Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна - Ренард Фиерци
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Друзья переглянулись.
– Да вроде нет, хотя, если говорить честно, не в курсе. По крайней мере, никто не хвастался и демонстраций чудес не устраивал. Так что если вундеркинд и есть, он либо очень скромный, либо намеренно скрывает свой потенциал.
– Не волнуйтесь: первый же экзамен покажет, кто чего стоит.
– Постойте, – сказала Вин. – Дэнил из Ирландии, помните, на занятии у Асфарга ловко управлялся с огнём.
– Это ничего не значит, – заявил Фэн. – Если он прирождённый пиромант (не оттого ли у него рыжие волосы?) – огненная стихия будет для него игрушкой. Но в других областях магии может оказаться совершеннейшим профаном.
– Поживём – увидим. Давайте вернёмся к нашим баранам. Мы забываем ещё об одной маленькой проблеме: организовать «вход» нетрудно, и его можно сделать где угодно, даже в стенах замка, а как быть с «выходом»?
– Значит, в любом случае кому-то необходимо преодолеть водный путь. И мы возвращаемся к тому, с чего начали.
Повисло молчание тоски и безнадёжности, которое нарушил радостный вопль.
– Экие мы тормоза! – аж подпрыгнул от восторга Гека. – Здесь же есть магазинчик магии!
Окружающие вновь недоуменно воззрились на него. Первым, о чём идёт речь, смекнул Жозе.
– Гека, ты гений! – хлопнув того по плечу, заявил он. – Именно там приобретём и Водное Дыхание, и Пространственный Портал!
Лица студентов озарились светом надежды.
– Но что предложишь взамен? – с долей ехидства поинтересовалась Дина. – За деньги их не купишь.
– А мы сами разве ничего не стоим? Заколдуем сколько надо, хоть сотню свитков изготовим. Правда, друзья?
Баджи с понимающей улыбкой наблюдал за энтузиазмом юных «коллег» – примерно как смотрит отец на сына, пожелавшего похвастаться школьными успехами.
– Вижу, вы ребята не только отчаянные, но и находчивые. На моём курсе всё было куда прозаичнее: кучковались мелкими группками, которые между собой почти не стыковались. Да и любителей авантюр почти не было – так, по мелочам шустрили. Один мой однокурсник, правда, с невесомостью на себе экспериментировал, любил, когда получалось одним прыжком запрыгнуть в окно второго этажа, пока ногу не сломал.
– Ой, какой ужас! – сочувственно воскликнула Сюэ. – Его вылечили?
– Разумеется, мадам Берсье быстро поставила его на ноги, прошу прощения за каламбур. После того он переключился на более приземленную магию, занявшись изучением Земли. Не хотел, а опять скаламбурил!
– Значит, на данный момент остаётся лишь командовать отбой. Пусть каждый выберет себе заклинание по душе, и вперёд.
– Да будет так!
На том закончилось сегодняшнее приключение.
Но даже в самых смелых мечтах своих никто и представить не мог, сколь много их ещё ждало впереди.