Я люблю тебя - Ким Ригерт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Надеюсь, твой папа подойдет к нам, - сообщила Лори Рональду.
Малыш улыбнулся и замахал ручонками. Еще минут пятнадцать они плескались в воде, и Лори решила, что вполне достаточно; она, правда, старалась прикрывать тельце ребенка, но солнце, несмотря на то что уже наступил вечер, палило нещадно, и девушка побоялась, как бы у мальчика не было ожога.
Выйдя из воды, Лори остановилась возле Брета.
- Могу я взять свое полотенце? - Она думала, что он подержит ребенка, пока она вытрется. Но Брет не выказал ни малейшего желания взять малыша на руки, только протянул ей полотенце.
- Подержишь его? - Лори протянула ребенка.
Резко отпрянув, Брет покачал головой.
- Не могу.
Лори удивленно взглянула на него.
- Это ведь только ребенок.
- В том-то и дело, что ребенок.
- Тогда представь, будто это футбольный мяч, ну-ка, возьми. - И, прежде чем Брет успел что-то предпринять, девушка вручила ему радостно махавшего ручками Рональда. - Вот так. Прижми его к груди. Что, ты не можешь донести его до дому?
Брет, держа малыша на вытянутых руках, растерянно посмотрел на нее, тело его будто одеревенело.
- Мне бы лучше убежать от него подальше.
- Но ты прекрасно держишь своего сынишку! - подбодрила растерявшегося отца Лори.
- Ты с этим справляешься гораздо лучше, - нетерпеливо сказал он. Скорей бери ребенка, ты уже совсем высохла.
Не желая усложнять ситуацию, Лори взяла Рональда. Брет с облегчением вздохнул.
- Но ведь совсем не страшно, разве не правда?
Брет только с тоской посмотрел на нее. Его нежелание что-либо сделать для ребенка становилось невыносимым. Тем более что мальчик начинал плакать, как только оставался один.
Лори надеялась, что Брет побудет с малышом, пока она примет душ, но тот не захотел. Тогда девушка взяла малютку с собой в ванную и положила его на полотенце на полу. Затем, переложив спокойно наблюдавшего за всеми ее действиями Рональда к себе на кровать, переоделась и спустилась с мальчиком в гостиную, где, уставившись в чистый лист бумаги, заправленный в машинку, сидел Брет.
- Может, твой отец в прошлой жизни был страусом, - обратилась Лори к Рональду,
Мальчик весело засмеялся, видимо, представив, как папа прячет голову в песок.
Когда Руфь принесла обед, она подробно проинформировала их, как рос ее младший сынок, натерла бананов для Ронни и дала много дельных советов, как нужно обращаться с подброшенным ребенком.
- Я думать, вы много удивляться, - сказала она Брету, улыбаясь.
- Даже очень, - согласился он с женщиной, по мнению Лори, впервые за этот день спокойно.
- Да, он есть хорошенький мальчик, - сказала Руфь, глядя на ребенка, который уютно притулился к Лори. И подмигнула. - Он похож на свой отец.
- Я не... - начал Брет, но Руфь не дала ему закончить и пощекотала голый животик малыша.
- Разве вы не видеть - у него носик Николсонов!
- Неужели она думает, что я претендую на отцовство? - проворчал Брет, когда Руфь наконец ушла.
- Возможно, она думает, что... - проговорила, широко зевнув, Лори, неплохо бы тебе проявить хоть немного сочувствия. Я так устала.
- Я тоже! - отрезал Брет.
- К сожалению, к Рональду это не относится.
Действительно, мальчик глядел на девушку широко раскрытыми глазенками и упорно отталкивал ручонками бутылочку с молоком.
- Ты бы хоть немного подержал его, у меня уже руки отваливаются.
- У тебя это получается лучше, - решительно покачал головой Брет.
- Благодарю за доверие, но меня надолго не хватит. Давай, Брет, возьми его на несколько минут.
Лори встала и положила Ронни Брету на колени.
- Лори!
- Расслабься, папочка! Все в порядке. Мальчик не сделает тебе больно.
- Но я могу сделать ему больно!
- Не сделаешь. Я же не сделала этого за целый день, так что и тебе нечего бояться, поверь. Просто дай ему бутылочку. - И Лори сунула бутылочку в руку Брета.
Брет неуклюже засунул соску в ротик ребенка, но когда тот, сделав пару глотков, решительно оттолкнул бутылочку ручонками, беспомощно посмотрел на Лори.
- Ничего страшного, продолжай в том же духе, - руководила она.
- Но... - попытался возмутиться Брет и снова сунул соску в рот Ронни. На этот раз ребенок принялся усиленно сосать молоко. Малыш удобно устроился на мускулистых руках Брета и, глубоко вздохнув, успокоился.
- Я кормлю ребенка! - Голос Брета дрогнул.
- Неужели ты действительно никогда не держал на руках ребенка? И не кормил его?
