Толковая Библия. Том 6 - Александр Лопухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10
Как в XVI:7 и сл.; XXII:11 и сл., орудие гибели только теперь. — "Многолюдству" — евр. тоже гамон что в XXIX:19 и ст. 4. Египет был особенно густо населен. Но здесь главным образом разумеются пестрые войска (гамон — толпа, в ХХХIX:11 о полчищах Гога).
11
"Лютейший из народов" — см. объяснение VII:24; XXI:31; Вульг. fortissiomos, но в след. стихе то же евр. слово — pessimos. — "Наполнят землю пораженными", слав. "язвенными" (ранеными) — XI:6.
12
"Реки" — евр. йеорим, т. е. Нил и рукава его (сл. XXIX:3). Иссушение рукавов Нила для Египта равняется полной гибели страны. Угроза не имеет прямой связи с ходом мысли.
13
"Идолов" — евр. гиллул, мерзости: VI:4. Разумеется, может быть, главным образом культ Фта, которого Мемфис был средоточием. — "Лжебогов" — евр. елилим соб. пустоты, суеты; разумеется, может быть, культ первого Аписа, средоточием которого тоже был Мемфис. Слово, более нигде не употребляющееся у Иезекииля и потому, может быть, читаемое LXX елим "вельможы" (Мемфисская династия; см. далее) — Мемфис. Евр.. Ноф еще в ст. 16; Ис. ХIX:13; Иер. II:16; XLIV:1; XLVI:14, 19 и Моф Ос IX:6 так переводится LXX и Таргумом. Древне-египетский Мен — нефер этот город позднее в просторечии звался Пануф или Мануф (т. е. место добра) и к этой последней форме примыкает греческое и оба еврейские чтения его; ассир. Мимkи (Brugsch, Hist. I, 17); свящ. имя его Га-ка-пта ("дом почитания Пта"). Находился в Нижнем Египте, несколько к ю. от нынешнего Каира. По преданию основан Менесом (Гер. II, 99; напротив Диод. I, 50 и д.), был величайшим городом (по Диод. 150 стадий) Нижнего Египта; укрепленный (Диод. XV, 43) он был некоторое время царской резиденцией (Plin. V, 9). Саитическая династия и Априс жили впрочем в Саисе, но Амазис, по-видимому, в Мемфисе (Нег. II, 163, 154). До времен блаж. Иеронима, он, древний центр культа Пта и Аписа (Нег. II, 3, 10), был "столицей египетского суеверия". — "Из земли Египетской не будет уже властителя", не будет туземной династии. — "Страх" — пред величием Божиим, имеющий одолеть страх пред идолами. Об обращении Египта умалчивается.
14
"Пафрос" — см. объяснение XXIX:14. Дальнейшее исчисление египетских городов ведется без географического порядка, ставятся рядом города В. и Н. Египта. "Цоан", "Танис" LХХ и Таргума, др. егит. Данет, копт. Тане ассир. Сану, ныне Сан, рыбачья деревня на восточном берегу самого восточного рукава Нила, названного по нему Санитским. См. Ис. XIX:11, О древности его Чис. XIII:22. По Пс. LXXVII:12, 43 был свидетелем чудес при исходе евреев из Египта, следовательно, резиденцией тогдашнего фараона; по египтологам столица гиксосов и тожествен с Аварисом (И. Фл. С. Арр. I, 14). — "Произведу суд" не так сильно как "пошлю огонь": не окончательное уничтожение. — "Но", ассир. Нийу, по Иер. XLVI:25 средоточие культа Аммона, почему более полное имя в Наум III, в "Но-Аммон" (город Аммона?). LXX: Διόσπολις — город Зевса, т.е. главного бога египтян (Таргум и Вульг. Alexandria). Διόσπολις назывались Фивы, которые были и центром культа Аммона. Посему, вслед, за LXX, их все разумеют здесь под Но (хотя имя "Но" не встречается в иероглифах), "Стовратные" Фивы — главный город Верхнего Египта, древнейший город Египта и по Диодору (150) всего мира, знаменитый богатством, учеными жрецами (С 815), пирамидами, Мнемониумом.
15
"Изолью ярость Мою" (VII:8 и др.) сильнее, чем дальнейшее о Но: "истреблю многолюдие", и вообще очень сильное выражение, указывающее на большую сравнительно с другими городами степень ущерба от войны, что и должно было произойти вследствие положения Сина; см. далее. — "Син", букв. "глина" от египетского имт, следовательно, = Пелузий, потому что и это имя от греч. πηλός, глина (С. 803); около вероятного его местоположения развалины, называемые теперь Тине, что по-коптски = город грязи. Расположенный на восточном рукаве Нила, он представлял ключ Египта благодаря своему географическому положению: южная пустыня была для войска непроходима, а проход около Пелузия был труден от болот; кроме того к востоку от города тянулся высокий пограничный вал (Str. I. с. Diod. I, 57); играл большую роль в походах Сениахериба, Камбиза, Артаксекса, Оха, Антиоха Епифана, Габиния, Цезаря и Октавиана и был важнейшим складом оружия для Египта (Caes. Bel. civ. III, 108). LXX "Саин", т. е. Саис в Н. Египте недалеко от Пелузия. — "Но" LXX почему-то здесь уже "Мемфа" (Мемфис), а не Диосполь, как в двух соседних стихах 14 и 16.
