Не устоять перед соблазном - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ха! — снова издала этот странный возглас Кэтрин. — Никакая сила на свете не поможет вам выиграть это пари, проживи вы тысячу лет. Или миллион.
— И никакая сила во Вселенной не поможет выиграть вам, — любезно возразил он. — Такие пари, мисс Хакстебл, заключаются на небесах, уверяю вас. Интересно, знаете ли, принимать только те пари, в которых невозможно выиграть.
— В Воксхолле было именно такое? — спросила Кэтрин и в следующее мгновение так пожалела о своих словах, что едва не откусила себе язык.
Его взгляд стал ленивым, хотя и не утратил задорной искорки.
— В тот раз я все выдумал, мисс Хакстебл, — сказал он. — И это не причина того, что я остановился и позорно проиграл пари.
— О! — произнесла Кэтрин. — А что же было причиной?
— Возможно, — ответил он, насмешливо глядя на нее, — я испугался, что влюблюсь в вас.
— Ха! — повторила Кэтрин в третий раз.
— Я, видите ли, не мог так рисковать, — заявил лорд Монфор и усмехнулся.
— Какую же чепуху вы несете! — сердито проговорила Кэтрин. — Вы только что утверждали, что никогда не любили и просто не способны на это чувство.
— Возможно, — сказал лорд Монфор, наклоняясь к ней, — один раз в жизни я оказался перед лицом опасности. Возможно, в тот вечер вы обнаружили брешь в моей броне и теперь с легкостью найдете путь к моему сердцу. — Кэтрин изумленно уставилась на него. — Если бы оно у меня было, — добавил он. — Но должен предупредить, что я не верю в его наличие. Однако вы вправе опровергнуть это.
— Чепуха! — повторила Кэтрин.
— Никогда не узнаешь, пока не проверишь, — проговорил он.
— Но зачем мне это? — осведомилась Кэтрин. — Какая мне разница, есть у вас сердце или нет? И способны вы на любовь или нет? Зачем мне стремиться выиграть столь нелепое пари? С какой стати мне хотеть, чтобы вы полюбили меня?
— Затем, мисс Хакстебл, — ответил лорд Монфор, — что к тому моменту, когда вы признаетесь себе, что хотите этого, вы уже сами полюбите меня. И для вас будет чрезвычайно важно знать, что ваша любовь взаимна.
У него были просто дьявольские глаза. Они умели улыбаться, когда остальная часть лица хранила серьезное выражение. Они даже умели смеяться. И насмехаться. А их взгляд мог проникать в душу.
— Если нам обоим будет сопутствовать успех, — сказал лорд Монфор, — то мы проживем счастливую жизнь и умрем в один день. Не забывайте, повес называют самыми верными мужьями. И самыми умелыми и опытными любовниками.
— Ox! — Кэтрин устремила на него негодующий взгляд. — Вы даже сейчас пытаетесь соблазнить меня.
Он изобразил на лице крайний испуг.
— Я бы предпочел, мисс Хакстебл, чтобы вы не употребляли именно это слово, — сказал он. — Однажды я попробовал сделать это с вами, и вы нанесли мне поражение.
— Ничего я не нанесла! — горячо возразила Кэтрин и покраснела до корней волос, сообразив, в чем именно ее только что вынудили признаться.
— Отнюдь, — спокойно произнес лорд Монфор, — нанесли. В тот раз я не перешел к главному блюду и таким образом навечно остался голодным. Однако мы отошли от темы. Так мы заключаем пари?
— Естественно, нет, — резко ответила Кэтрин.
— Вы боитесь, мисс Хакстебл, — уверенно заявил лорд Монфор. — Боитесь, что я выиграю, а вы проиграете. И что впадете в вечную хандру и умрете от разбитого сердца, а родные будут горько рыдать у вашего смертного одра.
Кэтрин сердито посмотрела на него и рассмеялась против своей воли.
— Вот уж такими надеждами, лорд Монфор, — сказала она, — тешить себя не надо. Это вы будете обречены на вечное разочарование. Только я не собираюсь тратить время на описание эффектных сцен вашей кончины.
Он тоже рассмеялся.
— А что, если бы я согласилась на столь абсурдное предложение? — поинтересовалась Кэтрин. — И выиграла бы пари? Вы ведь никогда бы не признали, что полюбили меня, правда?
На его лице отразились негодование и обида.
— Вы, мисс Хакстебл, намекаете, что я лжец? — осведомился он. — Что я не человек чести? Но даже если бы я солгал, вы бы все равно вскоре узнали правду. Вы бы видели, как я погружаюсь в глубокую депрессию 66 и становлюсь тенью самого себя. Я бы постоянно жалобно вздыхал, писал бы плохие стихи и забывал менять белье.
Кэтрин опять не смогла удержаться от смеха.
— Я был бы абсолютно честен и признал бы поражение, хотя оно и маловероятно, — добавил он. — Так все же, мы говорим гипотетически? Вы все еще боитесь и отказываетесь заключить пари?
— Лорд Монфор, — решительно произнесла Кэтрин, — позвольте мне ясно изложить свою позицию. Несмотря на то что я согласилась вальсировать с вами и позволила втянуть себя в этот неприличный и абсурдный разговор, я уже не та неопытная девушка, что три года назад. Хотя я и буду любезна с вами при наших случайных встречах до конца сезона, да и до конца жизни, на самом деле у меня нет ни малейшего желания видеть вас или беседовать с вами.
— Должен ли я понимать это как «нет»? — спросил он после короткой паузы.
Во взгляде Кэтрин появилось раздражение. Как она могла считать его привлекательным? Почему его общество казалось ей более интересным, чем общество любого достойного джентльмена?
— Это и было «нет», — ответила она.
— Вы действительно трусиха, — сказал лорд Монфор. — В таком случае я буду вынужден заключить одностороннее пари — что я смогу заставить вас полюбить меня… гм… дайте прикинуть, до конца лета. До того, как первый желтый лист упадет на землю.
Кэтрин уже с трудом сдерживала гнев.
— Если я узнаю, — процедила она, — что в этих постыдных книгах зарегистрировано новое пари, касающееся меня…
— О нет, — перебил ее лорд Монфор. — Это будет частное пари между вами и мною, мисс Хакстебл. Нет, пардон, между мною и мною, так как вы продемонстрировали неспортивное отношение и отказались участвовать в пари.
— Понятно, — пренебрежительно произнесла Кэтрин. — Отныне меня будут постоянно донимать, не так ли? Ради вашего личного увеселения? Действительно, лорд Монфор, вам, видимо, ужасно скучно.
— Донимать? — удивленно воскликнул лорд Монфор. — Я бы назвал это ухаживанием, мисс Хакстебл.
— И тогда, если бы вы преуспели, я осталась бы с разбитым сердцем, — сказала Кэтрин. — Однако этому не бывать, о чем я с радостью заявляю.
— Но ведь и я могу остаться с разбитым сердцем, — заметил лорд Монфор, наклоняясь к ней. — Другая часть пари заключается в том, что вы заставите меня полюбить вас.
Кэтрин недовольно фыркнула.
— Я бы не стала тратить время даже на попытку, — заявила она. — Даже если бы хотела, чтобы вы действительно влюбились в меня. Только я этого не хочу. Между прочим, я этого хочу меньше всего на свете.