Пасифик-Хайтс - Пол Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не хотелось верить, что почва уходит из-под ног, но факты — упрямая вещь.
Сначала три дня назад, когда они были в Кастро, он проснулся и заметил, что Лора роется в его бумажнике. Та вдруг заторопилась домой, что-то лепетала про мужа и обязательства.
Агента удивила наглость, с которой Лора пыталась втирать ему очки. Сомневаться не приходилось — в голосе Лоры звучала неловкость. У нее же мозги набекрень, откуда там взялась неловкость? Нет, не может быть. Тем более в такой ситуации. Лора нервнобольная, но не нервная.
А вчера вечером сюрприз преподнесла Элиза. Агент думал, что спланировал ход с точным эмоциональным расчетом, с правильной дозой неожиданности, проницательности и угрозы. Однако Элиза отреагировала совсем не так, как он надеялся. Сначала он неверно истолковал ее реакцию, а потом, когда понял, что все идет наперекосяк, вышел из себя. Черт! Вся затея псу под хвост!
«Значит, Лора явилась в Милл-Вэлли… Опасное любопытство. Вот тварь! В нашем деле достаточно недооценить случайное замечание, безобидное происшествие — и можно жестоко поплатиться. А тут недооценка целых трех происшествий в течение нескольких дней… это же смерти подобно!»
Выводы? Возникли серьезные трудности, а время на исходе. Ему дали единственную возможность доказать, на что он способен. Второй не дадут.
Агент быстро наметил следующий шаг. Сеанс Лоры с психоаналитиком состоялся день назад, сеанс Элизы назначен на сегодня. Наверняка женщины расскажут о тревожных эпизодах последних встреч с любовником. Необходимо срочно узнать, о чем они говорили, не откладывая до следующей недели.
В голове крутились недобрые предчувствия. Черт! Если сложить все одно к одному, получалась тревожная картина. Надо позвонить Селии Негри и отправить ее в офис Веры Лист сегодня же ночью, после сеанса с Элизой. По графику, визит Селии в офис намечался только на следующую неделю. Ничего, пусть сходит прямо сейчас. За деньги согласится.
Глава 19
Мартен попытался связаться с Верой, когда часы показывали почти одиннадцать утра. Та перезвонила только в полдвенадцатого.
— Извините. Вела прием.
— Я хотел бы показать вам видеосъемку, сделанную вчера ночью. Можно подъехать?
— Только не в офис. Сейчас я нахожусь у эспланады, в районе Грин-стрит и Юнион-стрит. Мы могли бы увидеться где-нибудь поблизости?
— Вы в пяти минутах от моего дома.
Мартен встретил гостью у парадных дверей. На ней было прямое черное платье без рукавов и воротника, плавно переходящее на уровне груди в белое. Собранные в узел на затылке черные волосы открывали небольшие овальные сережки из оникса, оправленного в филигранное серебро.
— Видео не слишком длинное, — сказал Фейн, пока они шли по коридору. — Примерно семнадцать минут.
Он предложил женщине кресло за своим письменным столом и щелкнул на ссылке в сообщении Бюхера. Пока Вера смотрела на немые сцены, происходившие в ее офисе всего несколько часов назад, Мартен следил за ее лицом. На нем отражалась острая сосредоточенность. Выпрямив спину, Вера наблюдала, как Селия Негри ест ее конфеты, роется в ящиках ее стола, трогает ее личные вещи.
Когда видео закончилось, гостья лишь покачала головой.
— Что это было? — спросила она.
Мартен ожидал взрыва негодования. Люди нередко приходят в бешенство, наблюдая, как незваные гости вторгаются в их личный мир. Но Вера всего лишь пыталась разобраться в том, что увидела.
— Взломщицу зовут Селия Негри. Вам это имя что-либо говорит?
— Нет.
Мартен поделился с Верой скудными сведениями о Селии и своими догадками о целях ее визита. Женщина внимательно слушала, подавляя тревогу.
Она напряглась, только когда речь пошла о методах работы соблазнителя ее пациенток — изощренных мерах безопасности с Лорой и Элизой, многочисленных фальшивых именах, использовании Селии Негри в качестве наемного агента во избежание личного риска.
— Его тоже кто-то нанял?
— Не знаю. Не исключено, что он действует сам по себе. В любом случае ситуация, похоже, серьезнее, чем мы поначалу предполагали.
Если здесь работает профессионал и в руки ему попала столь конфиденциальная информация, объяснил Фейн, им придется проявлять максимум осторожности, в то же время действуя на опережение.
Мартен не сомневался, что Вера прекрасно сознает: обстановка изменилась и требует иного подхода.
