Координатор - Эндрю Йорк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сжал ее еще сильнее, и ее тело выгнулось дугой.
— О Майкл… ты сломаешь мне позвоночник.
— Это не исключено.
Она уронила голову на плечо и опустила веки. Он перенес ее через комнату и бросил на кровать. Она открыла глаза:
— Я хочу заняться с тобой любовью.
Похоже, она действительно этого хотела. Ее глаза блестели, губы увлажнились. Но она была девушкой Гуннара. Он взял ее за плечи и приподнял с кровати, целуя ее в губы.
— Возможно, я это сделаю, — сказал он. — Если ты мне скажешь, зачем ты сюда пришла.
Она снова закрыла глаза. Ее помада была размазана по подбородку.
— Я искала оружие, — сказала она. — Гуннар не любит, когда в доме есть оружие.
— Ваши иностранные закупщики обычно привозят с собой бомбы?
— Я просто делаю то, что мне сказали.
— Тебе сказали, что ты должна со мной переспать?
Ее глаза открылись.
— Способы я выбираю сама.
Он отпустил ее и вернулся в ванную комнату. Взял полотенце, насухо вытерся, стоя в дверях и глядя на нее.
— Можешь уходить, — сказал он.
Он надел горчичную рубашку.
Она села на кровати, откинув волосы со лба.
— Тебе нравится причинять мне боль?
Уайлд застегнул клетчатые брюки.
— Как-нибудь в другой раз, дорогая. Если тебе повезет. Хельда улыбнулась и запахнула пеньюар. Она взяла бутылку пива, сделала большой глоток и поставила ее обратно на поднос. Затем направилась к двери.
— Мне всегда везет, — сказала она.
Глава 13
Уайлд наскоро покончил с ужином и почистил зубы. Надев пиджак, закрыл за собой дверь комнаты и двинулся вдоль по коридору, уходившему от лестницы. Он насчитал еще пять дверей. В конце коридора двойная стеклянная дверь выходила на балкон, нависавший над городом. Он приоткрыл одну из створок, и струя мороза пронзила его, как удар ножа.
Он спустился по лестнице вниз. Дверь в зал была открыта, и оттуда слышались голоса. В дальнем конце холла имелась еще одна дверь; итого шесть. Все их следовало проверить. Он поправил галстук и вошел в зал.
— А, Майкл. — Гуннар сидел в центре за большим столом, застеленным зеленым сукном. — Знакомьтесь, это Ульф Дженнер, мой помощник. Можно сказать, моя правая рука.
Уайлд пожал ему руку. Ульф Дженнер был высокий молодой человек с выступающим подбородком и в роговых очках. На нем были черные брюки и белый смокинг.
— Рад нашему знакомству, Майкл.
— Мы все ждем Хельду, — сказал Гуннар. — Она будет четвертой в нашем первом роббере. Я надеюсь, что позже к нам присоединится один мой друг и примет участие в игре. Не хотите пока выпить? Майкл предпочитает пить коктейли, Ульф. Вы знаете какой-нибудь хороший коктейль на основе бренди?
— Возможно, Майкл мне что-нибудь посоветует, — предположил Ульф.
За стеклами его очков холодно блестели карие глаза.
— Предложите нам что-нибудь экзотическое, Майкл, — сказал Гуннар. — Всем четверым, чтобы мы могли отметить ваш приезд в Копенгаген.
— Можно попробовать «Чикаго», — сказал Майкл. — Если у вас есть какое-нибудь дешевое шампанское.
— Единственное шампанское, какое у нас есть, это «Крюг», — сказал Ульф.
— Не думаю, что «Крюг» подходит для коктейлей.
— Не говоря уже о его отменной выдержке, — заметил Гуннар. — Это будет уже настоящее богохульство. А с другой стороны, немного богохульства полезно иногда для души. Что касается бренди, то мы возьмём «Хайн» двадцать восьмого года. Мы сделаем самый дорогой коктейль в истории. Мы напоим Хельду. Хельда всегда очень забавна, когда напьется. Ну что ж, Майкл приступим к делу. Вытаскивайте карту.
Уайлд вытащил трефовую даму. Он с любопытством ощупал поверхность карты. Она была слегка шероховата.
Гуннару пришел червовый валет.
— Я сам придумал систему меток. Недурно, правда? Наколка настолько мелкая, что на первый взгляд практически незаметна. Что там у вас, Ульф?
Ульф сунул под мышку бутылку бренди.
— У меня двойка пик.
— Я вытяну карту за Хельду, — оживился Гуннар. — Бог ее знает, когда она спустится вниз. У женщин процесс одевания может длиться бесконечно, верно, Майкл? А модели тратят на это вдвое больше времени — я хочу сказать, когда они одеваются для себя. Итак, это трефовая шестерка. Что ж, Майкл, как я и надеялся, мы будем играть вместе. Ставка в одну крону вас устроит?
