Основные произведения иностранной художественной литературы - неизвестен Автор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[465]
утверждает писатель, чтобы пытаться втиснуть ее в систему метафизического детерминизма, "и если я, как мне кажется, знаю больше, разве можно быть уверенным, что и от меня не укрылась пружина пружин".
Наш городок (Our town. 1938)
- по словам автора, "...простая пьеса, в которой присутствуют все сложные темы; и это сложнейшая пьеса, где я с любовью рассказываю о простейших вещах на свете". Это одновременно и страничка из жизни типичного американского провинциального городка - и поразительно точная, выверенная до тончайших нюансов хроника жизни человека вообще, где высокое и низкое, великое и смешное, поэзия и проза, повседневное и вечное, неизменно повторяющееся и присущее только данной, в своем роде единственной и неповторимой человеческой биографии - сходятся воедино: быт и Бытие. Именно это сочетание и определяет эмоционально-философский подтекст пьесы. Место действия - городок Гроверс-Корнерс, штат Нью-Гемпшир; время действия
7 мая 1901 года (I акт), три года спустя (II акт), лето 1913 года (III акт). Персонажи пьесы - обычные американцы, две семьи: доктора Гиббса и редактора местной газеты "Сентинел" Уэбба.
В первом акте их дети Джордж Гиббс и Эмили Уэбб - еще школьники, во втором зритель становится свидетелем их свадьбы, в третьем - оказывается на кладбище в день похорон Эмили. Жизнь-мгновение и жизнь-вечность - вот те два полюса, между которыми оказываются уайлдеровские герои: как все люди, как каждый человек. Помощник режиссера - персонаж пьесы, являющийся "связующим звеном" между сценой и зрителем, - обращаясь в зал (а также адресуясь к потомкам), произносит: "Вы, кто придет через тысячу лет после нас, смотрите, как жили в начале XX века в маленьких городках к северу от Нью-Йорка. Вот как мы росли, женились, проводили день за днем, умирали - вот какими мы были". Уайлдер соединяет в своей пьесе прошлое, настоящее и будущее в единый и неделимый поток жизни, когда все вроде бы повторяется снова и снова, но всякий раз по-своему, как никогда не было раньше и никогда не будет потом. Тончайший психологизм пьесы рассчитан на специфическое сценическое воплощение - средствами условного театра, того "пустого пространства" (определение Питера Брука), когда сцена становится подлинной метафорой Бытия.
День восьмой (The eighth day. 1967)
- роман, сюжет которого кажется на первый взгляд почти детективным. В 1902 г. Джон Эшли из города Коултауна предстал перед судом по обвинению в убийстве своего лучшего друга Брекенриджа Лансинга. Суд присяжных признал его виновным и приговорил к смертной казни, но по дороге к месту исполнения приговора "преступник" бежал. Подлинное имя убийцы открывается лишь на последних страницах романа - это Джордж Лансинг, сын убитого, а люди, спасшие Эшли, - члены секты ковенантеров, религиозным взглядам которых сочувствовал осужденный. Однако это только внешняя канва книги. "День восьмой" - начало следующей недели творения, когда человек, теперь уже сам, без помощи Бога, начинает "лепить" свой нравственный облик. Долгий и сложный путь "к себе" проделывает Джон Эшли, дитя в сорок лет; прозрение и подлинная зрелость приходят к нему после многих лет лишений на чужбине. Подобный путь повторяют и его дети; сильный жизненный порыв, свойственный каждому из младших Эшли, помог им выстоять в трудное время, когда на семье лежало клеймо "висельников". Случай из судебной хроники стал для писателя поводом для размышлений о путях нравственной эволюции человека, о трудной, но доступной каждому возможности обрести себя.
Произведения
Мартовские иды; Теофил Норт / Предисл. Н.Анастасьева.- М.: Худож. лит., 1981.- 541 с.; Мост короля Людовика Святого / Пер. В.Юлышева; День восьмой / Пер. Е.Калашниковой.- М.:
Прогресс, 1976. - 495 с. - (Мастера соврем, прозы); Наш городок: Пьеса в 3 д. / Пер. Ю. Родман. - М.: Искусство, 1979.- 72 с.- (Соврем, зарубежн. пьесы); Небо - моя обитель / Пер. Ю.Здоро-вова.- В кн.: История любви, М., 1990, с. 20-175. The bridge of San Luis rey.- New York: Boni, 1927.- 235 p.; The Cabala; Heaven's my destination;
Our town / Сост. и предисл. Ю. Г. Фридштейна.- М.: Raduga publishers, 1988.- 382 p. The eighth day.- New York: Harper a. Row, 1967.- 435 p.; The ides of March.- New York: Harper a. Row, 1973. - 374 p.
Литература
Злобин Г. Куски ковра, или Мосты Торнтона Уайлдера. - Иностр. лит., 1977, № б, с. 197-202;
№ 7, с. 188-195; Фридштейн Ю. Г. Торнтон Уайлдер: Биобиблиогр. указ.М.: ВГБИЛ, 1984.- 128 с.
