Ведьмочка для генерала драконов (СИ) - Алина Панфилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 6
У меня неистово зачесались руки применить к несносной Сильвии физическую силу. Взять подругу за шкирку, передать молоденькому стражу, несмотря на всё её отчаянное сопротивление, а лучше — переехать в другой город.
Забыть как страшный сон и глуповатого, но добродушного Майера, и сирену-полукровку и, в придачу, генерала с драконьей мордой. Открыть новую лавку под вымышленным именем и счастливо жить вдвоём с Зефирчиком.
— Ли-и-иви-и-и, — монотонно завывала Сильвия над моим ухом, пока я строила в уме картины спокойного будущего. — Ты что, уснула? Нас генерал ждёт!
Нас?
Нет уж, я пас.
— Ты его отправила, ты и разбирайся, — я упрямо поджала губы и не сдвинулась с места, указав на дверь Силь и молоденькому стражу.
— Лавка оформлена на тебя, — упорствовала подруга, обогнув меня по дуге и легонько подталкивая в спину. — Сделаешь жалобные глаза, скажешь, что больше подобного не повторится и передашь беднягу Рихтера на руки Райвену.
— Не хочу видеться с Эрданом, — ныла я, понимая, что не в силах противостоять упрямой Сильвии. — Он меня прибьёт.
— Если бы он хотел тебя прибить, то уж явно не стал бы спасать, — парировала она, и я была вынуждена сдаться.
— Девушки, я долго буду вас ждать? — прикрикнул на нас новенький. — У меня, между прочим пересменок на носу, а я тут вожусь с вами.
Ох, зря он это сказал.
Забыв про меня, сирена мигом насупилась, развернулась лицом к бедолаге и попёрла на него как баран на новые ворота. Парнишка тут же стушевался, стал меньше в плечах и попытался выскользнуть наружу.
Однако от Силь так просто не убежишь.
— Фамилия, имя, номер отряда, в котором служишь! — её суровый окрик перебил по мощности голос стажёра.
Я поняла, что пора вмешаться. Как бы я ни любила Сильвию, полукровка знатно умела перегибать палку. Схватив её под локоть, я окрикнула молоденького стража:
— Простите нас. Мы уже бежим! Зефирчик, сторожи!
Всю дорогу до Хеленсбургского отдела стражи я пробежала на одном дыхании. Сильвия, подстроившись под мой шаг, сноровисто поспевала за мной и, к большому удивлению, молчала.
Завидев подругу, матёрый охранник в дверях сделал вид, будто что-то высматривает вдали, совершенно нас не замечая. Сирена-полукровка ехидно хмыкнула, а поймав мой взгляд, шёпотом пояснила:
— На свидание мы с ним ходили. Ни разу не впечатлилась, а он обиделся.
Я даже не успела отреагировать на удивительный факт из жизни Силь, как вдруг в дверях показалась массивная фигура дракона Райвена.
— Вы-ы-ы, — много значительно протянул Эрдан, и его мужественное лицо с правильными чертами исказила злобная гримаса.
— Ага, мы! — совершенно искренне обрадовалась Сильвия, а я в это время принялась отчаянно перебирать в памяти рецепты зелья невидимости.
— Ты, — пропустив мимо ушей радостный писк подруги, Райвен указал на меня пальцем. — За мной.
— А я? — тут же поскучнела рыжеволосая сирена. — Я тоже хочу пойти!
В ответ — ноль реакции. Эрдан даже не удосужил её взглядом. Испуганно обернувшись на расстроенную Силь, я посеменила следом за генералом, раздумывая над подходящим оправданием.
Райвен молча поднялся по лестнице на второй этаж, прошёл по коридору до самого конца, распахнул дверь с табличкой, гласящей, что здесь находится кабинет начальника городской стражи и процедил скупое:
— Заходи.
“Такими темпами я всех клиентов распугаю, — вздохнула я, переступив порог кабинета и окунувшись в живительную прохладу. — С тех пор, как в Хеленсбург явились солдаты, я постоянно влипаю в неприятности.”
Кабинет, к моему