Собрание Стихотворений - Сергей Соловьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5. Ахиллес обрученный
Время. Пламенник брачный засвечен,И его, над толпою воздев,Где гирляндами портик расцвечен,Подымает начальница дев.
От тяжелого бремени грузовКолесница погнулась моя,Переполнен оружием кузов.Как щетина, торчат острия.
Время кончить обряд обручальный;Я уж слышу сквозь ряд колоннад,Как зовет меня скрипом причальный,Хорошо осмоленный канат.
Ты, минуя дубовые сени,Не замедли прощанием в них,Чтоб скорее взошел к ПоликсенеНа веселое ложе жених.
В колесницах провозят кувшины,Да свершим омовенья обряд,И недавно кровавые шиныЛучезарною медью горят.
Да, трудами не малыми добытЗлатокудрой Елены возврат:Сколько медные спицы и ободОбагрялися кровью у врат.
Сколько доблестной крови лилося.Сколько раз я по трупам летел,И со стуком взбегали колесаНа тела с изувеченных тел.
Но довольно ломалися дышла,И со свистом крутились бичи.Ты — моя, из чертога ты вышла,И глаза рассыпают лучи.
Разукрашен листвою весеннейРусых кос благовонный венок;Девы сыплют цветы ПоликсенеДля прекрасных, серебряных ног.
Скоро мы на богатствами полном,Управляемом мной кораблеПо веселым фиалковым волнамПонесемся к родимой земле.
И в усладах желанного брака,Почивая на ложе из роз,Мы увидим отчизну Эака,Где младенцем я бегал и рос.
Помню пастбища сочной травы я,Как земля плодородно черна,Как припасов полны кладовые,И отборных плодов, и зерна.
Помню пиршества шумные наши,Оживленные пьяной гульбой,И тяжелые древние чаши,Обведенные хитрой резьбой.
Как стремлюсь к заповедной земле я,Где утехи знавая одни,Согреваемый лаской Пелея,Я провел мои лучшие дни.
Ты со мной улыбнешься печалям,Что тебя от родных унесло.Поспеши, мы не медля отчалим:Уж гребцы подымают весло.
Приступай к неизбежным разлукам,И с судьбою твоей примирись.Там, сияя серебряным луком,Прислонился к колонне Парис.
VII.НЕОПТОЛЕМ[44]
1
Дикий остров, поля, где я вырос,Покидаю для бранных шатров.Ты прости, зеленеющий Скирос,Безмятежный, хранительный кров.
От лугов и от рощей зеленыхЯ отозван военной трубой.Мирно с кровель, от солнца червленых,Подымается дым голубой.
Исчезает он — берег родимый, —И, теряясь в багряных лучах,Тихо шлет мне прощальные дымыМатеринский любезный очаг.
Вкруг меня океан беспредельный,И синеют валы без числа.Я на крепкой сосне корабельнойБыстро мчусь под напором весла.
Через три быстролетные ночи,Бели добро к пловцам божество,Я усну под палаткою отчей,Я узнаю отца моего.
И усеянным трупами полем,В жажде подвигов, весел и рьян,Полетит за отцом Неоптолем,Разрывая колонны Троян.
2
Брошен якорь. Корабль мой причаленУ прославленных бранями мест.Отчего же, о други, печаленДолго жданный, желанный приезд?
Отчего же никто из собратийНас не встретил пожатьем руки?Отчего так растеряны рати,Так нестройно-шумливы полки?
Я грядущим свиданьем чаруем.Пали тени, и звезды зажглись.Гулко вторит Скамандровым струям,В потемневших горах, Симоис.
На отрогах, ключами богатых,Вьется дым от чьего-то костра,И мертвец в окровавленных латахРаспростерт посредине шатра.
Чтоб владеть драгоценным доспехом,Сын Лаэрта коварно хитрит,И над мертвым глумится со смехомПредводитель Ахеян, Атрид.
Подойдя, вопросил я несмело,Подбородка коснувшись его:«Чье к костру приготовлено тело?» —«Ахиллеса, отца твоего».
3
Где пучина Эгейская стонет,Меч воткнут Саламинским царем;Здесь на острую медь ТеламонидПред Палладиным пал алтарем.
Здесь он с черною смертью сопрягся,Грудь пронзивши концом острия,И рыдает над телом АяксаСаламинских матросов семья.
Я, печалию свежей овеян,Над недавним стою мертвецом.Был он более прочих АхеянПочитаем, при жизни, отцом.
Я на Скирос родимый какуюПринесу Деидамии весть?Мать, тебе, неутешно тоскуя,Суждено овдовелой доцвесть.
Ах! отцу при свидании первомЯ последнее молвил «прости».Но, Атриды, от яростных Кер вамИ самим никуда не уйти.
Ветер лодки далекие гонитИ поет у зеленых могил,Где могучий уснул Теламонид,Где уснул быстроногий Ахилл.
VIII.ДИДОНА И ЭНЕЙ[45]
По камням звенят копыта,Слышно ржание коней.На горах отстала свита…Как стрела, летит Эней.
Дали неба — мутно-сини;Ветр шумит, в траве шурша,И с царицей сын богиниОт грозы бежит, спеша.
На груди застежкой сплочен,Плащ ее окутал стан.Наконечник стрел отточен.За плечами, раззолочен,Звонко брякает колчан.
Конь храпит; густая пенаПокрывает удила.Пред царицей КарфагенаРасступается скала.
Вместо храма — свод пещеры.Мать Земля условный знакПодает, и волей ГерыЗаключен несчастный брак.
Всё забыто: обесчещенЖенский стыд, и презрен долг.В недрах скал и горных трещинГром пронесся и умолк.
Потемнели, сшиблись тучи,О деревья бьет вода.Дико воя, сбились в кучиОробелые стада.
Пыль клубится; воздух блещет;Скрылся в туче горный скат.О каменья ливень хлещет,И стучит тяжелый град.
У пещеры дрогнут стражи;Где-то ржет в испуге конь.Проблестел на горном кряжеСиней молнии огонь.
Замутившись, с высей прянул,Заплескался водопад.Брачный гимн в пещерах грянулХор веселых ореад.
IX. ЭНЕЙ — ТОВАРИЩАМ[46]
Что вы примолкли? Смелее! Не с нами льНаши пенаты, чья милость не скудна?Ими хранимое, сядет ли на мельЛегкое судно?
Наши надежды и силы не те же ль?Полно оплакивать гибель Креузы:Смертная доля желаннее, нежельРабские узы.
Сердце спокойно; надежда окрепла.Паркам бросаю отчаянный вызов:Скипетр поднимет из крови и пеплаПравнук Анхизов.
Тот не мужчина, кто слезы не вытер:Женщинам свойственно тешиться грустью!Мчит наш корабль благосклонный ЮпитерК верному устью.
Верьте, товарищи: небо не пусто.Нам, победителям черного Рока,Матери светит моей розоустойЯсное око.
ПЕСНИ[47]
Не весна тощаЖизнью веяла.Не трава в поляхЗеленелася!
Кольцов