Мир приключений № 8, 1962 - Леонид Платов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В журналах прошлого года помещен ряд переводов научно-фантастических произведений иностранных авторов: Рэя Бредбери — рассказы «Зеленое утро» (пер. с англ., «Наука и жизнь»), «Золотые яблоки Солнца» и «Улыбка» (пер. с англ., «Искатель»), «Космонавт» пер. с англ. («Знание — сила»), Ф. Карсака — роман «Робинзоны Космоса» (пер. с франц., «Искатель»), Нора — рассказ «Океан в огне» (пер. с румынского, «Искатель»), В. Бабула — повесть «Пульс бесконечности» (пер. с чешского, «Пионер»), Ст. Лема — отрывок из повести «Солярис» (пер. с польского, «Знание — сила»).
Примечания
1
Ниже печатаются главы из романа Л. Платова «Секретный фарватер», который скоро выйдет в Детгизе.
С героями «Секретного фарватера» читатель уже знаком по шестой книге альманаха, где рассказывалось о том, как командир звена торпедных катеров Усов весной 1944 года впервые встретился с фашистской подводной лодкой, которая была прозвана «Летучим голландцем» и выполняла особо секретные и важные поручения гитлеровского командования.
В публикуемом отрывке автор изменил фамилии: Усов на Шубин и Гущин на Князев.
2
Джига — матросский танец.
3
— Вы Пирволяйнен?
4
— Пирволяйнен Аксель?
5
— Ну, отвечайте же наконец! Вы лейтенант Пирволяйнен?
6
— Да… Это мое имя…
7
— Пожалуйста!
8
Нок — оконечность реи.
9
«До свиданья, моя крошка, до свиданья!» (нем.)
10
Дифферент — разница в углублении носа и кормы корабля.
11
Игра слов. Бах — по-немецки «ручей».
12
Запрещено.
13
Тихоокеанский флот.
14
Старлейт — старший лейтенант.
15
Волшебное оружие. «Wuwa» (от «die wunderbar Waffe») — так сокращенно, ласкательно-уменьшительно называли в фашистской Германии новое секретное оружие, которое было обещано Гитлером, — то есть атомную бомбу.
16
Ареолог — специалист по исследованию недр Марса.
17
Апекс — здесь: центр.
18
Катахрза — соединение несовместимых понятий.
19
И слышите? Я не намерен терпеть эту наглость… Слышите? Я…
20
Аскер — турецкий солдат.
21
Генерал Гелен Рейнхард — руководитель западногерманской секретной службы, работающей для НАТО.
22
Ярд — мера длины, около метра.