— Я закупщик, а не банкир.
— Нет никакого смысла играть в карты, если ставки невысоки. Кроме того, я уверен, что вы очень опытный партнер.
Сам я не так уж хорошо играю в карты, но обычно мне везет, к тому же вы помните, что говорил Наполеон. Сегодня мы заложим фундамент нашего партнерства.
Он принялся ловко тасовать карты.
— Какую колоду предпочитаете?
— Оставлю свою.
— А, вы суеверны. Сразу видно настоящего спортсмена. Кстати, я придерживаюсь Блэкпулской конвенции и не признаю всякие новомодные штучки. Я изучал бридж еще до войны с Гитлером и до сих пор думаю, что старая манера игры гораздо лучше. Хельда! Ты выглядишь божественно.
Хельда переоделась в малиновое платье с глубоким декольте. На безымянном пальце ее правой руки сверкал крупный рубин, в тон ему в ушах поблескивали серьги каплевидной формы. На другой руке были наручные часы «Ойстер Леди-дэйт» с платиновым корпусом и браслетом. Уайлд подумал, что на ней висит не меньше двух .тысяч фунтов стерлингов. Он встал:
— Ваше творение, Гуннар?
Гуннар разразился громким смехом:
— Что там такое?
Он протянул руку и ощупал ее бедра.
— О господи, конечно нет. Она нашла его в каком-то стокгольмском магазине. Где ты его купила, Хельда?
Хельда села справа от Уайлда.
— На Ниброгатан.
— Ну да, разумеется. На Ниброгатан есть несколько милых магазинчиков. Но вы не находите, что эта особа — настоящая изменница? К ее услугам были тысячи наших платьев, достаточно было только спуститься вниз. Коктейль «Чикаго» тебя устроит, дорогая?
— Да, конечно, спасибо, Гуннар. Я вижу, вы уже выбрали партнеров.
— Я припас Майкла для себя. Интуиция подсказывает мне, что он эксперт. Сначала мы выпьем по бокалу, Ульф, а когда Хельда сделает тебя «болваном» [4], пропустим по второй. Ставка составляет крону за каждое очко, дорогая.
Он улыбнулся:
— Мы каждый вечер играем с ней в бридж по этим правилам, и, поскольку я всегда выигрываю, мне не приходится заниматься таким скучным делом, как выплата зарплаты. Обычно модели вроде Хельды стоят очень дорого.
Гуннар излучал такое обаяние и силу, что энергия его личности волнами исходила от его кресла и, перетекая через стол, разливалась по всей комнате. Уайлду пришло в голову, что перед ним один из тех редких людей, которые даже в толпе мгновенно приковывают к себе внимание и достигают первенства. Когда он умрет, весь мир наверняка затаит дыхание и скажет, что это был замечательный человек, настоящий Сокол, убитый жалким и ничтожным киллером.
Уайлд сдал карты.
Хельда улыбнулась ему поверх своих карт:
— У вас нет сигареты, Майкл? Я хотела бы попробовать что-нибудь английское.
— Я курю «Блэк рашн».
— О, чудесно. Это мои любимые.
Он протянул ей спичку. Она взяла его за кисть, поджав свои пальцы внутрь ладони. Ее ногти вонзились ему в кожу, и она выдохнула дым ему в лицо.
Он разобрал свою сдачу. У него было пять бубновых карт, включая туза, даму и десятку, три трефовых и три червовых, с тузами в обоих случаях, и две мелких пики.
— Бубны, — сказал он.
Ульф спасовал. Пальцы Гуннара пошуршали по лицевой стороне карт.
— Два пик.
— Гуннар, как всегда, в своем репертуаре, — заметила Хельда. — Боюсь, для меня ты слишком сильный противник. У меня погасла сигарета, Майкл.
Он положил перед ней коробок со спичками. Возможно, у нее были хорошие карты, по крайней мере достаточные для того, чтобы включиться в игру.
— Три червей.
— Вы мне нравитесь, Майкл, — сказал Гуннар. — Вы мне очень нравитесь. Смело бросаетесь в бой, верно? Четыре треф.
Хельда выпустила перед собой струю дыма:
— Нас хотят раздеть до нитки, Ульф. Я пас.
Гуннар говорил, что он придерживается Блэквудской конвенции.
— Четыре без козырей, — сказал Уайлд.
— Пять бубен, — ответил Гуннар, отбросив свой шутливый тон и нахмурив брови.
Хельда скрестила руки на груди. Уайлд задумчиво потер подбородок. Ответ партнера указывал на туз пик, а с учетом первоначально названной Гуннаром игры намекал на сдачу, имевшую не меньше тринадцати очков по старшим козырям, что предположительно могло означать еще одного старшего козыря по пикам, короля треф и дополнительного короля бубновой или червовой масти. Бубновый король гарантировал твердый шлем [5]; игра с червовым королем была более рискованной.