Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна - Ренард Фиерци
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И процессия двинулась дальше, кратчайшим путём возвращаясь к замку. Почти сразу рядом с Эриком нарисовался Гека.
– Чего отстал? Пришлось в одиночку девчонок развлекать, да ещё выслушивать скучную болтовню коменданта о том, сколько тонн камня и строительного раствора пошло на постройку Штарндаля, да когда и откуда вывезены статуи, украшающие центральную аллею. Честное слово, очень хотелось сбежать и поваляться немного на песочке. Одно радует: перекусить скоро дадут. Истину говорили умные люди: обед на первое, речи на второе.
– Потерпи немного, скоро дойдём. Вон уже башни виднеются.
– Кстати, по поводу здешних курантов: одна из девок рассказала, будто заведены они чуть ли не Тарионом, самым крутым волшебником прошлого. И с той поры всё идут, не спеша и не отставая. А когда остановятся, история Штарндаля будет окончена, и весь остров погрузится в морскую пучину.
– Как-то сомнительно. Если тут крутые волшебники, они такого не допустят.
– Не буду спорить. Кстати, та же девчонка, зовут её как-то чудно: не то Ланка, не то Янка, говорила также, что под первым этажом замка есть цокольный этаж, где проложены коммуникации, там же склады запчастей, ремонтные мастерские, поломанные и списанные вещи, и в том же духе.
– Нашла чем удивить. Было бы странно, если б их не было.
– Погоди, не дослушал. Она сказала, что одна из дверей цоколя ведёт в Подземелье, куда много столетий никто не заходил, и дверь та запечатана магическим замком, да таким, что и Великому Мастеру вскрыть не под силу.
– Девушка, похоже, с богатой фантазией. Или успела наслушаться местных легенд. Впрочем, кто мешает спуститься и посмотреть самим?
– Так ведь в цоколь просто так не попадёшь. Туда ведут две лестницы из противоположных концов первого этажа. Однако вход преграждают пусть и не магические, но замки.
– Ну, попроси ключи у коменданта, глядишь, и даст.
– Шутишь, да? Тогда уж проще устроить потоп в канализации, да и под шумок вслед за сантехниками сигануть вниз.
– Смотри, если поймают, будешь свой засор сам и устранять, да ещё без подручных средств.
– Ладно, подумаю, как решить проблему. Если промелькнёт интересная идея, не забудь поделиться.
– Обязательно.
Про себя Эрик отметил, что нет тут ничего сложного. Наверняка Мастер Халид в курсе местных загадок и тайн. Пойду сдавать книги, да и порасспрошу. А пока и вправду неплохо бы перекусить.
Глава 11
Праздничный обед ждал их, и столовая выглядела, будто здесь собрались устраивать банкет в честь первых лиц государства. Стены, пол и потолок превратились в экраны, транслирующие изображение сказочно красивых мест, причём настолько наглядно, что невольно забываешь, где находишься. Вот столики стоят посреди лесной поляны, мимо которой совсем недавно проходили, а вот – на горной вершине, и с высоты птичьего полёта кажется, что облака проплывают рядом. Привычные «земные» образы сменяются фантастическими: они на небольшом астероиде, каменной глыбе, и вокруг чернильная бесконечность космоса, озаряемая лишь светом далёких звёзд. Или на планете, не имеющей ничего общего с Землёй, где из сиреневой почвы растут диковинные оранжево-лиловые растения, напоминающие пушистые грибы с двухэтажный дом, а невдалеке парят птицы, похожие на гигантских бабочек.
Сервировка поражала великолепием: изысканные первые блюда, от благоухания которых слюнки текли сами собой; несколько видов гарниров, к которым прилагались розетки с приправами и соусницы с подливами; немалый выбор мясных блюд – стейков, бифштексов, азу, кусочков печени, куриных ножек и грудок, а также отдельно жареная и фаршированная рыба; салатницы, наполненные такими произведениями кулинарного искусства, что большую часть ингредиентов наши герои затруднились бы определить; молочные деликатесы – кефиры, йогурты, творожки; вазочки с фруктами, как общеизвестными, так и экзотическими; плитки шоколада, коробки конфет, зефира, печенья и других сладостей; и, разумеется, прохладительные напитки, хотя некоторые из них вследствие наличия определённого градуса скорей следовало отнести к горячительным.
– Да-а, чтобы накрыть такую поляну, даже моему папане пришлось бы потрудиться! – отреагировал на это Гека. – Интересно, как создаётся подобный видеоэффект? Наверняка без соответствующей техники не обошлось.
– На самом деле роль её здесь минимальна, – пояснил Баджи. – В основном иллюзии: вместо каменных стен видите трёхмерные картинки.
Втроём, как и за завтраком, они уселись за отдельный столик. За соседним примостилась вторая половина их команды – Олаф с Таисией и Фэн с Сюэ.
– Тут и десятерым не осилить! – то и дело восклицала последняя. – Скажите, а то, что не будет съедено, потом не выбросят?
