Квантовое зеркало - Дуглас Ричардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну да, в том случае, если он… против этого.
Алисса засмеялась. Она не думала, что Еловиц способен выдать шутку, да еще и такую успешную.
– Вы не можете заставить его даже зарезать курицу, если он не хочет этого. Значит, вы уж точно не загипнотизируете его так, чтобы он предал Родину. Посредством определенных веществ и электрической стимуляции мозга мы можем значительно расширить диапазон поведения субъекта – но только если он этого хочет. И все же при помощи гипноза нельзя превратить человека в раба-зомби, несмотря на все сенсационные новости в Интернете, фильмы и теории заговора, в которые верит так много людей. – Она покачала головой. – У Крафта должны были быть какие-то другие мотивы.
– Их у него не было. Он же сумасшедший, не забывайте. Должно быть, он купился на что-то вроде того же «Маньчжурского кандидата» и заглотил крючок вместе с леской и поплавком. Мы знаем, что в таких фильмах отсутствует научная истина. Но Крафт-то этого не знает.
Алисса поджала губы и решительно помотала головой:
– Вы не обедали с ним. Он производит совершенно другое впечатление. И судя по тем сведениям, которые вы мне дали, он не просто гениален, он к тому же тщательно готовится ко всему, что делает. Может быть, он и сумасшедший, однако к науке подходит отнюдь не по-дилетантски.
Еловиц пожал плечами:
– Возможно, вы правы, но мне не приходит в голову другое объяснение его интереса к этой области.
– Мне тоже, – признала Алисса. Потом сделала глубокий вдох. – И что теперь?
– Точно не скажу, – ответил Еловиц. – Но сейчас, когда его романтический подход потерпел неудачу, – продолжил майор, и Алисса, не удержавшись, поморщилась от его слов, – он, скорее всего, перейдет к запасному плану.
– К запасному плану? – недоуменно переспросила она.
– Думаю, он попытается захватить вас силой.
Она едва сумела сдержать изумление:
– Вы, наверное, шутите. После того, как вы напали на него в моем доме? Не может быть.
Еловиц покачал головой:
– Вы нужны Крафту. Не знаю зачем, но он приложил героические усилия для того, чтобы устроить этот спектакль. Он очень рисковал, объявившись в Блумингтоне, чтобы назначить вам свидание. Я изучал его прошлое. Это человек, который, заинтересовавшись солнцеедением, едва не убил себя дважды в попытках подражать каким-то безумцам. Он столь же упрям, сколь и невменяем. И по каким-то причинам вы важны для него. Не думаю, что он сдастся. Я вполне могу ошибаться, однако я считаю, что нам нужен соответствующий план.
Желудок Алиссы сжался. Действительно ли Крафт попытается захватить ее? А если так, то для какой цели? Самым страшным было то, что у подобного безумца могло не быть никакой разумной цели для совершаемых им поступков.
Она встревоженно посмотрела на майора и спросила:
– И как вы планируете это предотвратить?
– А я и не планирую предотвращать, – отозвался майор Грег Еловиц, и тень хищной улыбки скользнула по его лицу. – Я планирую допустить, чтобы он это сделал, – прямо завершил он.
11
«Необходимость прятаться в течение долгого периода хороша тем, что у тебя хватает времени на то, чтобы строить планы и думать», – размышлял Бреннан Крафт.
Скрываясь в Индианском университете, он немало времени уделял тому и другому – в промежутках между исследованием того, что было известно об Аль-Йаде Госдепартаменту США, и изучением жизни и личности Алиссы Аронсон.
На несколько дней он устроился в кабинете профессоре Самнера Саэкса, пока тот был на конференции по химической инженерии. Крафт взломал компьютер профессора, и теперь у него была прямая связь с суперкомпьютером ИУ, так же как и с другими компьютерами по всему миру, считавшимися отлично защищенными.
Он постепенно разработал наилучший способ обитать здесь, словно незаметный паразит в брюхе огромного зверя. Он узнал, где расположены частные душевые, когда там можно принимать душ, и ухитрялся поддерживать личную гигиену на высочайшем уровне.
Ему нужно было сделать еще несколько дел до того, как он снова доберется до Алиссы Аронсон. Ждать уже недолго. Долго ждать попросту нельзя.
На его секретный адрес электронной почты пришло письмо. Крафт поспешно открыл его и начал читать.
Великий Бреннан Крафт, будь я проклят! Как поживаешь, черт тебя побери?
