Некрочип - Синтия Хэррод-Иглз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– М-м-м, – протянула Джоанна, переживавшая те же ощущения. – Знаешь, когда Барбиролли спросили, заключительные аккорды какого музыкального произведения он выбрал бы, зная, что ему никогда больше не придется дирижировать оркестром, он назвал то, что мы сейчас слушаем.
– Я отнюдь не музыку имел в виду, но если нужно, и насчет нее могу отнестись – так, кажется, в Америке говорят?
– Боже мой, я сейчас вспомнила. Когда мы выступали в Карнеги Холл, там был один человек, что-то вроде сценического директора, который, если случалась вдруг неувязка, тут же делался необычайно любезен и спрашивал скороговоркой: «Разве что-нибудь не так?». Чарли прямо зеленел от злости...
– Ты сказала: Чарли?
– Это мой партнер, мы играем за одним пюпитром. Так он, чуть что, вопит, как будто его схватили за яйца. В смысле сквернословия, у него очень низкий болевой порог.
– Вот ты у него и нахваталась.
Она резко вытянулась и поцеловала Слайдера в подбородок.
– Только не ревнуй меня к Чарли, – приказала она. – Это совсем не тот случай.
– Но я, как и всякий мужчина, теряю здравый смысл, как только об этом задумываюсь.
– Мы с ним коллеги, и больше ничего.
– А у меня Атертон в этом качестве.
– Почему же ты думаешь, что у меня нет причин ревновать тебя к Атертону? Ты ведь бываешь с ним гораздо чаще, чем со мной.
Он стиснул ее в своих объятиях.
– Я собираюсь исправить это положение.
– О, в самом деле? – сказала она насмешливо, но без огонька.
– Правда, собираюсь.
– Я верю, – сказала она. – Но только собрался ты пока не совсем. Как ты теперь будешь оправдываться? Айрин ведь больше не готовит школьный спектакль, а у детей нет ни ветрянки, ни экзаменов. – Его старые отговорки из уст Джоанны прозвучали, как вполне незатейливая ложь. – Ах да, как я забыла-то? У тебя ведь серьезнейшее расследование. Этого хватит на несколько месяцев.
– Сарказм не лучшая черта, – заметил он.
Она поцеловала его опять, признавая себя виноватой.
– Да, это так, конечно. Но я и не думала тебя обидеть. Просто захотелось услышать свой голос.
– Признаю, правда на твоей стороне. Слишком долго я заставлял тебя ждать. Но единственной причиной...
– Единственной причиной были Весы, твой знак зодиака. Тебе обязательно нужно все взвесить, оценить всесторонне, – подсказала Джоанна.
– Да какая теперь разница? Я тут размышлял накануне о нашей с тобой судьбе, и мне все вдруг показалось таким простым и ясным. Будет следствие или не будет следствия, а я обязательно поговорю с Айрин, при первой же возможности.
Джоанна пока что не могла воспринимать его слова всерьез:
– В чем же, по-твоему, должна состоять эта возможность?
– Я сказал «при первой же возможности». Когда мы с ней будем находиться в одной и той же комнате, в одно и то же время, и нам никто не сможет помешать. – Джоанна молчала. – Ты удовлетворена? – спросил он, немного подождав.
– О да, конечно.
– Что-то не похоже.
Она неожиданно серьезно взглянула на него:
– Билл, твое решение окончательное?
При этих словах Слайдер вдруг испытал такое ощущение, будто его ступни наполняются какой-то холодной жидкостью:
– Разумеется. Боже мой, мы, кажется, уже достаточно говорили на эту тему. Почему ты все еще сомневаешься?
– Не мне предстоит на это отважиться, – заметила она рассудительно. – Это серьезный шаг.
– Ты хочешь меня отговорить?
– Хочу только, чтобы ты был уверен, что поступаешь так, как должно.
– Я понял, что готов пойти на это, как только увидел тебя в первый раз. Другого подобного случая у меня никогда в жизни не было. Сказано, наверно, неуклюже, но это чистая правда. – Слайдер окинул Джоанну взглядом, в котором прочитывалось недоумение. – Почему мне приходится тебя убеждать?
Ее лицо вдруг прояснилось, и тучи отступили.
– Во мне происходит сейчас какая-то перемена, – солгала Джоанна, – Конечно, если бы я не любила тебя так сильно, то вполне могла бы удовлетвориться небольшим приключением, какие у меня случаются с другими мужчинами...
В комнате Джоанны затрещал телефон.
– Какими еще мужчинами? – потребовал разъяснения Слайдер.
