Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Справочная литература » Энциклопедии » Энциклопедический словарь (Е-Й) - Ф. Брокгауз

Энциклопедический словарь (Е-Й) - Ф. Брокгауз

Читать онлайн Энциклопедический словарь (Е-Й) - Ф. Брокгауз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 170
Перейти на страницу:

Иллюстрация

Иллюстрация – рисунок, помещенный в печатной книге, преимущественно такой, который оттиснут вместе с ее текстом при помощи формы вырезанной на дереве (ксилографического или политипажного клише). Украшение книг такими рисунками, или, как говорится, их иллюстрирование, ведет свое начало от сделанных от руки рисунков (так назыв. миниатюр), помещавшихся в рукописях с первых веков христианства. Когда в половине XV ст. изобретение книгопечатания дало возможность распространять одну и ту же книгу в большом числе экземпляров, снабжать каждый из них подобными рисунками стало затруднительным, и на смену этих последних явились гравюры на дереве. Должно, однако, заметить, что изобретение И. предшествовало открытию книгопечатания, и что до нас дошло несколько рукописей с рисунками, оттиснутыми помощью деревянных форм. Переход от таких И. к настоящим составляют рисунки изданного неизвестным печатальщиком «Зерцала человеческого спасения» (Speculum humanae salvationis), первая половина которого занята ксилографическими картинками, а вторая – относящимся к ним текстом, отпечатанным посредством типографских досок. Как на древнейшие иллюстрированные книги, печатанный типографическим набором, можно указать на «Жалобу на смерть», «Библию бедных», «Благородный камень» Бонера и «Четыре истории», изданные в Бамберге, в 1461 – 62 г., Ад. Пфистером, воспользовавшимся для них тем же шрифтом, которым была напечатана так назыв. 36-ти строчная Библия. И. этого времени, еще очень грубые, свидетельствуют о крайней наивности как издателей книг, так и читателей. Для примера можно указать на «Саксонскую хронику», изданную в 1492 г. П. Шеффером; в ней помещено довольно много видов городов и портретов разных лиц, но для всех этих картинок употреблено весьма ограниченное число гравированных досок: одною и тою же доскою оттиснуты изображения Рима, Зальцведеля и Гослара, другою доскою – Гальбершадта и Мюнстера, третьей – Гамбурга и Гильдесгейма, при чем город от города не отличается ничем иным, как сопровождающим его печатным наименованием; точно такой же произвол издатель позволил себе и относительно портретов. «Предсказания Мерлина», напечатанные около того же времени во Франции, равным образом, содержат в себе лишь три политипажа, повторенные по несколько раз под разными названиями. Явление, исключительное в рассматриваемом отношении, представляет «Путешествие живописца Ревиха в Обетованную землю», И. которого воспроизводят рисунки, сделанные с натуры. Сравнительная деликатность политипажей в книгах парижского издателя Пигуше и братьев-венецианцев Джов. и Грег. да-Грегориис заставляет предполагать, что они резаны на буксовом дереве, которое, по свидетельству лионского типографщика Трехслера, уже начинало тогда входить в употребление для подобной цели. Сверх вышеупомянутых печатальщиков, иллюстрированием книг отличались в XV ст. Г. Цайнер, И. Бемер и Г. Шенспергер, в Аугсбурге, Г. Квентель, в Кельне, А. Кобергер, в Нюрнберге (основавший здесь школу ксилографов, во главе которой стояли учитель А. Дюрера – М. Волгемут, и В. Плейденвурст), И. Цайнер, Л. Гогенванг и Л. Голь, в Ульме, Б. Готау, в Любеке, М. Шот, в Страсбурге, А. Верар и С. Вотр, в Париже. На ряду с гравюрами на дереве, в эту пору употреблялись, иногда в значении И., также гравюры на меди: Свейнгейм гравировал таблицы к творениям Птолемея, оконченные по смерти этого мастера А. Букингом; «Monte Santo di Dio» Николая де Лоренцо (Флоренция, 1477), иллюстрировано также рисунками, резанными вглубь на меди. XVI в. был цветущею эпохою И. В Германии посвящать ей свои труды не считали для себя унизительным знаменитые живописцы А. Дюрер, Л. Кранах и Г. Гольбейн; кроме них, славились иллюстраторы: нюрнбержец Иероним, И. Амман, Г. Шёуфелин, И. Динекер, Г. Бургмайер, Д. Гопфер, Б. Иобин, Я. Луциус, Н. Нерлих, М. Шеве и В. Сомн. Франция произвела в этом веке замечательного иллюстратора Жофруа Тори, между тем как Италия сделала, по части гравирования на дереве, даже шаг назад. Подобный упадок этого искусства наступил в следовавшие затем столетия и в других странах Европы: ксилография была совсем заброшена, приняла ремесленный, грубый характер и если находила для себя употребление, то исключительно при иллюстрировании календарей и дешевых изданий, назначаемых для простонародья; издания же более дорогие и изящные вошло в обычае снабжать не политипажными И., а картинками и виньетками, гравированными на меди. Только во второй половине XVIII ст. ксилография, благодаря англичанину Т. Бевику, получила снова художественное значение, но всетаки продолжала иметь лишь ограниченное применение к иллюстрированию книг до 80х гг. текущего столетия, когда возникли первые иллюстрированные журналы: «Penny Magazine», в Англии (1832), «Pfenning Magazin», в Германии (1833), «Magazin pittoresque», во Франции" (1833) и «Живописное обозрение» А. Семена, в России (1835). Эти издания, имевшие целью наглядно знакомить читающую публику с событиями дня, выдающимися современными деятелями на разных поприщах и со всякими предметами, интересными в данную минуту, пользовались огромным успехом и распространили любовь к И. Последние стали наполнять не только подобные, появлявшиеся одно за другим, периодические издания, но и книги самого разнообразного содержания – беллетристические, ученые, детские и вообще такие, в которых картинки могут служить пояснением и дополнением текста. Этому распространению в значительной степени способствовали, с одной стороны, быстрое усовершенствование техники гравирования на дереве, а с другой – изобретение гальванопластики, давшей возможность получать в каком угодно числе точные металлические копии гравированных деревянных досок. В настоящее время повсюду выходит в свет несчетное количество иллюстрированных изданий, при чем они нередко, благодаря гальванопластическим клише, заимствуют гравюры друг от друга. Обменом и продажею таких клише специально занимается нисколько торговых фирм в разных местах Европы. К сожалению, дальнейшему процветанию ксилографической И. грозит явившаяся недавно соперница этого искусства – фотоцинкография, более сподручная для издателей по автоматичности своего изготовления и по дешевизне, но за то менее удовлетворительная в художественном отношении.

