Темная игра смерти. Том 1 - Симмонс Дэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, дела плохи,– сказал Джексон, осмотрев Кару. Прекрасное лицо девушки изменилось почти до неузнаваемости – лоб немыслимо раздулся, глаза остекленели.– Надо ехать в больницу. Пульс и давление падают.
– Эй, послушайте,– попробовал возразить Лерой, демонстрируя окровавленную правую руку и ногу.– Я тоже ранен. Давай я поеду с тобой, чтобы меня вылечили и…
– Заткнись! – приказал Марвин.– Собери этих идиотов. И чтоб никто сюда не подобрался ближе чем на полквартала, понял? Скажи Шерману и Эдуардо, чтобы отправлялись в «Собачий город» – пусть разыщут Мэнни. Нам нужно подкрепление, которое он обещал еще прошлой зимой, когда мы помогли ему с Пасториусом. Они нужны нам прямо сейчас. Скажи Вымогателю, пусть соберет все малолитражки и вспомогательные средства, которые у него есть. Я хочу знать, где находится эта старуха!
Пока Марвин отдавал распоряжения, а Джексон осторожно спускал Кару вниз, Джентри отвел Тейлора в сторону.
– Где Натали? – требовательно спросил он. Парень покачал головой, а потом резко выдохнул, когда шериф сжал его бицепс.
– Черт, хватит! За ней гонится вонючий ублюдок. Раджи видел, как они бежали через двор, а потом скрылись между старыми домами. Темно было, ничего не видно… Мы бросились за ними, но они оба как в воду канули, честно…
– Когда это произошло? – Джентри еще крепче сжал руку парня.
– Черт! Больно же!.. Минут двадцать назад, может, двадцать пять.
Джентри быстро спустился вниз и успел перехватить Марвина.
– Мне нужен мой «ругер»,– с ходу заявил он. Главарь банды посмотрел на него ледяными посветлевшими глазами.
– Этот сукин сын с косой гонится за Натали, и я иду туда. Отдай мне револьвер.– Он протянул руку.
Лерой тут же поднял свой обрез и направил его на шерифа, ожидая приказа главаря.
Марвин спокойно вытащил тяжелый «ругер» из кармана и отдал Джентри:
– Убей его, приятель.
– Постараюсь.– Джентри поднялся наверх, вытащил дополнительную коробку патронов и перезарядил оружие. Гладкие тяжелые пули легко проскальзывали от прикосновений его пальцев. Он заметил, что рука у него дрожит. Наклонившись вперед, он несколько раз глубоко вздохнул, пока дрожь не утихла, после чего спустился вниз за фонариком и вышел из Общинного дома в сгущавшиеся сумерки.
Сол Ласки пришел в себя, когда Джексон принялся осматривать его рану.
– Похоже, кто-то поработал над тобой консервным ножом,– заметил бывший медик.– Дай мне другую руку. Я сделаю укол морфина, а потом уж займусь этим.
– Спасибо,– прошептал Сол через силу, откинувшись на подушку.
– Спасибо мало чего стоит,– усмехнулся врач-недоучка.– Оплатишь мне по счету. Тут есть братишки, которые готовы убить любого за такую ампулу.– И он быстрым и уверенным движением ввел иглу в вену.– Вы, белые парни, не умеете заботиться о собственных телах.
Джентри старался говорить быстро, чтобы успеть до того, как подействует наркотик.
– Какого черта вы оказались в Филадельфии, а, док?
Сол покачал головой:
– Это длинная история. Тут замешано гораздо больше людей, чем я думал, шериф…
– Мы это как раз сейчас выясняем,– ответил Джентри.– Вам удалось узнать, где находится этот проклятый оберст?
Джексон закончил промывать рану и принялся накладывать новые швы. Сол глянул на руку и отвернулся. Говорить ему было невыносимо трудно, губы едва шевелились.
– Не совсем… Но он где-то здесь… Поблизости. Я только что встретил человека по имени Дженсен Лугар, который долгие годы был агентом оберста. Он и говорит по-немецки, как Борхерт… И делает все, что тот ему приказывает. А Колбен и Хейнс отпустили меня, чтобы я вывел их на фон Борхерта… Вилли Бордена. Они тоже охотятся за ним.
– Хейнс! – воскликнул Джентри.– Черт, я сразу понял, что не нравится мне этот сукин сын!
Сол облизнул пересохшие губы. Голос его становился все более замедленным и тягучим.
– А Натали? Она тоже здесь?..
