Вкус желаний - Шелли Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Попав домой, я порадовалась тому, что Бренды всё ещё не было. Вернётся она одна или с Эриком, мне безразлично — я начала привыкать к его частому присутствию в этой квартире. И даже будет лучше, если Эрик переночует здесь, ведь мне так не хотелось ни о чём рассказывать Бренде… Нет, я не смущалась, просто это другое — моё, сокровенное и мучительное.
Меня разрывали на части противоречия: «Мери, ты вела себя, как шлюха!» и «Нужно было остаться с ним!» И второе, увы, перевешивало. Не смысла отрицать очевидное — я без памяти влюбилась в Дэймона Грэма. Я не могу сказать за что именно, за всё, наверное. Я касаюсь своих губ и словно чувствую его поцелуй, провожу пальцами по груди, животу и представляю, что это делает он. А когда спускаюсь к клитору, с губ слетает тихий стон. Никогда раньше я этого не делала, а после Кайла мне было противно даже думать о сексе в принципе. Но Дэймон как порочный дьявол пробудил во мне желание. Я довела себя до оргазма несколько раз, представляя, что это делает Дэймон и только после этого смогла уснуть, а утром мне было стыдно перед собой за это — во мне снова проснулась маленькая и зажатая Мери.
* * *
Поиск работы увенчался успехом лишь на третий день. Беготня по городу, собеседования и покупка поддержанного ноута вырвали меня из самокопания и порочных желаний. И вот я выхожу из небольшого магазина женской одежды, где стажировалась целый день, уставшая, но довольная, ведь наконец-то смогла получить работу, и у парадного входа сталкиваюсь нос к носу с мужчиной в чёрном костюме. Собираюсь обойти его, но он преграждает мне путь и говорит:
— Мисс, Вы должны проехать со мной, Вас ожидают. — Он показывает рукой на огромный тонированный чёрный внедорожник.
Я недоверчиво смотрю на мужчину и наконец-то вспоминаю, где видела его: это человек Дэймона Грэма. Меня сразу же охватывает волнение и паника.
— Зачем? — спрашиваю я, а в голове сразу же образуется ворох не самых хороших предположений.
— Для разговора, мисс. Уверяю, Вам нечего опасаться. Мистер Грэм не любит, когда его заставляют долго ждать. Тут недалеко.
«Не любит он… Чёрт! Надеюсь, он не станет меня снова обвинять?»
— Как Вы вообще нашли меня? Следили? — удивилась я.
— В наше время не нужно ни за кем следить, чтобы узнать местоположение, — хмыкнул мужчина.
Мне и страшно, и одновременно очень волнительно, ведь помимо плохого, есть надежда на хорошее… Я, как и все девушки, вижу мир в розовых красках и умею мечтать, хотя знаю, на какой высоте от меня этот мужчина, поэтому не тешу себя глупыми мечтами.
«Черный костюм» открыл передо мной дверь и пригласил присесть в машину. Мне ещё никогда не доводилось сидеть внутри дорогого авто. Бежевый кожаный салон пах роскошной жизнью и был невероятно комфортабельным.
Человек Дэймона Грэма привёз меня к зданию «ТиДжи-Индастрис». Я выдохнула, поняв, что тут мне точно ничего не угрожает. И, возможно, Грэм может предложить работу. Скорее всего, он решил пожалеть меня.
Пока я поднималась вместе с охранником — Виктором (я услышала его имя от администратора) на одиннадцатый этаж, извела себя мыслями, раздумывая, соглашаться на работу или нет, ведь я уже нашла другую.
На нужном этаже нас встретила Оливия — секретарь Грэма. Она коротко кивнула Виктору и обратилась ко мне:
— Добрый день, мисс Фэй. Мистер Грэм ожидает Вас у себя.
Глава 7
Набрав в лёгкие побольше воздуха, я поправила платье, радуясь, что именно его надела сегодня: малиновый цвет шёл моим глазам. Да, сегодня я старалась над своим образом, чтобы меня взяли в магазин продавцом: лёгкий макияж, которому училась несколько дней, высокий гладкий хвост был перевязан шёлковой лентой под цвет платья, мой образ дополняли духи Бренды с ненавязчивым цветочным ароматом.
На негнущихся ватных ногах я шла по длинному коридору в сторону дверей владельца компании «ТиДжи — Индастрис». Сердце так сильно колотилось, что хотелось положить ладонь на грудь и успокоить, но стук переместился к горлу и стало труднее дышать. Попытка взять себя в руки изначально была провальной.
Дверь кабинета открыта. Грэм стоит ко мне спиной у окна. Переступаю порог и никак не решусь заговорить. Секунда, другая, третья…
— Мистер Грэм, — тихо зову его я.
Он будто не слышит, погрузившись в раздумья. Делаю усилие над собой и немного громче обращаюсь к нему:
— Мистер Грэм!
Он оборачивается и, сохраняя невозмутимое выражение лица, указывает на стул.
— Добрый день, Мередит, проходи.
Мне сложно понять, о чём думает этот мужчина, он нацепил на себя маску: холодную и неприступную. Это так странно, будто и не было ничего три дня назад, хотя… Для него ничего и не было.
Следом за мной заходит Оливия, ставит на стол чайничек и две чашки, а уходя, прикрывает за собой дверь. Дэймон неторопливо разливает чай по чашкам и одну пододвигает ко мне.
— Ты любишь чай, Мередит?
Мои эмоции на лице скорее всего очень напоминают Беллу из «Сумерек». Происходящее вызывает много вопросов и нервирует.
— Кофе больше, — отвечаю я.
Дэймон нажимает кнопку для вызова секретаря. Оливия тут же откликается.
— Оливия, приготовь для мисс Фэй кофе, — произносит он и отключается.
— Не стоило, я и чай могу попить. Я вообще ничего не собиралась у Вас пить, — тараторю я.
Дэймон усмехается. Ну хоть какая-то жизнь видна на его лице.
— Мистер Грэм, для чего всё это?
— Что именно, Мередит?
«Мне кажется или он и впрямь каждый раз произносит моё имя с нажимом?»
Я непроизвольно прикусываю губу, перевожу взгляд на заварник и, следя за игрой маленьких чаинок в желтоватой воде, спрашиваю:
— Вы снова хотите знать, кто меня нанял? Верно? — Дэймон молчит. — Никто, совпадение, как и то, что я оказалась в душевой. — Я чувствую, как щёки и уши начинают гореть.
Дверь открылась, Оливия ставит передо мной чашку кофе с рисунком в виде цветка на густой пенке и, цокая каблучками, покидает кабинет.
— Ты сильно нервничаешь, Мередит. Я тебе нравлюсь, — не спрашивает, а констатирует он.
— Что? Нет, — я сразу же отрицательно мотаю головой.
— Я тебе нравлюсь. Мои прикосновения довели тебя до оргазма, но ты сбежала. Пришла сама, а потом сбежала. Так нечестно, — с