Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Религия и духовность » Религия » Толковая Библия. Том 6 - Александр Лопухин

Толковая Библия. Том 6 - Александр Лопухин

Читать онлайн Толковая Библия. Том 6 - Александр Лопухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 180
Перейти на страницу:

5

"В огне ревности" — сильном гневе. — "Идумею" — наиболее из народов виновную в данном случае. — "Сердечною" — нет у LXX. — "С презрением в душе". LXX "обезчестивше (άτιμάσαντες) дшы", ни во что ставя человеческую жизнь (?). — "Обрекая ее в добычу себе" — предположительный перевод темного евр. выражения, которое скорее (Вульг.) значит: "изгоняя ее (жителей из нее?) для разграбления"; LXX "еже потребити повоеванием". "Припомним, что Едом отчасти, к западу от Арабы, был совсем бедной, лишенной растительности страной; южные луга Иудеи были ему очень кстати" (Креч.).

6-7

Так как Израиль (а вместе и Бог Израиля, отсюда и клятва) подвергся позору, посмеянию от язычников, то и с последними должно произойти то же: судьба, которую готовили они Израилю, постигнет им.

8

Деревья будут в полной зелени и плодовиты и плодами их будут пользоваться не язычники как до сих пор, а Израиль. Имеется в виду не только древесные плоды, но и хлеба, ст. 9, XXIV:27. — "Ибо они скоро придут". Возвращение из плена близко, а с ним и осуществление (по крайней мере, частичное) всех отрадных предсказаний св. земле. Замечательна уверенность пророка в том, что его предсказания относятся не к далекому будущему и что изменение вещей при дверях. Св. земля уже готова к прибытию возвращающихся законных обладателей. Но LXX несколько ослабляют мысль: "яко надеются приит", Вульг.: ргоре enim est, ut veniat, т. е. близко осуществление предсказываемого; так и Таргум.

9

"К вам обращусь" благословением, а не так, как V:8, XIII:8 и т. п. — "Будете возделываемы и засеваемы". В слав. "и возделаете и насеете", ошибочно поставлен действительный залог, может быть, потому, что в греч. второй глагол в буд. стр. II, не имеющем характерной для стр. з. θ: κατερρασθήσςσθε και σπαρήσεσθε.

10

Кроме плодородия в садах и полях земле обещается и то украшение и милость, какою является для нее густое население. — "Весь дом Израилев, весь", Иуду и Ефрема (XX:40; XXXVII:19 и д.). "Весь" LXX: "до конца", Вульг. опускает. — "И заселены будут города" — уцелевшие. "И застроены развалины". Слав. "пустыни оградятся" неточный перевод греч.: καί η ηρημωμένη οικοδομηθήσςται — "опустошенная (страна) застроится".

11

"На вас" — горах Израилевых, в Палестине. — "И буду благотворить вам больше, чем в прежние времена". Как Иову. На послепленном иудействе едва ли исполнилось. Но LXX: "и благо сотворю вам (Израилю), якоже бывшым прежде вас".

12-14

"Тобою" — неожиданная замена множественного числа ("горы") единственным числом ("земля") без зват. п. — "И не будешь более делать их бездетными" (LXX: "и не приложит, т. е. Израиль, к тому безчадни быти от них" — от гор, страны). По одним, пророк имеет в виду здесь стратегическое положение Палестины (между завоевательными монархиями: Востоком и Западом) и беззащитность, мешавшие приросту ее населения; по другим — частые голода в ней (ст. 30) или нездоровые почвенные условия (4 Цар. II:19). Причина таких неблагоприятных условий жизни в Обетованной земле, по пророку, лежала не в ее природных свойствах, а в воле Божией, в намерении Божием всякими испытаниями исправить свой народ. — "Не будешь поедать людей и народа". Кроме перечисленного, могут иметься в виду и дикие звери: см. объяснение V:17; ср. XIX:3, 6.

15

"И народа твоего впредь не будешь делать" — повторение из ст. 13 и 14; нет в Ват. и мн. др.

