Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Приключения » Исторические приключения » Все приключения мушкетеров - Александр Дюма

Все приключения мушкетеров - Александр Дюма

Читать онлайн Все приключения мушкетеров - Александр Дюма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 938
Перейти на страницу:

Патруль прошел; слышно было, как шаги их удалялись, и шум голосов утихал.

– Теперь, – сказал Фельтон, – мы спасены.

Миледи вздохнула и лишилась чувств.

Фельтон продолжал спускаться. Дойдя до конца лестницы и не чувствуя дальше опоры для ног, он начал спускаться, крепко ухватясь за веревку руками и повиснув на конце веревки, встал на землю.

Тогда он наклонился, поднял мешок с золотом и взял его в зубы.

Потом взял миледи на руки и быстро пошел в сторону, противоположную той, куда пошел патруль. Скоро он свернул с дороги, и, дойдя по скалам до морского берега, свистнул.

Такой же свисток отвечал ему, и через пять минут подъехала лодка, в которой сидели четыре человека.

Лодка подошла к берегу на сколько было возможно; она не могла подойти очень близко, потому что у берега было мелко. Фельтон сошел до пояса в воду, не желая никому доверить драгоценной ноши своей.

К счастью, ветер начал утихать; но море еще сильно волновалось, и волны бросали маленькую лодку как орешную скорлупу.

– К шлюпке! гребите сильнее! – сказал Фельтон.

Гребцы работали усердно, но волны были так велики, что весла не могли хорошо действовать.

Хотя тихо удалялись они от замка, но все– таки удалялись, а это было всего важнее. Ночь была темная, и с лодки почти нельзя уже было видеть берега, тем больше с берега не видно уже было лодки.

Черная точка качалась на волнах. Это была шлюпка.

Между тем как лодка удалялась, Фельтон развязал веревку, потом платок и освободил руки миледи.

Потом зачерпнул морской воды и спрыснул ей лицо.

Миледи вздохнула и открыла глаза.

– Где я? – спросила она.

– Вы спасены, – отвечал офицер.

– Я спасена! – вскричала она. – Да, вот небо, вот море! Воздух, которым я дышу, пахнет свободой. О… благодарю, Фельтон, благодарю!

Он прижал ее к своему сердцу.

– Но что это у меня на руках? спросила миледи: – кажется, мне сдавили все кости в тисках.

Миледи подняла руки; кисти рук ее онемели.

– Что делать! – сказал Фельтон, смотря на эти прекрасные руки и печально качая головой.

– Это ничего, это ничего, – сказала миледи; – теперь и вспомнила.

Миледи чего-то искала около себя.

– Он там, – сказал Фельтон, толкая ногою мешок с золотом.

Приближались к шлюпке. Моряки с шлюпки окликнули лодку; им отвечали.

– Что это за шлюпка? – спросила миледи.

– Это та, которую я для вас нанял.

– Куда же она отвезет меня?

– Куда вам угодно, только высадите меня в Портсмуте.

– Что вам нужно в Портсмуте? – спросила миледи.

– Исполнить приказания лорда Винтера, – сказал Фельтон с мрачною улыбкой.

– Какие приказания? – спросила миледи.

– Разве вы не понимаете? – отвечал Фельтон.

– Нет; объяснитесь, пожалуйста.

– Так как он не доверял мне, то он хотел стеречь вас сам, а меня послал к Бокингему для подписи приказа о вашей ссылке.

– Если он не доверил вам, как же он доверил вам этот приказ?

– Он думал, что я не знаю, что тут написано.

Так вы едете в Портсмут?

Мне нельзя терять времени; завтра 23 и Бокингем завтра же уезжает с флотом.

– Он уезжает завтра; куда же он едет?

– К ла Рошели.

– Он не должен ехать туда! – вскричала миледи; изменяя своей обыкновенной осторожности.

– Будьте спокойны, – отвечал Фельтон, – он не поедет.

Миледи вздрогнула от радости; она догадалась, что в этих словах заключалась смерть Бокингема.

– Фельтон…, – сказала она, – вы великий человек: если вы умрете, я умру вместе с вами: вот все, что я могу вам сказать.

– Молчите! – сказал Фельтон, – мы приехали.

В это время лодка пристала к шлюпке.

Фельтон первый вошел по лестнице и подал руку миледи, между тем как матросы поддерживали ее, потому что море еще сильно волновалось.

Через минуту они были на палубе.

– Капитан, – сказал Фельтон, – вот особа, о которой я вам говорил; ее надо доставить во Францию.

За тысячу пистолей, сказал капитан.

– Я вам дал уже 500.

– Правда, – отвечал капитан.

– А вот остальные пятьсот, – сказала миледи, показывая на мешок с золотом.

– Нет, – сказал капитан, – мы уговорились так, что остальные 500 пистолей я получу по приезде в Булонь.

– А мы доедем туда?

– Это также верно, – сказал капитан, – как то, что меня зовут Джек Бугтлер.

– Хорошо! – сказала миледи; – если вы исполните условие, то я вам дам не 500, а 1,000 пистолей.

– Ура! – вскричал капитан, – дай Бог почаще иметь таких пассажиров.

– Теперь, – сказал Фельтон, – отвезите нас в маленькую бухту, знаете, в которую мы условились.

Капитан тотчас сделал нужные распоряжения к отъезду; шлюпка отправилась и около 7 часов утра бросила якорь в той бухте, где Фельтону нужно было высадиться.

Дорогой Фельтон рассказал миледи, что вместо того чтоб ехать в Лондон, он нанял шлюпку и возвратился к замку, влез на стену, цепляясь за камни и наконец добравшись до оконной решетки, привязал лестницу; остальное миледи знала.

Миледи, со своей стороны, старалась ободрить Фельтона в исполнении его плана; но из нескольких слов его она заметила, что этого молодого фанатика скорее надо было удерживать, чем поощрять.

Уговорились, что миледи будет ждать Фельтона до 10 часов; если он к 10 часам не возвратится, то она уедет.

Во всяком случае, если только он будет свободен, то увидится с ней во Франции, в монастыре Бетюнских кармелиток.

XI. Что происходило в Портсмуте 23 августа 1628 года

Фельтон простился с миледи, как брат прощается с сестрой, отправляясь на обыкновенную прогулку, и поцеловал ей руку.

Он казался спокойным как обыкновенно: только глаза его блестели каким-то особенным огнем как в лихорадке; он был очень бледен, губы были сжаты и он говорил коротко и отрывисто, из чего видно было, что его беспокоили какие-то мрачные мысли.

Переезжая в лодке на берег, он все время смотрел на миледи, которая, стоя на палубе, провожала его глазами. Оба они не боялись уже преследования; в комнату миледи никогда не входили раньше 9 часов утра, а чтобы доехать от замка до Лондона, нужно было три часа.

Фельтон вышел на берег, поднялся на небольшой холм, в последний раз поклонился миледи и отправился в город.

Как дорога гада понижаясь от высокого берега, то пройдя сто шагов, он мог видеть уже только мачту шлюпки.

Он тотчас побежал к Портсмуту, которого дома и башни виднелись сквозь туман за полмили впереди.

За Портсмутом море покрыто было кораблями, мачты которых как лес тополей зимою, качались от ветра.

Дорогою Фельтон припоминал все обвинения, истинные или ложные, против любимца Якова VI и Карла I, слышанные им во время продолжительного пребывания его между пуританами.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 938
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Все приключения мушкетеров - Александр Дюма торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...