Сохраняя веру - Бет Ринью
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моя старшая сестра вышла замуж, когда мне было всего шесть лет, так что я даже не помнила, как жила с ней в детстве. Она жила в Коннектикуте и была замужем за крутым адвокатом. У них были сын и дочь, и трудно было поверить, что моей племяннице уже исполнилось восемнадцать и она только начала свой первый курс в Дартмуте. Наверное, именно это и происходит, когда следуешь правилам. Вы воспитываете идеальных детей, способных поступить в безумно престижные колледжи, а не тех, кто раздает эрекционные кольца своим одноклассникам. Но я знала, что под этой идеальной жизнью, которую пыталась изобразить моя сестра, скрывались тайны. Моя племянница Дженна, которая доверяла мне, довольно часто рассказывала о постоянных ссорах родителей, потому что моя сестра думала, что ее муж ей изменяет. Меня бы нисколько не удивило, если это правда. Я всегда считала его немного озабоченным, хотя мои родители считают, что он ходит по воде. Потом еще мой племянник, которого сестра и мать изображали идеальным ребенком. Который, по словам моей племянницы, курил больше травки, чем Шэгги и Скуби вместе взятые. Моя сестра никогда бы в этом не призналась. Даже если это было то, что большинство детей, вероятно, пробуют, повзрослев… ее дети никогда не будут этого делать! По крайней мере, она так думает.
Другая моя сестра жила в Виргинии и, конечно, была замужем за врачом. Она была стереотипной футбольной мамой, позволявшей спортивным занятиям своих четырнадцатилетних мальчиков-близнецов поглотить ее жизнь.
Я определенно была паршивой овцой в семье, и сегодняшний день доказал это еще больше. Но я бы предпочла, чтобы меня считали паршивой овцой и жить так, как хочу, вместо того, чтобы жить во лжи, потому что мне нужно было изобразить идеальную жизнь для всех остальных. Я никогда не была таким человеком и не собиралась становиться сейчас.
Как назло, механик звонил, когда мне делали выговор в кабинете директора школы.
— Пожалуйста, пусть это будет не коробка передач, пожалуйста, пусть это будет не коробка передач, — повторяла я снова и снова, ожидая, когда проиграет его сообщение на голосовой почте.
— Привет, Фейт, это Том. У меня плохие новости… это коробка передач…
— Черт! Черт! Черт!
Я постучала по рулю. И что, черт возьми, мне теперь делать? Я потрачу все свои сбережения на пятнадцатилетнюю машину. Сейчас у меня нет времени думать об этом. Мне нужно ехать к Сильвии, чтобы прибраться в ее доме, и я уже опаздывала из-за моей небольшой незапланированной встречи с директором.
Я подъехала к адресу, написанному на клочке бумаги, который Сильвия дала мне на вечеринке. Нужно отметить, что, несмотря на то, что дом Сильвии находился в комплексе одинаковых домов, в нем было что-то такое, что выделяло его среди остальных. Это подтвердилось, когда я вошла внутрь и увидела изящную современную мебель, украшавшую весь ее дом. Здесь не было диванов с цветочным или пестрым рисунком и ворсистых ковровых покрытий, как у остальных моих клиентов. У нее были ультрасовременные кожаные диваны и деревянные полы.
— Добро пожаловать в мою обитель! — воскликнула женщина с сигаретой в руке. — Извини, обычно я здесь не курю, но мне не хочется стоять на улице под дождем. Кажется, температура упала. Думаю, наконец-то пришла осень.
Я оглядела дом, пытаясь понять, что именно нуждается в уборке. Насколько могу судить, ее дом выглядит безупречно чистым.
— Простите, Сильвия, но ваш дом безупречен. Я не хочу просто так брать ваши деньги.
— Дорогая, я убираюсь каждый день. Мое ОКР не позволяет мне этого не делать. Но у меня больная спина, и я не могу сдвинуть диваны, чтобы убрать за ними с помощью пылесоса. Ты нужна мне, чтобы помочь сделать тяжелую уборку. То же самое и в моей спальне. Я люблю пылесосить под кроватью раз в неделю. Да, и еще жалюзи. Я снимаю их каждую вторую неделю и мою их… и это еще одна вещь, которую мне нужно, чтобы ты сделала. Так что, видишь, здесь предстоит большая уборка.
— О… Хорошо, если вы так говорите. — Я никак не могу взять с нее нормальную цену, которую беру с клиентов, чьи дома реально убираю. — Итак, двадцать пять долларов вас устроит?
— Двадцать пять долларов? Делия сказала, что ты берешь с нее сотню.
— Ну, да, но я на самом деле убираю ее дом.
— Тогда и от меня ты получишь не меньше сотни.
— Но, Сильвия, ваш дом и так чист. Я не могу…
— Я настаиваю… У тебя ведь есть дочь, о которой нужно заботиться, не так ли?
— Ну да, но…
— Тогда не спорь о том, сколько денег ты у меня возьмешь. Дети стоят денег… больших денег.
Я измученно выдохнула. Мне ни за что не выиграть этот спор. За то короткое время, что я ее знаю, я поняла, что Сильвия упряма и привыкла добиваться своего.
— Ладно, я только схожу к машине за вещами, а потом пойду в спальню.
— Подожди минутку. Ты уже пообедала?
— Нет, не успела, мне надо было забежать в школу к дочери.
— Значит, садись со мной и поешь супа с фрикадельками из мацы. Ты когда-нибудь пробовала?
Я покачала головой, и она жестом пригласила меня сесть за кухонный стол. Я сделала так, как она сказала, чувствуя себя немного не в своей тарелке из-за того, что начала свой первый рабочий день, выпрашивая обед у своей клиентки.
Она разлила суп по тарелкам и налила нам по стакану чая со льдом.