[466]
Burbank R. Thomton Wilder.- New York: Twayne, 1961.- 156 p.; Haberman D. The plays ofThomton Wilder: A critical study.- Middletown; Conn.: Wesleyan univ. press, 1967.- 163 p.; Harrison G.A. The enthusiast: A life ofThomton Wilder.- New Haven: Ticknor a. Fields, 1983.- XI, 403 p.; Kuner М. С. Thomton Wilder: The bright and the dark. - New York: Crowell, 1972. - 221 p.
УИЛЬЯМ ФОЛКНЕР (WILLIAM FAULKNER. 1897-1962)
- лауреат Нобелевской премии (1949), Фолкнер родился и вырос на Юге, в штате Миссисипи, и там же, в крохотном городке Оксфорд, прожил почти безвыездно всю жизнь. Близкий и понятный писателю быт Юга послужил материалом для всемирно известных романов и рассказов об очень похожем на родину Фолкнера вымышленном округе Йокнапатофа в штате Миссисипи. Подобно другим представителям "потерянного поколения", Фолкнер вступил в литературу после окончания Первой мировой войны. Дебютировал циклом стихов "Мраморный фавн" (1924), в котором заметно ощущается влияние поэзии французских символистов. Первые романы Фолкнера - "Солдатская награда" (1926) и "Москиты" (1927), хорошо принятые критикой, были, однако, лишь пробой пера будущего мастера. Фолкнер по существу "начинается" с "Сарториса" (1929) первого романа из цикла произведений о Йокнапатофе, своеобразном микрокосме американского Юга, "клочке родной земли величиной с почтовую марку". По мнению писателя, решающую роль в развитии Юга сыграла Гражданская война, в которой южане не могли не потерпеть поражения, так как отстаивали заведомо неправое дело. Наступил час расплаты за злодеяния, идущие из прошлого, угнетение негров и истребление индейцев. Именно моральная неправота, по мысли автора, привела к измельчанию и духовному перерождению Юга. Об этом говорится и в последующих романах "йокнапатофской саги" ("Шум и ярость", 1929; "Свет в августе", 1932; "Авессалом, Авессалом!", 1936; трилогии о Сноупсах, 1940-1959). Творчество Фолкнера отмечено большой цельностью:
романы "саги" внутренне неотторжимы один от другого - помимо общей идеи их объединяют повторяющиеся мотивы и герои. Чрезвычайно своеобразный стиль Фолкнера отмечен глубоким историзмом, тяготением к символике и к ведению повествования в нескольких временных пластах, повышенной эмоциональностью и высокой риторикой.
Шум и ярость (The sound and the fury. 1929)
- второй роман "йокнапатофского цикла". В центре книги - история распада аристократической семьи Компсонов, не сумевшей приспособиться к новому буржуазному укладу послевоенного Юга. У семьи нет будущего, потому что из нее уходят дети: сын Бенджи потерян для рода уже в трехлетнем возрасте, когда выясняется, что он умственно неполноценен; дочь Кэдди насильственно отторжена в связи с рождением у нее внебрачного ребенка; еще один сын, Квентин, надежда семьи, кончает жизнь самоубийством в Гарварде; а единственный оставшийся в семье и пытающийся идти в ногу со временем младший сын Джейсон "вечно проигрывает", потому что все свое время тратит на истерическую борьбу с "компсоновским" в себе и других. Прошлое семьи также скомпрометировано: отец спился, а мать старается сохранить себя, укрывшись в коконе южных предрассудков. На семье Компсонов, как и на всем Юге, по мысли Фолкнера, лежит "черное" проклятье: "каждый южанин от рождения распят на черном кресте". Единственным выходом писателю представляется мужественное объединение людей против сил зла (проповедь священника в негритянской церкви) - та высокая соборность душ, к которой не готовы внутренне одинокие и опустошенные Компсоны. В романе проявился интерес Фолкнера к технике письма, получившей название "поток сознания" (первые две главы). Однако Фолкнер применяет поток сознания только в повествовании от первого лица, что мотивировано самой особенностью человеческой памяти, прошлое в которой не всегда логически упорядочено, возможны временные сдвиги. Избрание Фолкнером формы внутреннего монолога как основной художественной единицы демонстрирует обособленность, оторванность каждого члена семьи от прочих домочадцев.
Свет в августе (Light in August. 1932)
- роман, рассказывающий о скитаниях Джо Кристмаса, трагедия которого состоит в том, что он не может с полной уверенностью идентифицировать себя ни с представителями черной, ни с представителями белой расы. Уверенность деда Кристмаса, расиста и параноика, что его внук родился от связи дочери с негром, определяет всю дальнейшую судьбу мальчика. Кристмас не знает, кто он - негр или белый, и, следовательно, не знает, какого из жестко определенных на Юге стилей поведения ему нужно придерживаться; он чувствует себя чужаком и в той и в другой среде. Встреча Кристмаса с Джоанной Берден и последовавшая любовная связь кончаются трагически для женщины: Кристмас убивает ее, так как подчеркнуто аффектированное отношение Джоанны воспринимается им как "презрение наоборот" к нему, полукровке. Лихорадочной активности