Следует признать, что я был изумлен и обрадован – да просто в восторге! – получив от тебя весточку. До меня доходили слухи, что тебя убили четыре месяца назад. Какое облегчение узнать, что это сообщение оказалось, скажем так, совершенно не точным.
И не беспокойся, в свое исчерпывающее послание ты вложил немало доказательств, убеждающих меня в том, что это действительно ты. Не говоря уже о том, что ты вообще единственный, кто мог добраться до моего секретного мейла, чтобы скинуть на него это сообщение.
Что касается содержания твоего письма, то, как ты отлично понимаешь, оно более чем примечательно и более чем невероятно. «Потрясающе» – недостаточно сильное слово. Если бы такое сообщение пришло от кого-то другого, я бы ни за что на это не купился… но поскольку это ты – что тут скажешь? Я подготовился к тому, что придется бросить все и сняться с места.
Жду не дождусь встречи с тобой – как только ты дашь мне знать. А пока что буду делать то, что ты просишь. Если тебе нужно что-то еще, только скажи – я сделаю для тебя что угодно.
Твой друг
Эбен Мартин
Бреннан Крафт кивнул про себя. Он все еще не знал точно, правильно ли поступил, написав Эбену Мартину, однако понимал, что, после того как нажмет кнопку «отправить», обратного пути уже не будет.
Но еще до того он провел тщательную подготовку. Он взломал личный компьютер Мартина, прочел письма в его электронной почте, его заметки, все о его деятельности – просто для того, чтобы знать, кем сейчас стал этот человек. Он уже давно не общался с Мартином и хотел понять, как изменил того статус миллиардера и промышленного гиганта.
Он гадал, окажутся ли последствия этого решения замечательными или катастрофическими. Учитывая, как ужасно он просчитался относительно Алиссы Аронсон, Крафт в изрядной мере потерял уверенность в себе. Но только время способно было показать, каков будет результат. Было слишком много неизвестных факторов, чтобы даже отдаленно предполагать, как могут обернуться события.
Но как бы то ни было, он только что включил важную переменную в свои постоянно развивающиеся стратегические расчеты.
12
Алисса Аронсон не могла поверить своим ушам. Она смотрела на майора «Блэк-Опа» через стол. Была суббота, никто не мог прийти и помешать им. Алисса гадала, не уведомил ли Еловиц исследователей о том, что любая срочная работа может подождать до понедельника?
– Вы сказали, что планируете допустить, чтобы Крафт похитил меня? – переспросила она. – Силой? Пожалуйста, скажите мне, что я ослышалась.
– Но вы же сами заявили, будто он ни за что не вернется за вами. Так что вам нечего опасаться.
– Вероятно, нет. Но если права не я, а вы, то я хотела бы думать, что вы не рассматриваете меня в качестве расходного материала.
– Расходного? – удивленно повторил Еловиц. – Ни в малейшей степени. Скорее уж бесценного.
Алисса несколько секунд размышляла над этим:
– И все же, вы действительно говорите, что если Крафт попытается меня похитить, вы и пальцем не шевельнете, чтобы остановить его?
Майор покачал головой:
– Конечно же, мы будем действовать. Нельзя допустить, чтобы все выглядело слишком просто. После налета на ваш дом он знает, что мы охотимся за ним, поэтому будет ждать, что мы предпримем усиленные меры для вашей охраны. Если приманка будет выглядеть слишком легкой, он заподозрит, что это ловушка. Плакат с надписью «Я здесь, похищайте меня сколько угодно», вероятно, насторожит и отпугнет ее.
– Мне просто невыразимо нравится идея того, что меня именуют «приманкой», – процедила Алисса.
– Послушайте, что бы там ни было, мы поставим на вас маячок. И «жучок». Вы будете настолько в безопасности, насколько это вообще возможно. К тому же вы считаете, что я ошибаюсь. Может быть, это и так.
Алисса с отвращением посмотрела на майора.
– Вы сами сказали, что он никогда не нарушал законов, – продолжил Еловиц. – Так что ваше похищение может оказаться для него недопустимо по моральным причинам. И мы заметили, что он никогда никого не убивает, даже будучи жестко спровоцирован.
– Пока не убивал. Но опять же, у вас нет ни единого намека на то, что именно может его спровоцировать.
– Мы приставим к вам двух телохранителей, – сказал Еловиц. – Им будет дан приказ не допустить причинения вам любого вреда. При возможности – захватить тех, кто попытается это сделать. Если не получится – убить их.
– Мне казалось, вы хотели, чтобы меня похитили.