Черное Пламя (сборник) - Стенли Вейнбаум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разгоряченный рассказом, Джарвис снова отпил немного сока и уже более спокойно продолжил:
— Пока я, прислонившись к стене коридора, пытался восстановить дыхание, дым от костра медленно таял, уплывая следом за исчезнувшей тележкой. Это означало только одно: там, куда мы бежали, был выход! К счастью, у туннеля больше не оказалось ответвлений, и мы, наконец, выскочили из муравейника. Но каково же было мое разочарование, когда я увидел, что солнце клонится к закату. Это означало, что все мои старания оказались напрасными: без спальника марсианскую ночь мне уже не пережить. Я попытался заставить Твила уйти в пустыню, но он решительно отказался, махнув крылом в сторону муравейника. А там было на что посмотреть — компания бочкоподобных активно вооружалась устройствами, напоминавшими древние арбалеты, и вот уже в нашу сторону полетели медные стрелы. К моей радости, обитатели лабиринта оказались неумелыми воинами: вероятно, упражнения с тачками им подходили гораздо больше. Мы же не оплошали, и ряды нападавших постепенно таяли. Однако те решили взять если не качеством, так количеством: из зева туннеля появилась новая банда многоногих, и наше положение существенно осложнилось. Продолжая стрелять, я старался объяснить Твилу, почему он может и должен уйти. Но он то ли не понял, что жить мне осталось с гулькин нос, то ли решил не оставлять меня до конца. Посылая шарики в гущу врагов, он только мотал клювом и верещал: “Нет, Тик! Нет, Тик!”
На глаза невозмутимого Джарвиса навернулись слезы, и он воскликнул:
— Боже! Чем я заслужил такую беззаветную преданность? Как смогу достойно отплатить за это?
Чувствительный Лерой тоже хлюпнул носом, Пурс похлопал Джарвиса по плечу, даже Гаррисон проворчал что-то утешительное. Дик между тем взял себя в руки и проговорил:
— В сущности, я уже почти закончил. В самый разгар сражения на ровное ложе канала опустился челнок Пурса. Твил одним махом перескочил прибрежные кусты, а я, продираясь сквозь переплетение веток, едва не застрял в их колючих дебрях. Но теперь можно было и не торопиться: при виде челнока обитатели муравейника мгновенно сгинули. Пока мы с Пурсом тискали друг друга в объятиях, Твил исчез. Я принялся звать его, но так и не получил ответа. По моей просьбе, мы полетели не к “Аресу”, а на юг, и Карл еще несколько раз сажал машину на грунт. Я открывал люк и оглашал окрестности призывными воплями. Только один раз я услышал, как вдали кто-то мелодично насвистывает одну из тех песен, которые мы пели вместе с Твилом. Вероятно, так он прощался со мной…
Наступила тишина. Каждый мысленно переживал услышанное, хотя еще рано было делать какие-либо выводы. Освободившийся от груза воспоминаний, Джарвис заметно повеселел и чуть насмешливо оглядел коллег.
— А что это вы так загрустили, ребята? Может быть, вот это развеселит вас? — спросил он, извлекая из кармана невиданной красоты кристалл.
ДОЛИНА ЖЕЛАНИЙ
— Мы обязательно должны стартовать с Марса в ближайшие две недели, — закончив свои наблюдения, проворчал Гаррисон, капитан космического корабля “Арес”. — Не хотелось бы торчать здесь полтора года, когда противостояние Марса и Земли снова окажется благоприятным для нас. Как ты относишься к перспективе перезимовать на этой планетке, Дик?
Тот, к кому обратился Гаррисон, являлся инженером-химиком корабля, Диком Джарвисом. Услышав вопрос, он недовольно поморщился.
— Вряд ли мне понравится здешняя зима, командир, если даже летняя ночка вполне годится для быстрого замораживания такого продукта, как человек.
Гаррисон улыбнулся, когда Дик машинально потер помороженный нос, и заключил:
— Ну, если кто-то из членов экипажа против продления экспедиции, стало быть, возвращаемся на Землю.
— И хорошо бы, если бы Пурс более тщательно подготовил корабль к полету: в космосе пешочком не погуляешь, — ядовито проговорил Джарвис, взглянув на занятого вычислениями бортинженера корабля, Карла Пурса.
Тот отмахнулся от Дика, как от назойливой мухи, а Гаррисон хлопнул себя по лбу и сказал:
— Я совсем забыл, что среди обломков челнока осталась часть заснятых Диком пленок. На этом можно было бы хорошо заработать. Помнится, даже фотографии с Луны шли нарасхват, а здесь такая экзотика — Марс!
— А мне хотелось бы написать книгу, — мечтательно проговорил Джарвис. — Что-нибудь эдакое, под названием “Как я пропадал на Марсе”. Думаю, с руками оторвут.
— Вряд ли, — поднял голову от блокнота Пурс. — Сейчас все настолько сексуально озабочены, что захотят купить лишь “Интимные переживания марсианина” или “Ночи с марсианкой”, не иначе.
Все рассмеялись, а Карл, довольный произведенным впечатлением, забрал свои записи и удалился в сторону кормы, откуда вскоре раздались удары молотка.
— Если бы я смог подзаработать на книжке, — продолжил свои мечтания Дик, — то уж наверняка больше никуда не полетел бы с Земли. Только вдали понимаешь, как много значит для тебя родной дом.
— Далее не мечтай! — ухмыльнулся Гаррисон. — Космос затягивает, и на Земле ты через месяц заскучаешь, а через год — взвоешь. И неужели тебе не захочется повидаться с Твилом? Ты так тепло о нем рассказывал.
— Это верно, — печально согласился Джарвис. — Без него я бы точно пропал. Стоит только вспомнить об этом жутком “осьминоге” и сражении с бегающими “бочками”. — Дик словно в ознобе передернул плечами. — А попрощаться с ним я так и не сумел.
— Вот что, ребята, — сказал Гаррисон, втягивая в разговор молчавшего все это время биолога Лероя. — Вместо того чтобы киснуть, слетайте-ка вы к месту аварии за пленками.
— Лучше бы с Карлом, — заметил Джарвис, но увидев, как помрачнел Жак, пояснил: — Мы с тобой ничего не смыслим в летательных аппаратах. Ну, не дай бог, что-нибудь сломается — опять топать пешком? Вам спасать-то нас не на чем!
— Ничего, свистнешь своего “страуса”, — проворчал Гаррисон, но тут же успокоил нахмурившегося Дика: — Я сам прилечу за вами на “Аресе”. Но, думаю, все будет нормально: Пурс разве что не вылизал челнок.
С момента возвращения Джарвиса после вынужденного пешеходного перехода по Марсу Лерой постоянно находился в мрачном расположении духа. Еще бы! За время пребывания экспедиции на этой красной планете ему досталось лишь открытие примитивных “биолазов”, в то время как Джарвис рассказал о невероятных формах местной жизни.
Поэтому предложение Гаррисона вызвало у Лероя огромный интерес. От его пессимизма не осталось и следа, и он с надеждой поинтересовался у капитана, можно ли будет сделать несколько остановок для сбора образцов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});