Смертельное свидание - Д. К. Худ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как это за что? За всех девочек, которых вы растлили. Расплата – штука неприятная, правда?
Ей нравилось, как он елозит под ней, как пучит от испуга глаза. Он боялся – так же, как когда-то боялись его жертвы.
– Твой дружок умирал медленно, а ты умрешь быстро. Но все равно будет больно.
– Не надо меня убивать. Я дам денег, да что угодно, – обливаясь слезами, обещал он. – Чего ты хочешь?
– Справедливости. – Она взяла носки. – Пасть открой.
Как ни странно, совратитель послушался, и она затолкала носки ему в глотку, потом зажала рот ладонью. Сделала глубокий вдох и вонзила ему в ухо шампур. Она не почувствовала ничего, даже когда комнату огласили сдавленные, невнятные крики. Ей не было жаль этого человека, извивающегося от невероятной боли. Она не думала вообще ни о чем. Просто уничтожала паразита. Наклонилась и заглянула в его глаза, в которых постепенно гасла искра жизни. Сказала:
– Получай.
Наконец, когда он последний раз дернулся в конвульсиях и закатил глаза, она вытащила шампур и вытерла его наволочкой. Бросила железку в пакет, а потом, оторвав кусочек скотча, тщательно прошлась им по кровати, собрала волоски. Довольная тем, что не оставила следов, опустошила бумажник жертвы, чтобы все выглядело как убийство ради ограбления. Затем собрала вещи и выскользнула наружу. «Гори в аду!» – мысленно пожелала она убитому.
Глава четырнадцатая
Суббота
Ранним утром, после регулярной тренировки, Кейн сидел и пил кофе на кухне у Дженны. У его ног лежал охотничий пес, которого, как выяснилось, звали Дюк. А еще в приюте рассказали, что он вовсе не старый, ему пять лет и он отличная ищейка. Сытый и чистый, выглядел Дюк теперь замечательно.
Кейн улыбнулся Дженне:
– Надеюсь, завтра будет время купить лошадей. В этом расследовании они могут здорово пригодиться. – Он откинулся на спинку стула и сообщил: – Вчера вечером я починил загон, а денники в идеальном состоянии. Осталось только заказать корм и солому. – Тут он нахмурился. – Еще в городе продается пара прицепов-коновозок.
– Это по карману не ударит? – спросила Дженна, взглянув на него поверх кружки с кофе. – Ты и так уже спустил состояние на мясо для Дюка. На себя-то столько не тратишь. Да и счет из ветклиники, поди, заоблачный?
Кейн широко улыбнулся и погладил Дюка по голове.
– Все нормально, деньги есть. Дюка в приют я бы ни за что не вернул, особенно раз он ищейка. Вот приведу его в форму, и он станет ценным кадром. Мне компания Дюка по душе, да и ты, я уверен, со временем полюбишь его.
– У Дюка такая грустная моська, как его не любить? Надеюсь только, Уолтерс не обидится, а то у них имена одинаковые.
Кейн посмеялся и подозвал собаку поближе.
– Да нет, наш помощник уже в курсе и заверил меня, что привык. Оказывается, Дюк – популярная кличка для охотничьих собак в этих краях.
Завибрировал лежавший на столе мобильник Дженны.
– Шериф Алтон, – ответила она. – Да, мистер Рикер, что у вас за срочное дело? – Она подняла на Кейна недоуменный взгляд, а в трубку произнесла: – Ничего не трогайте и заприте дверь в номер. Розу придержите у себя в кабинете до нашего приезда. Я как можно скорее пришлю к вам кого-нибудь. – Завершив разговор, она сразу же набрала номер Роули: – Можешь выехать в мотель «Блэк-Рок-Фоллз»? Держи там оборону до нашего приезда. Уборщица нашла труп, привязанный к кровати. Оцепи место преступления, я пришлю Вулфа.
Кейн вскочил на ноги.
– Ты собирайся, а Вулфу позвоню я.
– Ладно, тогда потом сразу приезжай в мотель. Меня не жди. – Дженна с тоской взглянула на Кейна: – И почему люди мрут именно в мои выходные?
– Чистое везение. – Кейн направился к двери, но у порога встал и обернулся. – Может, мне самому съездить на вызов?
– Ну уж нет. Второй труп за неделю, я обязана быть на месте. – Дженна помотала головой. – Надеюсь, это не очередное убийство. Начинаю опасаться, что Блэк-Рок-Фоллз превращается в криминальную столицу.
* * *
Через полчаса Кейн припарковался перед мотелем, рядом с внедорожником Вулфа со значком коронера на двери. Навстречу Кейну из офиса владельца вышел побледневший и хмурый Роули. Кейн отвел его в сторонку и спросил:
– Ну что там у нас?
– Убийство, – прищурившись, ответил Роули. – В номере с той стороны мотеля лежит мужчина, привязанный чулками к кровати, а из уха у него льется кровь. Вулф уже внутри, просил отправить вас к нему сразу же, как приедете. – Потом он, глянув за спину Кейну, заметил: – А, вот и шериф Алтон.
– Ты взял показания у мистера Рикера и Розы? Я так понимаю, девушка нашла тело, когда пришла убраться в номере?
– Да, номер забронировали вчера. Для романтического вечера, как решил Рикер. Ту сторону нередко выбирают те, кто хочет уединиться. Припаркованный снаружи внедорожник принадлежит Илаю Дорси.
Кейн сделал в блокноте пометку.
– Ясно, – сказал он. – На той стороне еще постояльцы есть?
– Нет, и Рикер говорит, что на парковке стояла только машина Дорси. Зато Роза видела белый седан последней модели, припаркованный на дороге немного поодаль отсюда, когда шла домой. Она еще удивилась: зачем оставлять машину под деревьями, ведь с веток сыплются ягоды и пачкают кузов. – Вскинув голову, Роули добавил: – Утром, когда Роза шла убираться в номерах, машины уже не было.
– Она не сказала, в котором часу видела машину?
– Вчера, около семи вечера. Она берет две смены: утреннюю и вечернюю, с шести до девяти.
– Знаешь, в каком часу приехала жертва?
– Дорси забрал ключ перед обедом и заплатил за одну ночь. Я при помощи приложения с картами в телефоне отыскал его хижину в горах. Она примерно в миле от дома предыдущей жертвы. Есть вероятность, что эти двое знали друг друга, хотя люди в той местности живут обособленно. – Роули снял шляпу и провел рукой по непослушным волосам. – Рикер сказал, что Дорси, по его же словам, приехал в город на Осенний фестиваль.
– Хотелось бы узнать наверняка, были ли Прайс и Дорси знакомы? – задумчиво проговорил Кейн. – Погоди-ка… Илай Дорси… Твою же мать, я точно видел это имя в списке сотрудников «Веселого праздника»! Он мог работать с предыдущей жертвой.
Он обернулся к подошедшей Дженне.
– Что произошло? – спросила шериф.
– Еще одно убийство, мэм. Мужчина. Снял номер на имя Илая Дорси. Я подумал, вдруг это тот Дорси, который работал в «Веселом празднике»?
– Выяснить это довольно просто. Данные есть в Сети. – Одарив помощников раздраженным взглядом, она достала мобильник и зашла на сайт компании. – Да, у них есть клоун с таким именем. Да,