Категории
Самые читаемые книги

Слушаюсь, босс! - Рэй Морган

Читать онлайн Слушаюсь, босс! - Рэй Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
Перейти на страницу:

– Да.

Мужчина раздраженно посмотрел на собеседницу.

– Мне что, из тебя каждую подробность клещами вытягивать?! Ты можешь мне доверять.

Она вздохнула. Наверное, стоит выложить еще немного.

– Ладно, я расскажу тебе все.

Кроме одной маленькой детали – отцом ребенка был старший брат Рейфа.

– Мой приятель недавно узнал, что его бывшая подружка, Пенни Хагар, была беременна и родила вскоре после того, как они расстались. Он предполагает, что это его ребенок, и хочет знать, что с ним сталось. Этот мужчина чувствует себя ответственным за судьбу малыша и желает помочь. Особенно, если Пенни нужна его помощь.

Мгновение Рейф молчал, а затем произнес:

– Ладно. Возможно, теперь я смогу быть более полезен. Как зовут парня?

Девушка покачала головой, жалея, что он спросил об этом.

– Этого я тебе сказать не могу.

Рейф скривился.

– Замечательно, тогда намекни, как я себя буду чувствовать, когда его имя выплывет – а это рано пли поздно произойдет.

Она начала было отвечать, но вовремя спохватилась.

– Ну уж нет, ты меня не проведешь. Хочешь, чтобы я наговорила мною всего, а потом сложишь два и два и получишь верный ответ? Не пройдет. Больше я не скажу ни слова.

– Шелли, Шелли, ты так подозрительна! Я просто хочу тебе помочь. – (Девушка упрямо смотрела вдаль.) – Ладно, как ты собираешься искать Квина?

– Надеюсь, обещание заплатить сыграет свою роль, – вздохнула она. – Это была отличная идея!

– Я просто кладезь прекрасных идей!

– Не сомневаюсь.

Они улыбнулись друг другу. Обняв Шелли за плечи, Рейф посмотрел на нее.

– Я очень, очень хочу поцеловать тебя.

У нее перехватило дыхание, но девушка постаралась сохранить спокойствие.

– Ты уже это делал.

Мужчина озадаченно нахмурился.

– Видишь ли, то, что я уже это делал, не означает, что план выполнен.

Она отвела взгляд.

– Не стоит забираться на опасную территорию.

Он запустил пальцы в ее волосы.

– А мне вот кажется, что нужно двигаться еще дальше.

Шелли думала, что снова увидит в его глазах веселье, но обнаружила в них что-то другое, от чего участился пульс и появилось желание прикоснуться к его мускулистому телу.

– Вот и главная точка разногласия, – быстро произнесла девушка, поспешно отстранившись от Рейфа. – И именно поэтому лучше считать вечер оконченным.

Развернувшись, она направилась ко входу в отель. Мужчине оставалось только последовать за ней.

– Разве это было бы так ужасно? – тихо спросил он.

– Я бы не сказала, что ужасно, – поправила она, оглянувшись, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. – Неуместно.

Рейф нахмурился.

– Почему?

– Потому что я босс и не могу пользоваться своим преимуществом.

Он запрокинул голову и от души расхохотался. В его глазах Шелли прочла уважение и обрадовалась.

Почему его уважение имеет для нее такое значение? Шелли и сама толком не знала этого.

– Так, что это значит? – спросил Рейф, когда они шли к лифту. – Мне придется ждать понедельника, чтобы наконец вернуть отношениям некоторую интимность – пусть и самую невинную?

– Хм, нет. Извини, но этот номер тоже не пройдет.

Двери открылись на их этаже. Молодые люди подошли к комнатам, и Шелли вытащила из кармана пластиковую карточку.

– В понедельник все вернется на круги своя, и тогда уже ты будешь пользоваться своим преимуществом, Рейф Олмэн.

Открыв дверь, девушка лукаво улыбнулась.

Его ответная ухмылка показалась ей необычайно нежной. Рейф преградил ей путь рукой.

– Знаешь что? Все это – просто предлог. Ты не хочешь, чтобы я тебя целовал.

Она расхохоталась прямо ему в лицо и скользнула в комнату под его рукой.

– Скажите мне, благородный сэр, – спросила Шелли, прикрыв дверь и оставив тоненькую щелку. – Что заставило вас так подумать?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Качаясь на стуле, Рейф наблюдал за тем, как остальные снова и снова повторяют свои роли. Он был вынужден признать, что с каждым разом получалось все лучше и лучше. Сюжет от этого только выигрывал. Олмэн был по-прежнему убежден, что его план более подходящий, но идея Шелли вовсе не плоха.

А теперь он понял, что ему, похоже, нравится абсолютно все, что связано с этой девушкой!

Глядя, как она управляет репетицией, Рейф не удержался от ухмылки. Шелли явно от природы была лидером. Это соревнование предоставило ей возможность проявить себя и доказать, что она хорошо справляется с организацией и управлением подчиненными. Интересно, сколько бы времени потребовалось компании – да и ему самому, – чтобы в нормальных условиях увидеть в мисс Синклер качества прирожденного руководителя? Нужно будет найти ей другую должность!

– Эй, малыш, – мягко окликнул ее Олмэн, когда Шелли оказалась рядом с ним. – Мне нужно кое-что тебе сказать.

Девушка обернулась. Не глаза сняли, лицо раскраснелось.

– Если это «кое-что» снова касается губ и прочего, то я не желаю слушать! – заявила она.

Рейф усмехнулся.

– Нет, я приберегу подобные темы до того момента, когда мы останемся вдвоем.

– Рейф!!!

– Ладно, не заводись. Я всего лишь хотел сказать, что пару минут назад звонил Мэтт. Папа в бешенстве. Он уже буквально достал всех своим помешательством на этом соревновании и присылает Мэтта на помощь. Он будет здесь завтра.

– Ой. – Шелли опустилась на стул. – О, Рейф, мне так жаль!

Мужчина тупо уставился на нее, не понимая, при чем тут жалость.

– Вообще-то, все в порядке. Мэтт не может быть в команде, но зато сумеет трезво оценить то, что мы тут устроили.

– Ладно, – осторожно произнесла она. – Значит, тебя это радует?

– А почему бы и нет? Мэтт может здорово нам помочь. – Рейф с любопытством посмотрел на девушку. – Мне казалось, вы друзья.

– Так и есть! – быстро подтвердила Шелли. – Просто твой отец всегда заставляет его вмешиваться в твои дела. Я подумала...

Рейф застонал про себя. Снова эта теория о том, что отец постоянно предпочитает ему старшего сына...

– Шелли, я ничуть не завидую своему брату, – поспешно отозвался он, убеждая, скорее, себя.

– Ты уверен? – Девушка скептически посмотрела на Олмэна.

Тот неловко рассмеялся.

– Да. Головой ручаюсь. – Рейф взял ее за руку. – Я очень благодарен тебе за беспокойство, но в нем нет необходимости. У нас с Мэттом все в полном порядке. И так было всегда. Не волнуйся.

Олмэн прекрасно понимал, что ей хочется продолжить дискуссию. Ох уж эти женщины! Они всегда доискиваются до мотивов и причин любых поступков. Да, придется изрядно потрудиться, если Рейф хочет научить Шелли жить легко, ничего не принимая близко к сердцу. Как он сам.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Слушаюсь, босс! - Рэй Морган торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...