– Простите, ваши пять минут закончились, – сказала она с ухмылкой и потянулась к трубке. «Алло. О, привет! Да, спасибо, очень хорошо. Послушай, я говорю „очень хорошо“, но чего все это стоило. Шутка ли – три раза в неделю симфония с хором. Теперь мне понятно, почему старина Бетховен рано или поздно должен был оглохнуть. Да, здесь. Нет, мы разговаривали». Она передала трубку Слайдеру. – Он, по-моему, в каком-то чересчур возбужденном состоянии. Может, оттого, что уже вечер. – Джоанна поднялась, оставив Слайдеру холодное пространство по всей длине его тела.
– Лучше бы было что-нибудь важное, – сказал он в трубку.
– Но вы все-таки выслушаете меня? – спросил обиженный голос, – я был в «Бент Билл» и познакомился там с одной милой парочкой. Они совершенно определенно опознали Питера Немана по фотографии.
– Так, так, продолжай, – сказал Слайдер, с трудом поднимаясь с постели и оглядываясь по сторонам в поисках брюк.
– Они предпочитают пропускать по рюмочке в один из будних дней, потому что это спокойнее, чем по выходным. Так вот, во вторник вечером, когда они уже собирались покинуть бар, а было уже примерно половина одиннадцатого, туда вошли Леман в компании со Слотером и сразу направились к стойке за напитками.
– Откуда они знают, что это был Слотер?
– Они мне его описали, а я показал фотокарточку.
– Ошибка исключена?
– Почти. Они могли наблюдать вошедших с очень близкого расстояния. Слотер не самый неприметный человек на свете, а на Немана их заставила обратить внимание его красивая задница.
– Это обнадеживающая информация. Они готовы дать показания под присягой?
– Готовы, хотя, конечно, без особого желания. Ах да, шеф, вот еще что. На Лемане, оказывается, была летная куртка, кожаная, на овчине. А ты, конечно, не забыл еще ту подругу из меблированных комнат?
– Мэнди?
– Так точно. Она ведь говорила, что мужчина, которого приводил Слотер, был в кожаной куртке с чем-то «вроде белого воротника». Его еще из-за тени на лестнице нельзя было получше рассмотреть, помнишь?
– Да помню, – сказал Слайдер. – Похоже, что ему теперь не отвертеться. Я еду в участок. Где ты сейчас находишься?
– У них в квартире, на Обри-роуд. Им не очень хотелось беседовать со мной в баре. Беру показания, потом вернусь опять в «Бент Билл» и надавлю как следует на бармена.
– Главное, дров не наломай. Я буду в конторе и обязательно тебя дождусь.
Слайдер положил трубку и встал, встретившись со взглядом Джоанны.
– Что, уже раскрыли? – выпалила она.
– Возможно. По крайней мере, мы знаем достаточно, чтобы убедить подозреваемого рассказать нам остальное. Хотя и так уже все шло к тому, что он вот-вот расколется.
Она приблизилась и встала вплотную.
– Вот и прекрасно, приятно порадоваться за тебя.
Слайдер поцеловал ее.
– Мне придется сейчас уйти, – сказал он извиняющимся тоном.
– Понимаю, – сказала она. – Ты не беспокойся.
Слайдер поцеловал ее еще раз. И почувствовал, как у него нарастает эрекция. Но в чем причина, в близости Джоанны или в азарте следствия? Хорошо, если первое...
– Ты не будешь возражать, если я еще раз зайду к тебе сегодня – не слишком поздно, конечно? Или ты захочешь уснуть?
– Придешь и разбудишь, – прошептала, она, стоя «губы к губам, бедра к бедрам». – А выспаться я всегда успею.
– Тогда договорились, – сказал он.
Нет, причина, безусловно, в ее близости.
Глава шестая
Лучше синица в Стрэнде, чем журавль в Шеферд-Буше
Слотер тихонько всхлипывал, но сдаваться не хотел. Чутье подсказывало Слайдеру, что пришло время дожимать.
– Ну же, Ронни, сбрось этот камень с души. Ты сразу почувствуешь, как тебе станет легче, если все нам расскажешь.
* * *– Не убивал я его, не убивал! – прорыдал Слотер.
– А кто же тогда убитый? Кто был в пластиковых мешках, – Питер Леман?
– Нет! Я не знаю! Я ничего вообще не знаю. Говорю же я вам, что никого не убивал!
– Но ты ведь не станешь отрицать, что встречался с Леманом вечером во вторник? Вы ходили с ним вместе в «Бент Билл»?
Слотер, сморкавшийся в этот момент между двух пальцев, неохотно кивнул головой.
– Что это было, Ронни, – «да»? Ты должен сказать это громко, в магнитофон. Тот человек, с которым ты встречался вечером во вторник, был Леман?
– Да, – наконец проговорил Слотер. Он окончательно запутался в соплях как в паутине, и так как на Слотере ничего, кроме майки с короткими рукавами, не было, Слайдер пододвинул к нему коробку с бумажными салфетками. Слотер сначала как следует высморкался, а потом второй салфеткой вытер свой рот. Жирные складки на его бледном лице были покрыты испариной и сотрясались от нервной дрожи.