Охота на Ведьму - Александра Берг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9.2 Дэмиан Эльдар
Тейор по-дурацки на меня уставился, будто бы я сморозил какую-то глупость.
— Не пори чушь, войны между Веригосом и Мерейской Империей точно не будет. По крайней мере, в ближайшее время.
— Уверен?
— Более чем. И у нас, и у них множество внутренних проблем, которые необходимо решать. И дело не только в охоте на ведьм, — многозначительно на меня взглянув, заверил друг. — Чересчур много шаек развелось в последнее время в королевстве. Сам знаешь.
— Да-а, нас самих чуть не порвали, — сказал я, вспомнив день после отбытия из Лонд Дэре. — Но это не наше дело. На службе у короля и без нас полно людей.
— Может ты и прав, — нахмурился мужчина, заказывая служанке ещё одну кружку эля. — Но вот что я думаю, — Тейор на секунду запнулся, уводя взгляд куда-то в сторону.
— Что? — не вытерпел я, подметив, что он не торопится продолжать беседу. Мужчина слегка вздрогнул, а затем продолжил:
— Знаю, что мои размышления тебе не придутся по душе, но вся эта охота на ведьм начинает походить на какой-то фарс.
Ложка с супом вновь плюхнулась в тарелку. Я внимательно проследил за выражением лица Тейора, соображая, а не шутит ли он.
— Не нужно так на меня смотреть, — буркнул приятель, в очередной раз отряхивая с рубашки капли от лукового супа. — Я прекрасно понимаю, что у тебя с ними личные счёты, но посуди сам, — вдался в подробности мужчина. — Мы ловим и казним их без всяких доказательств в том, что они повинны, например — в порче урожая или гибели скота. Один из наших так вообще по ошибке казнил простого человека только из-за того, что на мужчину донес сосед. Якобы он потопил его урожай. А не надо канавы рыть, где не нужно! — взъерошился Тейор.
Я слушал своего друга внимательно, не перебивая, смотря как служанка мило улыбнувшись, поставила две кружки с напитком на наш стол. Хотя она прекрасно знала, что я ничего не заказывал.
— Положила на тебя глаз, — подмигнул мне Тейор, чуть улыбнувшись, а потом вновь продолжил свою странную болтовню. — А недавно слышал от местных, что какая-то ведьма помогла справиться с мором в одной небольшой деревеньке, — мужчина на секунду заткнулся, пихнув меня локтем. — Ты вообще слушаешь, что я говорю?
Я нервно дёрнул глазом, не в силах смириться с такими умозаключениями друга.
— Тебе что, хмель в голову ударил? — завёлся я.
Тейор вдумчиво глядел на меня с каким-то недоверием или же сожалением, но ничего больше говорить не стал, так и сидел молча, уткнувшись в свою кружку.
— Думай, что хочешь, — нервно произнёс я, вставая из-за стола и залпом осушая стакан. — Но я останусь при своём мнении, — а после двинулся на второй этаж здания.
День был долгим и весьма напряжённым. Вернувшись из того захудалого городка, я всё никак не мог забыть взгляда рыжеволосой ведьмы. До сих пор в моей голове то и дело всплывали воспоминания первой нашей встречи.
— Похоже, я слишком устал, — потирая сонные глаза, бубнил я, открывая дверь в свою персональную комнату. Слава Единому, что командирам были выделены отдельные комнаты, а не общие. На кровать я лёг даже не раздевшись, сняв только сапоги.
Тёмное, тихое помещение комнатёнки немного успокаивало. И теперь я мог поразмыслить обо всём спокойно. Больше всего меня тревожило то, что Матиас вознамерился сам найти книгу ведьм и ключ к ней. Насколько я понял со слов Его Святейшества, книга являлась чем-то вроде реликвии и содержала в себе опасную силу. По его мнению и мнению самого короля, который и поручил мне начать поиски, если их уничтожить, то все ведьмы могут лишиться своей силы.
С самого начала всё проходило довольно неплохо. Пара часов под пытками одного ведьмака, и мы уже смогли выследить так называемых хранителей. Ирэн Де Арад и его сестра были первыми в этом клубке нитей, так как именно у них хранился ключ. Мы схватили ведьмака, но вот его сестре удалось сбежать от нас. До сих пор не могу понять, как ей это удалось. А после донесения о случившемся в Лонд Дэре, мне почему-то показалось, что Марсия могла скрыться именно там: огромный лес, удаленность города от главного тракта, а главное — добраться до него можно было всего-то дня за четыре. Только лишь поэтому я подорвался из столицы так быстро.
А потом… потом все покатилось в пропасть. Серые псы, рыжая ведьма, публичное сожжение двух других и конечно же появление Великого Инквизитора с его непонятным для меня намерением найти реликвии самостоятельно.
— Великий Инквизитор, — произнёс я, будто выплюнул наименование его сана. Мой приёмный отец, но настоящим отцом он мне так и не стал. Довольно чёрствый, с каменным лицом и с таким же каменным сердцем. Как только он нашёл меня возле полыхающего дома, сразу же отправил на обучение в орден, зачем-то дав свою фамилию.
— Он доверяет мне? — вспомнив его последние слова в мой адрес, прошипел я. — Чушь собачья!
Он просто побоялся, что я найду то, что нужно. И передам их в руки короля, а не в его! Поняв такую простую истину, я встал с кровати и подошёл к окну, открывая его настежь. Холодный северный ветер тут же влетел в комнату, пробирая до самых костей.
Его Святейшество решил замарать свои ноги в болоте. Король подговаривает меня продолжить поиски в обмен на должность главы его личной охраны, в результате чего я наконец смог бы выйти из-под «опеки» ордена. Зелёные глаза молодой ведьмы, что никак не хотели выходить у меня из головы... От всего этого меня просто воротило. Я стоял возле окна, вдыхая прохладу и вглядываясь в ночной город.
Блёклый свет уличных фонарей слабо освещал пустующие улицы Лисса, то и дело мерцая от поднявшегося ветра. Он гнал по небу тяжёлые, серые тучи, принося с собой неприятную мелкую морось.
— Нужно найти её