А. С – в.

Ильм

Ильм или илим (Ulmus L.) – род растений из колена вязовых или ильмовых сем. крапивных (Urticaceae). Деревья без колючек и шипов по большей части высокоствольные. Листья несимметричные, разносторонние, двурядно-очередные, цельные, опадающие; прилистники сухощавые, рано отваливающиеся. Цветы однополовые или разносоставные. Собраны пучками, состоящими то почти исключительно из двуполовых цветов, то с примесью мужских или женских. У некоторых цветы одиночные. Появляются нередко даже раньше листьев. Мелкие цветочки снабжены простым колокольчатым околоцветником, 5-раздельным, реже 4 – 8-раздельным. Тычинок 5, реже 4 – 8. Завязь одногнездая, сплющенная, переходит в столбик, разделенный на две ветви, представляющие собою 2 рыльца. Плод (крылатка) сухой, с тонким бумажистым околоплодником, сплющенный и снабженный 2 широкими крылышками. Семя одно без питательной ткани (белка), висячее, плоское. Сюда относится до 16 видов, широко распространенных в сев. полушарии; в Азии доходят до тропических гор. В России произрастают следующие виды, называемые в разных местах то вязом, то илимом, реже берестом, еще реже – карагачом. U. campestris L. – крылатка обратно-яйцевидная, с выемкою, доходящею почти до середины и почти до семени, помещенного повыше середины: тычинок 4 – 5. U. montana With. – крылатка эллиптическая с неглубокою выемкою; семя в середине или пониже; тычинок 5 – 6. U. pedunculata Bong. – крылатка висячая, эллиптическая, на краю длинно-реснитчатая, мохнатая, выемка глубокая: тычинок 6 – 8. Географическое распространение этих видов в России плохо установлено, вследствие смешения видов, довольно близких между собою. Дальше всех на С идут, повидимому, U. pedunculata и U. montana. В Финляндии они доходят до 61° с. ш., а местами и посевернее. На Востоке сев. предел их понижается незначительно и при том только за Шенкурском. U. pedunculata за Урал не переходит. Остальные 2 распространены и в Сибири. U. campestris держится южнее, особенно разновидность U. campestris suberosa, у которого на ветвях образуются продольные крыловидные наросты из пробки. Эта разновидность остается по большей части в виде кустарника.

А. Бекетов.

Ильм полевой (Ulmus campestris L.), дерево первой величины. Сев. граница распространения его в Европ. России определена неточно, на юге же растет в Крыму и на Кавказе (до высоты 5000 – 6500 фт.), где встречаются чистые, густые, его насаждения. Мало требователен к влажности почвы и содержанию в ней перегноя, успешно произрастая даже на сухой известковой и каменистой почвах. Относительно развития корневой системы, хода роста деревьев, способов возобновления и возращения, И. схож с вязом. Точно также и враги у yих одни и те же; так из насекомых повреждают: корни – Melolontha vulgaris, М. hippocastani и Gryllotalpa vulgaris; луб и заболонь – Scolytus destructor и S. multistriatus; древесину – Xyleborus monographus, Cossus ligniperda и Zeuzera pyrina; почки – Gastropacha neustria и Hibernia defoliaria, молодые побеги – Oberea linearis в Schizoneura lanuginosa, листья – Anomala Frischii, Galleruca calmariensis, Gastropacha neustria, Porthesia chrysorrhoea, P. auriflua, Hibernia defoliaria; Schizoneura lanuginosa, S. ulmi, Tetraneura ulmi и Т. alba; из грибов – Nectria cinnebarina F.

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Энциклопедический словарь (Е-Й) - Ф. Брокгауз торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...