Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души - Гэрет Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем ты делаешь это? — задала она вопрос Деленн. — Для чего тебе драться? За что ты сражаешься? Твой народ обречен, он скоро погибнет… Твой драгоценный Совет уничтожен. Ты сама — отверженная, За-вален… Нет ничего такого, ради чего стоило бы идти на смерть.
— Есть, — глядя Джа-Дур в глаза, ответила та. — Есть.
Дышала она с трудом. Ребра и мышцы болели, а головная боль словно раскалывала череп на части.
— Да? Ну, расскажи мне.
— Я сражаюсь… потому что должна… Потому что… мы не можем сдаться, не можем склониться перед Тьмой. Если мы покорно признаем свое поражение, это будет означать, что мы действительно проиграли. Надежда живет до последнего. Без нее мы ничто.
— Я как-то раз слышала что-то похожее. Это была какая-то старая пословица. «Тот, кого лишили надежды, становится человеком, лишенным страха». Ты цепляешься за свою жалкую надежду, за свои стремления и мечты. Очнись, им ведь уже никогда не сбыться. Ты умрешь здесь, одинокая, забытая и осужденная всеми. Никого не волнует твоя судьба. Никто…
Она вдруг вздрогнула и вскинула взгляд вверх.
— Что?! — Джа-Дур яростно озиралась, на ее лице было выражение, близкое к ужасу.
— Нет, — вырвалось у нее. — Экран!
Вся картина битвы, как живая, возникла вокруг них. Деленн предположила, что Несущая Смерть просто отключила панорамный экран на время своей расправы с Серым Советом. Она приложила большие усилия для того, чтобы взвалить вину за трагедию на касту Мастеров. Этого не могло получиться, если бы кто-то узнал правду. Деленн не в счет. Ей все равно никто не поверит…
Деленн тоже оглянулась по сторонам. От еще недавно громадного минбарского флота осталась жалкая горстка кораблей, которую со всех сторон окружали Тени. Она видела земной корабль — «Вавилон», — который атаковал Теней, но даже с его помощью минбарский флот не мог противостоять врагу. Скоро все будет кончено…
Но те, кто сражался против Теней, были уже не одиноки.
Повсюду открывались точки перехода, и сквозь них выскальзывали огромные крапчатые корабли — зеленые, оранжевые и золотые. Тени мешкали, не желая вступать в бой с этим новым врагом. Деленн улыбнулась.
— Ворлонцы! — каркнула Джа-Дур. — Так нельзя! Это против правил! Это…
— Они пришли, чтобы помочь нам, — сказала Деленн. — Мы не так одиноки, как вам хочется думать.
— Да что ты понимаешь? Ты — всего лишь игрушка в их руках. Ведь в тебе когда-то жил один, да? Внутри твоей головы. Это он рассказывал тебе обо всем, наставлял на путь истинный… — Джа-Дур покачала головой. — Нет, ты не знаешь ничего. Совсем ничего. Мне почти жаль тебя.
— Ты боишься, — заметила Деленн. — Ты поняла, что твое время кончилось. Мы не настолько безнадежно обречены, как тебе это кажется. Надежда не умирает в нас.
— Ты слепа! Ты мечтаешь о чем-то своем, и при этом играешь чужими жизнями, словно это твои собственные игрушки. Ты даже не имеешь понятия, что ты делаешь.
— А ты?
— Я познала жизнь, и я познала смерть…
— И то, как легко превратить первое во второе? Ты знаешь, как разрушать счастье и сеять хаос. Мне жаль тебя. Ты сумасшедшая, и ты одинокая, и все, что бы ты ни делала, лишь доказывает это.
— Тебе жаль меня? — оскал Джа-Дур стал еще шире. — Тебе? Да ты просто кукла. Ты даже не понимаешь, что тобой играют. Ты даже не задумываешься об этом. Ты будешь слепо служить им до тех пор, пока они не решат, что ты им больше не нужна. Как вы там так возвышенно говорите каждый раз, когда вам приходится марать руки кровью? «Кого-то нужно принести в жертву ради спасения всех». Тебя принесли в жертву. Ну и как тебе теперь, хорошо? Теперь, когда ты сама стала жертвой?
— Я с радостью отдам жизнь ради блага моего народа.
— Ну конечно. А почему? Потому что тебе хочется славы, почета, ты хочешь выглядеть самоотверженным героем! Мучеником! Даже мессией!
Джа-Дур внезапно рванулась к ней и вскинула свой посох. Деленн неловко отбила ее удары, отступив назад и не забывая глядеть себе под ноги.
— На какую славу ты рассчитываешь теперь? На какой почет? Ты За-вален — неприкасаемая. Вот твоя великая жертва.
— Это не так.
— Ты так думаешь?
Джа-Дур молниеносно вскинула посох, целясь Деленн в голову. Хотя той удалось парировать удар, его мощь была такой, что Деленн отлетела назад.
— Да кто ты такая, чтобы говорить, что так, а что не так? — крикнула Джа-Дур. — Сильные побеждают, слабые гибнут. В чем, как не в этом, смысл жизни?
