянницы? Притворился оборотнем? Какой же ты тупой!