Звезда ведьмы - Джеймс Клеменс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чего они хотят? – приподняла бровь Сай-вен.
– Думаю, они сами тебе все расскажут. – Мастер Эдилл подтолкнул Шишон вперед и опустил ладони на ее маленькие плечи. – Давай. Скажи ей.
При виде дракона, наклонившего голову к их троице, глаза девочки расширились, словно блюдца.
«Этот ребенок путешествовал с нами раньше», – мысленно сообщил Рагнар’к и шумно принюхался. Шишон пискнула, Родрико спрятался в складках плаща старейшины мер’ай.
– Не бойся, малышка, – улыбнулась Сай-вен. – Он не сделает ничего дурного. Так что ты хотела сказать мне?
– Я… Мы… – девочка не отрывала глаз от огромного черного дракона. – Родди и я… Мы хотим, чтоб ты взяла что-то к вулкану…
– Не знаю, смогу ли… – Сай-вен нахмурилась.
– Вначале выслушай ребенка, – решительно прервал ее мастер Эдилл.
Он подтолкнул Родрико вперед. Мальчик сжимал в кулачке короткую ветку с единственным цветком. Сай-вен слышала рассказ о сыне Ни’лан и о том, что этот тонкий стебелек поддерживает его магическую связь с молодым деревцем, оставшимся на А’лоа Глен.
Как только Родрико оказался рядом с Шишон, девочка расправила плечи, стараясь не показывать свой страх при нем.
– Мы хотим, чтобы ты взяла к вулкану цветок Родди!
Но Родрико, казалось, не слишком-то разделял ее стремление. Он крепче стиснул стебель и прижал его к груди.
Сай-вен прищурилась, переводя взгляд с детей на мастера Эдилла.
– Но ведь Родрико нужна магия цветка. Она поддерживает его силы.
Но ответил не старейшина, а Шишон.
– Родди уже не нужен цветок! – воскликнула она, по-ребячески размахивая руками. – Он уже уколол палец. Теперь он долго не заболеет.
– Спокойней, спокойней, – одернул девочку Эдилл.
Шишон глубоко вдохнула, потом выдохнула.
– Цветок нужно сунуть в дым. Так сказал папа.
– Я не отдам ей свой цветок, – пробормотал Родрико.
– Ты должен! – стремительно повернулась к нему девочка. – Так мы поможем и Ханту!
– А я все равно не хочу отдавать цветок. – Малыш сморщился, едва не заплакав, и проговорил дрожащими губами: – Он – мой, а не твой и не ее. Он только мой!
– Мастер Эдилл, – Сай-вен кинула взгляд на ссорящихся детей. – Мне в самом деле пора….
– Я знаю, – кивнул он, раздвигая малышей, пока они не подрались. – Но мне кажется, к словам Шишон следует прислушиваться. У нее природный дар к морской магии, и иногда она предвидит грядущее. Девочка увидела во сне, что нужно привести Родрико сюда. Вроде бы каким-то образом это поможет Ханту.
– Но я не понимаю, как…
– Я тоже. Но девочка привязана к сыну главного шкипера. Ее дар так или иначе соединен с его судьбой, – он пожал плечами. – В конце концов, что мы теряем?
Несмотря на сомнения, Сай-вен позволила маленькому ростку надежды укорениться в своем сердце. Если найдется средство излечить Ханта, то, может, и ей оно чем-то поможет.
– И что я должна сделать с цветком, как вы считаете? – сказала она, кивнув.
– Ты должна помахать цветком в вонючем дыму, – серьезно произнесла Шишон и показала рукой. – Вот так!
– И это все? – Сай-вен оглянулась на север, где тусклое пламя озаряло вулканический пик.
– Это все, что мне сказал папа.
– Твой папа?
– Из ее сна. – Мастер Эдилл покачал головой, удерживая женщину от дальнейших вопросов. Он опустился на колени рядом с Родрико и ласково попросил мальчика: – Позволь Сай-вен взять твой цветок на остров.