— Значит, твой народ был слаб, — заключила Деленн. — Раз вы все погибли. Или, может быть… ты не права.
Джа-Дур издала звук, больше всего похожий на свирепый рык. Она бросилась вперед. Посох ударил о посох…
Кровь за кровь…
* * *Шеридан отразил удар в голову одновременно с тем, как Деленн парировала выпад Джа-Дур, нацеленный в корпус. Шеридан шагнул вперед, и заставил Калейна отступить, в тот самый момент, когда Деленн, уловив момент, сумела достать Джа-Дур в ногу.
Калейн развернулся на пятке и взмахом посоха чуть не снес Шеридану голову. Старкиллер в последнее мгновение нырнул под его руку и оказался близко к Калейну. Шеридан ударил посохом снизу вверх в грудь своего противника. Минбарец отскочил назад, оступившись и чуть не упав, и встретил выпад Шеридана своим посохом. Их тела и души сцепились в яростной схватке.
Деленн, ощущая, как ее мысли движутся по путям, заранее закрепленным в ее памяти тренировками Неруна, сделала выпад, намереваясь ударить Джа-Дур в грудь. Дилгарка подкинула ее посох вверх, и ее оружие прошлось вскользь по голове Деленн. Ощущая громкий звон в ушах, и мало что видя за пеленой, колышущейся перед глазами, Деленн нанесла ответный удар. Она ощутила толчок, с которым посох встретился с целью, и услышала краткий вскрик дилгарки.
Шеридан и Калейн схватились лицом к лицу в плотном клинче. Калейн был сильнее, и его силу утраивала бушевавшее в нем пламя безумной ярости. Шеридану же придавало силы нечто совсем иное. Он жестко ударил коленом в живот минбарца. И еще раз. И еще. Калейн дернулся и упал навзничь. Точным ударом Шеридан вышиб посох из его руки и через мгновение он уже склонился над поверженным врагом, держа оружие у его горла.
Деленн собралась с силами. Она все еще ничего не видела, но неожиданно поняла, что чувствует, где находится и что делает Джа-Дур еще лучше, чем до этого удара. Она вспомнила последний урок, данный ей Неруном, — когда он надел повязку ей на глаза и приказал драться, полагаясь на свои ощущения. Она так и сделала, и уступила ему тот бой, но была лишь в шаге от победы. Один ее удар поразил Джа-Дур в бок, следующий просто оттолкнул ее назад. Но третий опрокинул Несущую Смерть наземь. Посох вырвался из ее пальцев.
— Ну? — ядовито проговорил Калейн. — Убей же меня. Безоружного и беззащитного. Ведь земляне всегда поступают только так, разве нет?
— Убей меня, — сказала Джа-Дур. — Я вижу, как ты хочешь этого. Я вижу, как кипит твоя ненависть под маской милосердия. После того, что я сделала сегодня… я ведь не заслуживаю того, чтобы оставить меня в живых, так ведь? Ну… убей же меня!
Шеридан замер, пристально глядя в безумные глаза Калейна. Ненависть… она проникает так глубоко в сердце. Ненависть Шеридана убила его жену. Поступит ли он правильно, если доверится ей и на этот раз?
Деленн колебалась, глядя на существо перед собой. То, что она сказала, было правдой. Джа-Дур заслужила смерть, но она не могла воздать ей по заслугам. Деленн еще ни разу не отнимала жизнь своими руками, и она не могла сделать это теперь.
— Ты трус, Старкиллер! Твоя победа была подлой… все твои победы были подлыми и низкими. Но можно ли ожидать от землянина большего?
— Ты слаба, За-вален. Как и весь твой народ. Слабый, жалкий и глупый. Вымирающий. Теперь вы все обречены. И буду ли я жить или умру… будешь ли ты жить или умрешь… это уже ничего не изменит.
— Нет, — тихо сказал Шеридан. — Нет. Я не буду убивать тебя. Может быть, так поступают земляне, но так не поступаю я. Я никогда больше так не буду поступать. Где Деленн?
— Нет, — тихо сказала Деленн. — Нет. Я не буду убивать тебя. Да, ты заслуживаешь смерти, но ты должна поплатиться за злодеяния, сотворенные тобой… как я.
— Я не верю тебе, Старкиллер, и я не знаю, о ком ты говоришь.
— Я вижу, что ты не в силах убить меня, За-вален. Докажи, что это не так.
Шеридан схватил Калейна за ворот и рывком поставил его на ноги.
— Ты отведешь меня к Деленн! Ты отведешь меня к Серому Совету! Это зашло уже слишком далеко, и, клянусь Богом, я положу этому конец! Ты слышишь меня? Я положу конец этому!
Калейн ошеломленно моргнул и огрызнулся:
— Все зашло слишком далеко, чтобы кто-то мог это остановить, Старкиллер. Слишком далеко.
— Посмотрим, — ответил он. — А теперь, веди меня к Деленн или к Серому Совету. Марш!