Он рассказал ей о беседе с Лорой, отметив, что на нее, если понадобится, можно положиться. Но прежде чем принимать решение о дальнейших действиях, Мартен все равно хотел встретиться с Элизой.
— Элиза будет у меня на приеме через несколько часов, — сказала Вера. — Попробую вас свести. Что-нибудь придумаю, как с Лорой.
— Отлично, — сказал Мартен. Он колебался. — Послушайте, я хорошо понимаю — вам не полагается раскрывать сведения о ваших подопечных. Но имейте в виду: придерживая информацию, вы можете ненароком скрыть от меня что-нибудь такое, без чего моя помощь окажется неэффективной.
Мартен не знал, как иначе помочь Вере выбраться из безвыходного положения. Чем больше она скрывала от него информацию о пациентах из разумных опасений за тайну их личной жизни, тем больше препятствий нагромождала на пути решения собственных проблем.
Вера не знала, куда девать глаза, и переводила взгляд с одной стоявшей на столе фотографии на другую. Обнаружив модель «гурона» на подставке, она посмотрела на Фейна и задумчиво кивнула:
— Понятно. Я и сама думала об этом. Но все равно не знаю, что делать.
— Я не смогу помочь вам, не установив, кто этот тип, а пациентки — ключ к его опознанию.
Аналитик лишь молча глядела на Фейна. Прямая, как шомпол, осанка и твердость в чертах лица не могли скрыть того факта, что Вера стояла на грани вынужденной капитуляции. Фейн ей искренне сочувствовал. Несмотря на всяческие предупреждения и осторожные намеки во время их первой встречи в «Стаффорде», ничто не могло подготовить женщину к неуклонно надвигавшемуся моменту, когда от нее потребуется поступиться профессиональной этикой.
Хмурый взгляд стал мягче, уголок рта начал подрагивать — Вера боролась в душе с неизбежным решением.
— Господи, — сказала она наконец, вновь скользнув глазами по предметам, стоящим на столе.
Мартен следил за Верой, представляя, как мечется ее разум, все еще не в силах сделать окончательный выбор.
— Ваш отец был летчиком? — спросила она, кивнув на модель самолета.
— Нет.
— Вы сами летчик?
— Трудно поверить?
— Ну-у… нет. Я даже не знаю, почему это меня удивило.
— Эта модель выглядит лучше, чем старый «бичкрафт», на котором я летал.
— Должно быть, в другой жизни?
— Когда мне было шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать лет.
Скептическая улыбка.
— Да ладно вам…
— Хорошо. Краткая биография: родители погибли в автокатастрофе в Техасе, когда мне было семь. Потом приемные семьи. Много семей. Сам себе хозяин с шестнадцати. Устроился помощником механика на аэродроме близ Сан-Анджело. Один старый пилот сельхозавиации научил меня летать. Получил права. В один прекрасный день очутился в Эль-Пасо, где попал в мутную контору по транспортным перевозкам всякой всячины через границу в оба конца.
Я был молод и нагл. Умел летать прямо над кустами, избегать радаров, садиться ночью на воду в Мексиканском заливе, на Карибах, в Тихом океане. Я понятия не имел, какие грузы вожу, и внушал себе, что с меня взятки гладки. С летчика, мол, нечего спросить. Такой вот глупый был.
Однажды ко мне подвалил какой-то скользкий тип и сказал, что у него есть C-12F «Гурон». — Мартен кивнул в сторону модели. — Не хватает только пилота. С этого дня я почти три года летал из Штатов в разные точки Латинской Америки. Безо всякой передышки — мне нравилось. Тип этот почти всегда летал со мной. Я и тут не задавал лишних вопросов. Крутым себя считал.
— Но в конце концов вы оказались на стороне закона. Как это случилось?
Фейн улыбнулся:
— Скользкий тип со временем стал другом. По годам он не мог бы заменить мне отца, скорее был похож на беспутного старшего брата. Чем он занимался — неясно, но точно не наркотиками. Я не совал нос куда не следовало, однако все-таки присматривался. Парень работал по-крупному, меня это впечатляло.
Прошло несколько лет. Однажды он приехал на аэродром в Сан-Диего, где мой «гурон» проходил капиталку. Я его едва узнал. Подстрижен, в костюме, совершенно другие манеры, обходителен.
По его инструкции я вылетел в Напу. Он заказал номер в стильном отеле. К нам присоединилась женщина. На ужине в первый же вечер он представил ее как свою жену. Я даже не догадывался, что он женат.
И тут он заявил: «Добро пожаловать в новую жизнь! Твоя летная карьера закончилась».