Джентри отвернулся.
– Была. Ее кто-то выманил отсюда… двадцать четыре часа назад.
Сол попытался сесть. Джексон выругался и толкнул его обратно на матрас.
– Она… жива? – выдавил из себя Сол.
– Не знаю. Я обшарил всю округу.– Джентри потер глаза. Он не спал уже почти двое суток.– Вряд ли Мелани Фуллер, убив стольких людей, сохранит жизнь Натали,– промолвил он.– Но что-то заставляет меня продолжать поиски. Просто у меня есть какое-то ощущение… Если вы расскажете мне все, что вам известно, тогда, может, мы вместе…—Джентри умолк, увидев, что Сол Ласки погрузился в глубокий сон.
– Как Кара? – спросил шериф, войдя на кухню. Марвин поднял голову от стола, на котором была разложена дешевая карта города, придавленная пивными банками и пакетами с чипсами. Рядом с ним сидел Лерой – через его разорванную одежду просвечивали бинты. То и дело в кухню входили и выходили разные посланцы, но в доме царила тихая деловая атмосфера, ничем не напоминавшая неразбериху вчерашнего дня.
– Плохо,– ответил Марвин.– Врачи говорят, что она тяжело ранена. Сейчас у нее Кассандра и Шелли. Если будут какие-нибудь перемены, они сообщат.
Джентри кивнул и сел. Он чувствовал, что им овладевает усталость, накладывая на все тусклый глянец. Он потер лицо.
– Тот человек наверху поможет тебе найти твою подружку? – спросил Марвин.
– Не знаю.– Джентри качнул отяжелевшей головой.
– А нам он может помочь найти эту суку… мадам Вуду?
– Возможно. Джексон говорит, что он придет в себя через пару часов. У вас есть какие-нибудь новости?
– Это дело времени, приятель,– ответил Марвин.– Всего лишь дело времени. Наши помощники обходят сейчас каждый дом. Белой старухе не удастся остаться незамеченной. А как только мы найдем ее, сразу начнем действовать.
Джентри постарался сосредоточиться на том, что он собирался сказать. Говорить становилось все труднее – слова разбегались, язык заплетался.
– Ты знаешь об остальных… федеральных войсках? Марвин рассмеялся резким, каким-то истеричным смехом.
– Конечно, они тут рыщут повсюду. Зато они не пускают сюда местных свиней и телевизионщиков, так?
– Наверное,– согласился Джентри.– Но я хотел сказать, что они не менее опасны, чем Мелани Фуллер. Некоторые из них обладают такими же… такими же способностями, как она. И охотятся они за человеком, который еще более опасен.
– Ты считаешь, они тоже приложили свою руку к братству Кирпичного завода? – спросил Марвин.
– Нет.
– Они имеют какое-нибудь отношение к белому ублюдку?
– Нет.
– Тогда они могут немного подождать. А если сунутся, то и им перепадет от нас.
– Речь идет о сорока-пятидесяти федеральных полицейских в штатском,– усмехнулся Джентри.– Обычно они вооружены до зубов.
Марвин пожал плечами. В комнату вбежал какой-то парень и что-то зашептал ему на ухо. Главарь выпрямился и спокойным голосом быстро отдал четкие распоряжения.
Джентри взял со стола банку и, обнаружив, что в ней осталось теплое пиво, сделал глоток.
– Ты не думаешь, что лучше уйти, пока это еще возможно? – спросил он.– Я имею в виду, оставить их всех, и пусть эти маньяки перегрызут горло друг другу.
Марвин посмотрел шерифу в глаза.
– Приятель,– произнес он почти шепотом,– ты ничего не понял. Нас уже давно преследуют белые, правительство, все эти свиньи и грязные местные политики. Так было всегда. И то, что этот белый ублюдок творит с черными, не ново… Но он творит это на нашей территории, понял? Вы с Натали утверждаете, что на самом деле это дело рук мадам Вуду, и я думаю, что так оно и есть. Похоже, по крайней мере. Но она не единственная. За ней стоят другие, которые тоже с радостью смешают нас с грязью. Они и так занимаются этим постоянно. Но здесь – братство Кирпичного завода. Они убивают наших людей – Мухаммеда, Джорджа, Кальвина… Может, и Кара умрет… За это они должны заплатить! Мы все равно уничтожим белого выродка и эту старую суку.– Марвин сжал кулаки.– Мы ни от кого не ждем помощи. Но если ты хочешь быть с нами, оставайся.