- Пытался однажды, - ответил Брет, немного подумав. - В шесть лет, когда родился Джейк. Однажды маленький братик заплакал, а рядом никого не оказалось, и я подошел к нему, он задумался, - вытащил его из люльки. Джейк тогда был таким же маленьким, как Рональд сейчас, только, пожалуй, пошустрее. В это время в комнату вошла мама и крикнула: "Осторожно!" Я испугался и выронил братика на пол. В голосе Брета послышалась боль.
- О, Брет! Ведь ты же хотел помочь. - Лори стало жаль этого большого мужчину, все еще переживавшего, что в шесть лет уронил младенца на пол. Матери не следовало кричать на тебя.
Брет поежился.
- Она очень испугалась за Джейка.
- Ему было больно?
- Пожалуй, нет, - вздохнул Брет. - Правда, кричал он здорово. Так же, впрочем, как и мама. Она запретила мне даже прикасаться к нему.
- Но ведь теперь вы друзья?
Брет сухо улыбнулся.
- Мало того, Джейк даже выше меня и может отлично постоять за себя. Кстати, он нужен мне. Он пишет лучше меня.
- Но ведь ты выполняешь самую трудную, рутинную часть работы, справедливо заметила Лори, - которая требует больших знаний.
- Я делаю то, что нравится. Потому-то у нас и получается неплохо, ибо каждый делает то, что ему лучше удается.
Произнося это глубокомысленное замечание, Брет поудобнее уселся в кресле, бессознательно укладывая вместе с собой и ребенка. Лори невольно улыбнулась.
- Что смеешься? - сразу насторожившись, с подозрением спросил Брет.
- Просто подумала, что отцовство тебе очень идет, - лукаво сказала девушка.
- Хватит об этом. - Брет резко выпрямился. Лори присела на диван.
- Ты действительно не уверен, что Ронни твой сын?
Брет поежился и облизал пересохшие губы.
- Не знаю, - наконец хрипло произнес он.
- Как же ты можешь не знать? Неужели у тебя столько женщин?
- Да нет же, черт побери, совсем не много. Просто... - Брет заколебался, откинув голову на спинку кресла, и закрыл глаза. Через некоторое время он снова посмотрел на Ронни. - Как ты думаешь, сколько ему? Похоже, месяцев шесть?
- Думаю... - медленно произнесла Лори, - правда, я небольшой специалист в таких делах, но мне кажется, мальчик родился где-то в июне или июле. Поэтому, если ты отсчитаешь девять месяцев, то получится, что зачатие произошло осенью - в октябре или ноябре.
- Я так и думал.- Брет угрюмо кивнул головой.
- Итак, возникает вопрос, кого ты любил в это время? - Лори старалась говорить спокойно.
- Никого,- буркнул Брет.
- Конечно, если их было много... - протянула Лори.
- Я же сказал, черт тебя побери! Я не знаю!
Брет вскочил было с кресла, но, вспомнив, что на руках ребенок, спохватился и снова сел с выражением отчаяния на лице. Лори удивленно смотрела на него. Занятый бутылочкой, Ронни тоже с недоумением взглянул на папу.
Объект их пристального внимания уставился на лопасти вентилятора, бесшумно вращавшегося под потолком. Казалось, сейчас его хватит удар.
- Ты помнишь Томаса Ренгли? - наконец спросил Брет.
- Тома? Твоего друга по университету? Такого высокого и худощавого, со светлыми волосами? Конечно, помню. Томас всегда очень хорошо относился ко мне. Гораздо лучше, чем ты. Мне он нравился.
- Не только тебе, - сказал Брет с такой нежностью, что Лори поразилась. - Он был моим самым лучшим другом.
- Почему был?
- Томас погиб в августе прошлого года. Мы прилетели в Нью-Йорк, где вели переговоры об организации выставки, и ехали из аэропорта. Тяжелый грузовик выехал на красный свет и...- Брет на мгновенье замолчал и, тяжело вздохнув, продолжил: - Я отделался ушибами, Джейк сломал руку, а Томас сидел на заднем сиденье и удар пришелся по нему.
- О Господи! - У Лори пересохло во рту.
- Машину вел я, - продолжил Брет, - и не видел, как выехал этот грузовик. Если бы заметил, то успел бы что-нибудь сделать. Это моя вина! От боли голос Брета стал хриплым. Он часто заморгал, провел языком по губам и мрачно уставился в потолок.
Лори ничего не сказала, только взяла уже сытого и сонного ребенка на руки, отобрала у Брета бутылочку и сжала его пальцы. Девушка подумала наверняка в глубже души он знает, что в гибели друга его вины не было, но он не может смириться с тем фактом, что не сумел предотвратить беду.
С мукой на лице он посмотрел на Лори. Взгляды их встретились. В его синих глазах стояли слезы. Затем Брет перевел взгляд на их сцепленные пальцы и на малыша. Лицо его исказилось от боли, и, зажмурившись, он прикрыл ладонями глаза.