– Конечно нет, всё останется тут, за неделю потихоньку доедим, – подшутил над ней Фэн. – Чего разволновалась?
– У нас в семье считалось, что выкидывать продукты – очень плохо. Ведь это означает, что мы приобрели их больше, чем нужно, и кому-то не хватило. Правда, подобных разносолов у нас никогда и не водилось, в основном рыбный суп, рис да бамбуковый салат.
– Тогда хоть здесь порадуйся жизни. Тем более не каждая трапеза будет столь обильной.
Эрик заметил, что их главному экскурсоводу, расположившемуся за столом рядом со стойкой, составили компанию наглецы, давеча на прогулке спугнувшие попугая, а потом получившие назидательный урок от Баджи. Уж не нажаловаться ли на него собрались? С таких типов станет. Было бы нелишним выяснить при случае, кто они и откуда.
Пиршество тем временем входило в полный разгар. Гека, не на шутку проголодавшийся, в момент уничтожил первое и теперь наслаждался ромштексами, заедая их ломтиками жареного картофеля и салатом из креветок. Эрик был скромнее: съев несколько ложек супа, переключился на винегрет с орехами. Соседи по столику действовали каждый сообразно вкусу: представители солнечного Китая налегали в основном на фрукты и шоколад, Олаф предпочёл традиционную сервировку стола и распорядок поглощения блюд, в то время как Таисия отрывалась на молокопродуктах.
– Работа на рынке не способствует правильному питанию, – пояснила она, – перекусишь какой-нибудь вермишелью быстрого приготовления, бутербродом, сухариком и прочей дребеденью, да запьёшь чаем или кофе из термоса, и вперёд, дальше торговать. Так поработаешь лет несколько – и готовая язва.
После того, как первый приступ голода был утолён, мистер Фиртих приподнялся с места. Разговоры стихли или приглушились, внимание большинства переключилось на коменданта.
– Предлагаю поднять тост за успешное начало первого в вашей жизни учебного года в качестве студентов Академии! – провозгласил он. Многие руки потянулись к бутылкам, разливая драгоценную жидкость по хрустальным бокалам.
– А также за то, чтобы годы, проведённые в её стенах, стали самыми счастливыми в вашей жизни, а учёба была лёгкой и приятной, как чтение увлекательного романа на свежем воздухе!
Кто-то крикнул «Ура!», и атмосфера в зале заметно оживилась.
– Наш дворецкий любит пропустить рюмочку-другую, даже и без повода, а когда никого рядом нет, может неслабо заложить за воротник, – тихо сказал Баджи Эрику, чтобы не услышали за другими столиками. – Преподаватели знают об этой слабости, но поскольку со своими обязанностями он справляется, ограничиваются увещеваниями.
– Но разве нельзя силой магии излечить человека от вредной привычки?
– Разумеется, можно. Но, понимаешь… – Баджи на секунду остановился, подбирая нужные слова, – тут есть определённые морально-этические проблемы. Конечно, используя Направленную Мысль или Гипноз, удастся внушить отвращение к алкоголю. Но, не разобравшись в глубинных мотивах привычки, рискуешь заменить её другой, возможно, ещё более вредной. Либо подвигнешь к возникновению хронической депрессии или появлению приступов немотивированной агрессии. Могу рассказать одну поучительную историю, если вспомню пару деталей…
Возглас Геки прервал ход его мыслей.
– Вот это я понимаю! – заявил тот, во второй раз наполняя опустевший бокал. – В таких условиях согласен всю жизнь постигать премудрости науки – хоть обычной, хоть магической. Даже математику изучать!
Эрик незаметно толкнул приятеля под столом ногой, призывая не увлекаться и вести себя прилично, но не тут-то было. Свесившись со стула, Гека обратился к Таисии:
– Землячка! Давай за знакомство на брудершафт выпьем!
Та вначале удивлённо взглянула на него, но потом рассмеялась:
– Давай, раз такой смелый. Только смотри, не делай лишних движений, а то сиденье под тобой дюже хлипкое, ненароком свалишься.
– Согласен!
Чокнулись, выпили, поцеловались. Сюэ во все глаза смотрела на них, словно увидела живого дракона.
– Эти русские всегда удивляли меня, – наклонившись к ней, прошептал Фэн. – Так открыто демонстрировать свои чувства, будучи едва знакомыми! Поистине великая нация: ни в чём меры не знают. К нам в городок иногда заезжали русские купцы, смешно сами себя называвшие «чел-нош-ники». На то, как они в подпитии развлекались, сбегалось посмотреть чуть ли не полгорода. Помню, купили у нашего соседа, торговца игрушками, все имевшиеся в продаже воздушные шарики, выпускали их по одному-два и расстреливали из самодельных рогаток, соревнуясь в меткости. В другой раз, во второй половине марта, на день весеннего равноденствия решили отпраздновать начало нового астрологического года. Вызвали откуда-то два грузовика со снегом, налепили снеговиков, да водили вокруг них хороводы с песнями и плясками.