МЕТАМОРФОЗЫ - Антонин Либерал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
79
…в пастушьей одежде — как и подобает богу — покровителю пастухов и их стад.
80
Левкофея — морская богиня — у Гомера и позже является в виде нырка. Бисса (вероятно, то же самое, что βύξα или βύζα — «сова») — признак ее принадлежности к хтонический божествам.
81
Ночной ворон — разновидность филина, предвещающего смерть.
82
Антонин Либерал — единственный, кто дает ей это имя. В других источниках, восходящих к Бею, ее называют Герана, что делает более естественным ее превращение в журавля (γέρανος).
83
Назвав ее Левкиппом. — Противоположная ситуация, когда юноша Левкипп маскируется под девушку. — у Парфения. XV, и Павсания. XVIII. XX. 2–4, но там его разоблачение кончается смертью. Ср. также Палефат. X.
84
Кенида. — См. Аполлоний Родос. I. 57–64; Овидий. Метаморфозы. XII. 459–532; Аполлодор. Эпитома. I. 22.
85
Тиресий. — См. Овидий. Метаморфозы. III. 316–338; Аполлодор. III. VI. 7; Гигин. LXXV.
86
Гиперместра, соблазненная Посидоном, получила от него взамен способность менять свой пол (Ликофрон. Александра. 1391–1396). Чаще, однако, эту историю связывают с дочерью Эрисихтона Местрой, которая таким образом пыталась прокормить своего отца, испытывавшего по воле Деметры неутолимый голод. См. Каллимах. Гимн к Деметре, 61—117; Овидий. Метаморфозы. VIII. 738–878.
87
Сипрет. — Имя это больше нигде не засвидетельствовано.
88
Фития (Φυτίη) — неизвестный из других источников эпитет Лето, сближаемый с глаголом φύω — «расти, выращивать».
89
Экдисия (Ἐκδύσια) — тоже неизвестный из других источников праздник, «этимологически» сближаемый с глаголом ἐκδύω «раздеваться», хотя непонятно, зачем Левкиппе надо было менять свою мужскую одежду.
90
Ср. похожий рассказ у Павсания. I. XLII. 6.
91
Антонин Либерал — единственный письменный источник этой истории. Существует, однако, амфора из Вульчи (VI в. до н. э.), на которой изображено, как с героев падают расколовшиеся доспехи (см. конец § 2).
92
…священная пещера. — Речь идет о горе Дикте на Крите, в которой, по традиционной версии, Рея укрыла от Крона новорожденного Зевса. Ср. ниже. XXXVI, где кормилицей Зевса названа коза; Аполлодор. I. I. 7.
93
Каждый год… — Зевс здесь, по аналогии с вегетативными божествами, представлен рождающимся ежегодно. См. гимн юному Зевсу в кн.: Древнегреческая мелика. С. 417–422.
94
Населяют пещеру священные пчелы. — Ср. Пиндар. Фр. 123; Петроний. LVI.
95
Лаий — конечно, не фиванский царь, убитый Эдипом.
96
Келей, Кербер, Эголий более нигде не упоминаются.
97
Кербер — не идентифицированная птица.
98
История сохранилась только у Антонина Либерала.
99
Симмий (или Симий) — грамматик и поэт с о-ва Родос (ок. 300 до н. э.). От его поэмы «Аполлон» сохранилось несколько гексаметров на папирусе из Мичиганского университета и у поздних авторов.
100
Аполлон Гиперборейский, — т. е. почитаемый гипербореями, которых античная традиция помещала где-то на севере («за Бореем», т. е. за владениями северного ветра).
101
…гекатомбу из ослов. — Ср. Пиндар. Пиф. X. 49–55. Первоначальный смысл слова гекатомба («сто быков») к этому времени давно забыт.
102
Ликий (Λύκιος) — собственно, эпитет Аполлона («родом из Ликии», ср. ниже XXXV, или «Волчий» — защитник стад от волков).
103
Ортигий — имя напоминает древнее название о-ва Делос («Ортигия»), где родился Аполлон.
104
Ср. [40].
105
Гарпа — скорее всего, коршун; гарпас (ἅπαξ λεγόμενον) — хищная птица, название которой ассоциируется с глаголом ἁρπάζω («похищать») и птицей гарпа.
106
Достоверное соответствие какого-нибудь русского названия греческому ὑπαίετος неизвестно. Мы переводим «подорлик», исходя из состава слова.
107
Коронида вышла замуж… — Будучи беременной от Аполлона, фессалийская царевна Коронида, носившая в чреве Асклепия, изменила богу со смертным. Первой принесла эту весть Аполлону белая ворона, за что бог изменил ее цвет. См. эпиллий Каллимаха «Гекала» в кн.: «Эллинские поэты VII–III вв.» М, 1997; Овидий. Метаморфозы. II. 534–632; Аполлодор. III. X. З; Гигин. CCII.
108
Пифинга — неизвестная птица.
109
…потому что он пытался — сближение в духе народной этимологии: основа слова «коза» в греческом αἰγ-; «синица» — αἰγίθαλλος. Ср. прим. [39], [61], [88], [89].
110
Антонин Либерал — единственный источник этой истории в первой ее части.
111
Стримон — бог одноименной реки во Фракии.
112
Фрасса — собственно, «фракиянка».
113
Трибалл — выходец из одноименного фракийского племени, в классическую эпоху — образец дикости и неотесанности. См. Аристофан. Птицы. 1567–1573.
114
Агрий и Орей — говорящие имена: «Полевой» и «Горный».
115
Лаг — птица не идентифицированная; вероятно, из породы стервятников. См. превращение Агрия.
116
Земля малийцев примыкает к Малийскому проливу, отделяющему материк от северо-западной оконечности Евбеи.
117
…изобрел… свирель. — По традиционной версии, изобретателем свирели считается Пан. Ср. Феокрит. Сиринга («свирель»); Овидий. Метаморфозы. I. 689–712.
118
…первым из людей… — По традиционной версии, это — заслуга Орфея.
119
…как нимфы танцуют. — Ср. ниже, XXXI. 3.
120
Сперхей — бог одноименной реки, протекающей через Малийскую долину; Дино — одна из трех грай, ужасных своей внешностью (δεινός — «ужасный», «страшный»).
121
…превратил их в тополя. — Ср. ниже, гл. XXXII. 4.
122
…древоточец керамбик. — Судя по дальнейшему описанию, в облике керамбика объединены древоточец и жук-олень с рогами, напоминающими лиру.
123
«Великие Эои» — поэма, приписываемая Гесиоду и содержащая каталог женщин — прародительниц знатных родов.
124
Дидимарх — александрийский поэт.
125
Антигон из Кариста — поэт начала Римской империи.
126
Аполлоний… в эпиграммах. — По поводу того, писал ли Аполлоний эпиграммы, среди исследователей нет согласия. Может быть, это ошибка, исходящая от александрийского грамматикаПамфила (I в. н. э.), который проявлял интерес ко всякого рода мифам о превращениях.
127
Гермес замыслил хитрость. — См. гомеровский гимн к Гермесу; Овидий. Метаморфозы. II. 680–707; Аполлодор. III. X. 2. В какой связи это находится с любовью Аполлона к Магнету, — неясно.