Темная мечта - Кристин Фихан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саре хотелось, чтобы ужасная пульсация в голове прекратилась. Она не могла пошевелить ногами, похороненными под обломками. Только присутствие Фалькона в мыслях удерживало Сару от погружения обратно в гостеприимно зияющую пустоту. Она пыталась не терять бдительности, наблюдая за каждым движением прекрасной целительницы. Неизвестный Жак не появился в поле ее зрения, но непосредственной угрозы она не чувствовала.
Ши Дубринская была мила и спокойна. Она не проявляла грубости или резкости. Видимо, она хорошо знала свое дело, несмотря на то что процесс лечения проходил весьма странно. И внезапно Сара почувствовала, как эта женщина проникла в нее: по телу разлилось тепло, смягчившее ужасную боль, восстанавливающее силы. Удивительно, но жуткая пульсация в голове исчезла. Тошнота прошла.
Ши перегнулась через Сару и отстегнула ремень безопасности, впившийся девушке в грудь.
– Ты получила травму, – сказала она. – Будет большой синяк, но тебе очень повезло. Как только мы будем в безопасности, я смогу оказать тебе более эффективную помощь. Она отодвинулась и позволила Мужу заглянуть под обломки.
Сара пристально изучала мужчину, лицо которого поражало своей красотой. Из его глаз, когда он снял солнцезащитные очки, смотрела сама вечность. Жак производил впечатление человека много повидавшего на своем веку и много испытавшего. Мужчина надел темные очки на Сару, что несколько ослабило жжение в ее глазах. Легчайшим из жестов Ши коснулась руки Жака. И это касание было более интимным, чем любое другое, когда-либо виденное Сарой. Она почувствовала, как Фалькон успокоился и собирает необходимые силы.
– Лежи спокойно, – тихо предупредил Жак. Его голос прозвучал с хорошо знакомой ей отчетливостью.
– У него в руках дети. Найди упыря. Если Фалькон тебе небезразличен, ты должен найти мертвеца и вернуть детей. Он поймал их для вампира.
– Фалькон. Я в порядке. Ты должен найти детей и не допустить, чтобы они попали к вампиру.
По мере ослабления боли и пробуждения сознания, росло ее беспокойство.
Жак схватился за рулевую колонку и с силой дернул ее. Колонка сместилась в сторону, и к Саре начал поступать свежий воздух.
– Упырю не удастся добраться до своего хозяина. Михаил остановит его. В тихом голосе Жака звучала абсолютная уверенность. – Твой Муж, должно быть, идет сюда. Возможно, он уже недалеко от нас. Все слышали его предупреждение, хотя мы с ним и не знакомы.
Он произнес эти слова с утвердительной интонацией, но Сара услышала скрытый вопрос. Она наблюдала, как Жак разгребает обломки вокруг ее ног. Чувство облегчения было столь сильным, что слезы выступили на глазах. Сара отвернулась, не желая встречаться взглядом с испытующим взглядом иностранца. Ее сознание наполнилось теплом.
– Я с тобой, Сара. Я чувствую, как тыстрадаешь от боли и боишься за детей. Этотчеловек не лжет. Он – брат Князя. Я слышал онем. Жак вынес много боли и невзгод. Он былзаживо похоронен изуверами. Михаил сможетспасти детей.
Сара была не знакома с Князем, но она знала своего Мужа и доверяла ему. Если детейеще можно была спасти, Фалькон сделает это. Сара была уверена – он сейчас где-то поблизости. Жена ощущала его присутствие. Ей не стоило большого труда связаться с Фальконом.
– Я собираюсь вытащить тебя отсюда, – предупредил Жак.
До этого Саре безумно хотелось высвободиться из-под обломков автомобиля, но, получив возможность двигаться, она не считала это лучшим решением.
– Если ты не против, я бы хотела провести здесь всю оставшуюся жизнь, – сказала Сара.
К ее изумлению, Жак сверкнул белозубой улыбкой, на миг осветившей пустоту его глаз. Этого она ожидала меньше всего. Сара осознала, что сама улыбается в ответ.
– Тебя не так-то легко испугать, правда? – спросил Жак. Он не подавал виду, но его глаза болели от дневного света. Сара видела, что они покраснели и слезятся. Жак стоически переносил это.
Сара поднесла руку к глазам и увидела, что она дрожит. Они оба тихо засмеялись.
– Меня зовут Сара Мартен. Спасибо, что пришли мне на помощь.
– Нам не оставалось ничего другого: твой Муж во всеуслышание объявил о твоей беде. – Он снова сверкнул белозубой улыбкой, на этот раз походившей на волчий оскал. – Меня зовут Жак Дубринский, Ши – моя Жена.
Жак внимательно наблюдал за тем, как Сара отреагировала на его слова. Сара знала, что Фалькон следит через ее глаза за Жаком, ловя малейшее изменение выражения его лица. И Жак Дубринский тоже отлично знал это.