16
Усиление и яснейшее изложение прежних угроз. "Пошлю огонь", сказанное в ст. 14 об одном Цоане прилагается уже ко всему Египту. Общее выражение 15 ст. о Сине (слав. здесь уже Саис, а греч. Συήνη, см. ХХIX:10) "изолью ярость Мою" заменяется конкретным "вострепещет", слав. "мятжем возмятется" (может быть, волнение, бунт). Самая сдержанная угроза. Но в ст. 14 "произведу суд", объясненная в ст. 15 через "истреблю многолюдие", здесь усиливается до "рушится", букв. "сделана будет брешь", как и слав. "будет разселина" (указание на сильные укрепления этих городов). Наконец, мягкое обещание лишь истребить идолослужение в Мемфисе; ст. 13 отяжеляется угрозою: "нападут враги среди дня", более, след., отважные, чем предпринимающие ночное нападение (ср Иер. 15:8). Но LXX не имеют в последнем предложении речь о Мемфисе, а продолжение речи о Но — Диосполе: "и разлится воды" (будет затоплен — Нилом или войной), может быть, читая вместо веноф царе йомам по Наум III:8 венафоцу меймам. Следовательно, повторяются города не потому что "арсенал географических познаний об Египте у Иезекииля небольшой" (Креч. А 27-я Глава?).
17
"Он" — мазореты неправильно пунктировали по Ос X:8; Ам I:5 авен — бедствие, егип. Ану или Ан, ассир. Уну, копт. Ун или Он, что значит свет, солнце, следовательно, город, называемый у пророка Иеремии XLIII:13 и классиков "городом солнца". Илиополем (слав. "Илиуполь") за свой культ егип. бога солнца Ра, которому был здесь великолепный храм с быком Мневисс, почти столь же священным, как Мемфиссий Апис (Str. 609): к этому же городу приурочивался миф о фениксе (Тас. Annal. VI, 26), Находился в Н. Египте к с. от Мемфиса; построенный на высокой насыпи, он лежал на большом канале, соединявшем Нил с Красным морем. Вероятно, остатки его — развалины Ен — Шем ("источник света") у Каира. Вблизи этих развалин показывают смоковницу, под которой отдыхало св. семейство во время бегства в Египет. — "Бубаст", слав. Вуваст, егип. Пи-баст, в состав имени которого входит имя богини Баст, египетской Артемиды, которой посвящены были кошки и сама она была с кошачьей головой. Город тоже Н. Египта, теперь Тел-Баста, на восточном берегу Пелузийского рукава Нила. Сильно укрепленный, был построен на высокой насыпи, которая была ниже в своей середине, так что со всех пунктов города был видим окруженный Нильским каналом храм Баст, который Геродот называет прекраснейшим из египетских храмов (II, 137). Ежегодное паломничество сюда было любимейшим паломничеством и привлекало сюда 700 т. мужчин и женщин (II, 59). "Падут от меча". Будастский ном с 11 другими принадлежал одной половине касты воинов — каласирииев; ионийские и карийские наемники были поставлены Псамметихом тоже здесь. — "Прочие" eвp. генна — эти, они, женского рода, почему LXX "и жен"; скорее разумеется все население городов или сами города.
18
Тафнис, слав. Тафнес, греч. Τάφναι, упоминаемый еще Иер. II:16 и др. с несколько другим произношением в евр. т.: здесь Тхафнехес там Тахпанехес в качестве главного представителя наряду с Мемфисом могущества египетского должно быть то же, что "Пелузийская" Дафна Геродота (II, 30, 107), сильная крепость при Псамметихе, остававшаяся такою же до персидского владычества: указывается еще путешествием Антония, в 16 милях от Пелузия на западном берегу Пелузийского рукава Нила. Может быть, соответствует Тел-ел-Дефене, хотя последний лежит в 5 1/2 нем. милях (= 27 1/2 рим.) от Пелузия. В иероглифах и у Флавия не упоминается. — "Померкнет день" — символ суда Божия: см. ст. 3. — "Сокрушу ярмо Египта". слав "скипетры" для чего мотот нужно произнесть как матот; так и вернее, так как неясно, на ком это ярмо (можно разуметь разве египетское рабство Израиля). По Иер. XLIII:8 в Тафнисе был великолепный царский дворец. — "Гордое могущество" — ст.6. — "Облако закроет его" — ст. 3. — "Дочери" — города: XVI:46.