17

"Поведением своим и делами". Как показывает 18 ст., под первым могут разуметься нравственные поступки, под вторым религиозные; посему LXX: "путем своим и кумирами своими, и нечистотми своими". — "Как нечистота женщины во время очищения ее". Так велика следовательно эта естественная нечистота — XVIII:6; ср. Лев. XV:19; Ис. LXIV:6.

18

Указываются два вида грехов: нравственные и религиозные. "За кровь которую они проливали" — насилия и прямые убийства, может быть, между прочим несправедливые смертные приговоры; см. объяснение IX:9. Отсюда (включительно) до конца стиха нет в Ват. и мн. др.

19

XXII:15, см. объяснение V:5.

20

"К народам" — разноплеменный состав ассирийской и вавилонской монархии. — "Обесславили святое имя Мое", внушив мысль о бессилии Иеговы, что и сказано далее, — а также своею порочностью. — "Они — народ Господа Бога, и вышли из земли Его". Имея только национальных богов, язычники и Иегову могли считать только национальным богом евреем, а несчастную судьбу Израиля, плен его, объяснять только бессилием Иеговы, победой над Ним своих богов.

21

"И пожалел Я святое имя Moe…" Oт славы имени Божия, от правильности богопознания зависит и особенно зависела тогда судьба всего человечества на земле. LXX: "и пощадих я имене ради Моего святаго"; но в евр. сильнее; и Вульг. "пощадил имя Мое". Горькая жалоба.

22

"Не для вас я сделаю это". Израиль не заслуживал никакой милости Божией.

23

"Когда явлю на вас святость Мою пред глазами их". Имеется в виду главным, если не исключительным, образом славное возвращение евреев из плена, имеющее произойти пред глазами язычников; этим возвращением будет восстановлена честь обесславленного бедствием Израиля имени Божия (ст. 20).

24

Ср. XI:17; XX:3-4, 41; XXXVII:21. Не упоминается о промежуточном "суде в пустыне народов" XX:35 и сл., потому что речь только о спасении Израиля из руки язычников.

25

Окропление водою взято от омовения, которое было очень древним обрядом, предшествовавшим всякому богослужению (Быт. XXXV:2; Исх. ХХX:17 и д). Таргум: "я отпущу вам грехи", как очищают водою окропления и пеплом телицы, принесенной за грехи. — "Чистою" указывает именно на очистительную воду в отличие от орошающей. Очень ясное предуказание на таинство крещения. — "И от всех идолов ваших очищу вас". Исполнилось и на послепленном иудействе, хотя только христианство очистило вполне сердце человека от всего языческого.

26

Возобновляется обетование XI:19-20; см. там "Сердце новое", восприимчивое ко всему божественному. — "Дух новый", именно Божий, как объяснимся в след. ст. Это и производится в христианстве Духом Святым, который сообщается верующим только после крещения; ср. ст. 25.

27

"Дух Мой", посредством чего только и возможна жизнь, вполне сообразная с волею Божией. Обетование о даровании Духа Святого, менее, впрочем, ясное, чем у Иоиля. "В заповедях Моих и уставы Мои…" см. объяснение V:6.

28

Только при таком условии возможна для Израиля жизнь в св. земле (Лев. XXV:18, 19; Bтop. V:16) и восстановление заветных отношений с Богом (см. объяснение XI:20). "Я" евр. анохи длинная форма вместо ани — единственный раз у Иезекииля, тогда как ани 138 раз, ради чего весь стих считали глоссой из Иер. XXX:22, но случай может объясняться тем, что с Ос I:9 такая форма местоимения в этой формуле стала господствующей.

29

Следствием очищения от грехов ("нечистот" — имеется в виду главным образом идолопоклонство, как главный грех и источник других) будет возвращение земле благословения Божия. — "Призову хлеб". Растения, как и вся бездушная природа, повинуются слову Божию (ср. Пс. 104:16), которого одного достаточно, чтобы они выросли.

30

Не только хлеб будет умножен, но и другие полезные людям растения — древесные плоды, травы, зелень. "Поношения из-за голода", слав. "гладные укоризны". Голод является позором для страны, потому что он — знак гнева Божия, из-за которого Бог лишает страну Своего благословения.

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 180
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Толковая Библия. Том 6 - Александр Лопухин торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...