– Я собираюсь вынести тебя отсюда, Сара, – ласково сказал он. – Позволь мне сделать это. Я ни разу не уронил Ши: тебе не следует беспокоиться об этом, – пошутил Жак.
Сара повернула голову и взглянула на женщину.
– Это меня не успокаивает. Она гораздо миниатюрнее меня.
Обворожительная улыбка осветила лицо Жены Жака.
– О, я думаю, он отлично справится с этой задачей, Сара.
Жак не оставил ей больше времени на размышления. Он вынес Сару из-под обломков и положил на ровный участок, поросший высокой травой. Его Жена заботливо склонилась над ней. От перемещения у Сары перехватило дыхание, тело пронзила острая боль. Ши тщательно очистила от стекла волосы и одежду девушки.
– Ты должна быть готова к небольшой тряске. Скажи своему Мужу, что мы намерены перенести тебя в дом Михаила. Там ты будешь в безопасности, а Рейвен и я позаботимся о тебе, пока Жак вместе с другими мужчинами будет искать детей.
– Я хочу, чтобы в мое отсутствие рядом с тобой был этот мужчина…
Сара услышала скрытую иронию в голосе Фалькона и тихо засмеялась. Мысль о другом мужчине расстроила его, но Мужу необходимо было знать, что Жена в безопасности.
Сара испытала огромное облегчение. Она снова могла дышать, и все же ей хотелось плакать.
Ши опустилась на колени рядом с ней и, взяв за руку, посмотрела в глаза.
– Это вполне естественно, Сара. Теперь все хорошо, все будет хорошо. – Она сознательно смягчила интонацию, стараясь голосом успокоить Сару. – Ты не одна; мы действительно можем помочь.
– Фалькон говорит, что этот вампир – древний и очень могущественный, – с тревогой сказала девушка. Она старалась казаться спокойной и сдерживала дрожь во всем теле. Обнаружить свою слабость перед этими иностранцами было для нее унизительно.
Жак тревожно огляделся вокруг. Его черные глаза засверкали. Выражение его лица внезапно изменилось, он принял угрожающий вид.
– Она может передвигаться самостоятельно, Ши?
Ши медленно выпрямилась и подозрительно посмотрела на него. Легкая нервозность Сары переросла в самую настоящую панику.
– Оно здесь, не так ли? Чудовище? – Она прикусила губу и сделала невероятное усилие, чтобы встать на ноги. – Если он недалеко от нас, значит, и дети здесь. Ему не удалось привезти их к вампиру!
Сара попыталась согнуть ногу в колене, но, к ее ужасу, как только она это сделала, в глазах потемнело.
– Упырь следует к своему хозяину, – пояснил Жак. – Вероятно, вампир позвал его к себе. Нечисть посылает предупреждение – они вступят в сражение с любым, кто осмелится расстроить их планы.
Ши обхватила Сару рукой, не давая ей упасть:
– Пока не пытайся двигаться, Сара. Ты не можешь стоять. – Женщина повернулась к своему Мужу. – Мы можем идти, Жак. Думаю, нам лучше поспешить.
– Они знают что-то, чего не знаю я. – Сара потерла пульсирующий висок, расстроенная, что не может определить источник опасности. – Что-то не так, – промелькнуло у нее в голове.
Она сразу же почувствовала спокойные, сильные руки Фалькона. Они обнимали ее, наполняя теплом, хотя он находился за много километров от нее.
– Вампир заперт в своем логове, но рассылает своих фаворитов по всей земле. Они ищут тебя. Этот мужчина спрячет тебя в безопасном месте.
– Мне в самом деле последовать за ним? Я чувствую себя такой беспомощной, Фалькон. Сомневаюсь, что смогу передвигаться.
– Да, Сара, это единственный выход. Я все время буду с тобой…
Хотя солнце еще не зашло, небо было темным: поднявшийся ветер взметнул ввысь клубы пыли, грязи и осколков. Они кружились все быстрее и быстрее. Насекомые собирались в огромные рои. Шум их крыльев порой заглушал шум ветра.
– Дети испугаются, – чтобы вернуть себе спокойствие, Сара снова вышла на связь.
Фалькону хотелось быть рядом с ней, он жаждал прижать Сару к себе и оградить от будущих сражений. Он посылал Жене свое тепло и любовь.
– Я найду их, Сара. Ты должна быть бдительной. Я защищу тебя, даже если буду далеко.
Почему-то, услышав эти слова, она почувствовала себя униженной. Сара хотела быть рядом с ним, сражаться рядом плечом к плечу. Ей необходимо было оказаться рядом с Мужем.
Жак Дубринский наклонился к Саре:
– Я понимаю твои чувства. Сам не люблю расставаться с Ши. Она – очень ценный для нашего племени исследователь.