– Это мой цветок, – надул губы малыш.
– Конечно твой, – старик погладил ребенка по щеке. – Она тебе его скоро вернет. Обещаю.
Шишон ткнула мальчика кулаком в плечо.
– Ну, хватит, Родди! Перестань вести себя как младенец!
– Я не младенец! – сердито воскликнул тот и ткнул ветку в ладонь мастера Эдилла. – Смотри! – прокричал он в лицо Шишон. – Я – не младенец!
Дети уставились друг на друга.
Мастер Эдилл осторожно обошел сложенное крыло дракона и протянул веточку Сай-вен.
– Будь осторожнее там.
Под пристальным взглядом Рагнар’ка она приняла сломанный побег с тяжелым цветком. Пурпурные лепестки окаймляли алую сердцевину. Но никакой магии он не излучал. Старейшина, наверное, прочитал сомнение в ее взгляде.
– Я понимаю, – пожал он плечами. – Похоже на глупую шутку. Может, это всего-навсего выдумка Шишон. Но есть еще кое-что… – Старик мер’ай оглянулся на детей.
– Что?
Мастер Эдилл шагнул ближе.
– Шишон мне сказала, что ты сегодня утром отправишься на разведку. Сколько людей об этом знало?
– А вдруг кто-то проболтался, а она услыхала?
– На корабле кровавых наездников? – старейшина приподнял бровь и вздохнул. – Ну, не знаю. Может, ты и права. Но, по-моему, стоит попытаться.
– Верно. – Она сунула ветку за пояс и тихонько проговорила: – Если есть надежда излечить Ханта, то обязательно надо попробовать.
– Береги себя, – мастер Эдилл отошел в сторону.
– Постараюсь, – тяжело вздохнула Сай-вен и похлопала дракона по шее. – И я ведь отправляюсь не одна.
Старейшина отвел малышей подальше.
«Мы можем лететь?» – нетерпеливо спросил Рагнар’к, принюхиваясь к порывистому ветру.
Сай-вен прочла в его сердце жгучее желание взмыть в небо. Слишком долго он оставался в ловушке внутри сознания Каста.
«Лети, сердце мое, лети».
Ее пронзила радость дракона, когда могучие лапы одним толчком перебросили его через борт судна. Уже в полете развернулись широкие крылья, поймав утренний ветер.
Рагнар’к взмыл в небо. Под его брюхом море представляло собой смесь облаков пара и льдин, окутанную стылым туманом. Обогнув один из бурлящих водоворотов, дракон поймал восходящий поток воздуха и кругами пошел вверх.
Сидя на холке зверя, Сай-вен видела сотни парусов, устремившихся на север, скользящих сквозь рассветную мглу, подобно плавникам белых акул. А над ними с Рагнар’ком пылали, подобно маленьким солнцам за облаками, кили элв’инского флота. Капитан ближайшего корабля заметил их и помахал рукой.
Она поприветствовала его в ответ. Дракон направился прямо на север, к далекому берегу, поднимаясь над плотным туманом. Серое утро слегка посветлело, но пелена облаков рассеивала солнечное сияние.
«Злая гора», – с рыком сообщил Рагнар’к.
Сай-вен посмотрела по сторонам. Над туманной грядой раскинулись бескрайние просторы, но на севере мир заканчивался чудовищным черным пиком. Он торчал из мглы, устремляясь к облачному покрывалу, а из вершины валил черный дым, столбом поднимаясь к небу. Из трещин на склонах тоже поднимались извивающиеся дымовые усы, будто шипящие змеи. На черных утесах пылали багровые огни. Это расплавленное сердце горы пробивалось сквозь трещины и жерла. Но среди них попадались и горящие факелы в рукотворных отверстиях – окнах, балконах, сторожевых башнях. Говорили, что количество помещений внутри Блэкхолла исчислялось тысячами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});